Translation of "uma pequena jóia" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Estava a concentrarme nesta pequena jóia. | Well, I was just concentrating on this little gem. |
Apenas uma jóia. | (Duffy) Just her jewelry. |
É uma jóia. | She's priceless. |
Ele tem uma jóia. | well, he has a jewel. |
Uma jóia do Oriente. | A jewel, a jewel from the East. |
Contém uma jóia, ainda em bruto. | It contains a jewel, slightly tarnished. |
Aquela era uma jóia muito cara. | That was a very costly jewel. |
Estava a pensar se uma jóia ajudaria. | I think that was a jewel not bad. I think so, Sam? |
Uma jóia preciosa para o vosso lar. | A priceless gem for your household. |
Olá, jóia. | Hello, precious. |
Que bela jóia. | What a load of ice. |
Agora, escuta, jóia. | Now, listen, precious. |
Estás melhor, jóia? | Any better, precious? |
Deixame darte um conselho mais precioso que uma jóia. | Let me offer you a priceless jewel of wisdom. |
Qual jóia do conhecimento? | What gem of knowledge? |
Por aqui, minha jóia. | This way, precious. |
Deixeme ver a jóia. | Let me see the jewel. |
Aqui, minha pequenina jóia. | Ladies first. Here, my beautiful little one. |
Sim, tinhas toda a razão, é bonita, uma verdadeira jóia. | She is a rare little jewel , replied Goffredo |
E minha jóia favorita é laranja. | And my favorite gem is orange. |
A jóia da coroa do mundo. | Master gem of the world's crown. |
A Igreja de Santibáñez Valcorba é uma jóia arquitetônica do século XIII. | The Church of Santibáñez Valcorba is an architectural jewel of the thirteenth century. |
Eles tem uma grande jóia, que vale trinta mil libras, que roubaram. | They have a great jewel, worth 30,000 pounds that they stole. |
Era uma jóia rara, um tumor cerebral, hemangioblastoma, o presente que continua dando. | It was a rare gem a brain tumor, hemangioblastoma the gift that keeps on giving. |
O senhor nunca viu uma jóia tão bonita como esta... nem tão arrebatadora. | You've never seen a jewel as beautiful as this, nor as compelling. |
Com os homens dão me a jóia | With cavaliers bedecking me with jewels |
A jóia está nessa caixa de prata. | The jewel box is in that silver chest. |
Em 1911 Kunz nomeou uma jóia recém descoberta depois para sua melhor cliente morganite. | In 1911 Kunz named a newly found gem after his best customer, morganite. |
E se ele não estiver com a jóia, vai ganhar uma caixa de madeira. | And if there's no jewel, you'II get a wooden jewel box. |
Encontramos gente jóia, não é como nos disse. | It's brilliant! It's in no way as bad as you told us! You know, there're people here, |
Agora sabes tanto disto como eu, minha jóia. | Now you know as much about it as I do, precious. |
Esta jarra é a jóia da minha colecção. | This vase is the gem of my collection. |
Salman era um consumado perfeccionista, e cada uma de suas lojas era uma jóia de arquitetura Bauhaus. | Salman was the consummate perfectionist, and every one of his stores was a jewel of Bauhaus architecture. |
Tinhalhe dado uma sova das grandes teria posto pomada nas feridas dela e terlheia comprado uma jóia. | He'd have flailed the living daylights out of her... and then helped put lard on her welts and bought her a diamond brooch. |
Eles acreditavam que a jóia iria trazer um desastre. | They believed the jewel would bring disaster. |
E antes que isso termine, nós teremos a jóia. | Before this is over, we'II have the jewel. |
Uma pequena acção numa pequena frente. | One little action on one little front. |
A Slate , que chamou Pine de uma jóia , descreveu sua performance como canal Shatner sem ser uma imitação. | Slate , which called Pine a jewel , described his performance as channel Shatner without being an impersonation. |
Uma rocha grande é grande uma pequena é pequena. | A large rock is large a small one is small. |
Temos uma pequena prova, mas muito pequena. | We got to have a little evidence, but very little. |
Eles apenas começaram a ver uma pequena luz, uma pequena abertura. | They'd just begun to light up a little bit, open up a little bit. |
Sabe, eu acho que posso te ajudar a pegar a jóia. | You know, I think I can help you get that jewel. |
Parece que ela se dependura da bochecha da noite Como uma jóia rica no ouvido um do etíope | It seems she hangs upon the cheek of night Like a rich jewel in an Ethiop's ear |
Se eu lhe desse uma jóia fora do seu aniversário... ela punhame logo 25 detectives privados à perna. | If I gave her jewelry not on her birthday she'd have 25 private detectives on me in minutes. |
Uma pequena ilustração. | Take a very small illustration. |
Pesquisas relacionadas : Pequena Jóia - Uma Jóia - é Uma Jóia - Uma Jóia De - Uma Verdadeira Jóia - Uma Verdadeira Jóia - Uma Jóia Rara - Jóia Caixão - Movimento Jóia - Jóia Besouro - Jóia Arquitectónica - Jóia Rara - Orquídea Jóia