Translation of "uma vez que inclui" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Inclui - tradução : Uma vez que inclui - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Por fim, mais uma vez, a directiva inclui uma definição das discriminações indirectas.
Though I should add that I was shocked the other day to see pictures of a human child with pig's trotters and a pig's nose.
Isto inclui 576 doentes que receberam a dose recomendada de 55 microgramas uma vez por dia.
This includes 576 patients who received the recommended dose of 55 micrograms once daily.
Uma vez que o regime com Zevalin inclui rituximab, ver também o Resumo das Características do Medicamento de rituximab.
Since the Zevalin regimen includes rituximab, see also the Summary of Product Characteristics of rituximab.
Por uma questão de conveniência, este código inclui semiprodutos laminados para tubos, uma vez que não podem ser classificados com outro código
For reasons of convenience, this code includes rolled semis for tubes as they cannot be classified under any other code.
Por uma questão de conveniência, este código inclui semiprodutos laminados para tubos, uma vez que não podem ser classificados com outro código
For reasons of convenience, this code includes rolled semis for tubes as they cannot be classified under any other code
Isto inclui as estrelas da Via Láctea, uma vez que esta galáxia possui cerca de 100 mil anos luz de diâmetro.
This includes stars in the Milky Way, since the Milky Way is about 100,000 light years in diameter.
Uma vez apresentadas todas as propostas, o director reúne um Conselho de Promoção, a que preside, e que inclui todos os agentes que propuseram uma ou várias avaliações.
When all reports have been written, the Director shall convene a Promotions Board, chaired by himself, which shall include all staff members who have written one or more reports.
Uma vez apresentadas todas as propostas, o director reúne um Conselho de Promoção, a que preside, e que inclui todos os agentes que propuseram uma ou várias avaliações.
When all reports have been written, the Director shall convene a Promotions Board, chaired by himself, which will include all staff members who have written one or more reports.
A estimativa de Hilberg é geralmente considerada conservadora, uma vez que normalmente inclui apenas as mortes que estão nos registros que estão disponíveis, sem ajuste estatístico.
Hilberg's numbers are generally considered to be a conservative estimate, as they typically include only those deaths for which records are available, avoiding statistical adjustment.
E, pela primeira vez num smartphone, o Xperia Z inclui vídeo HDR.
And for the first time on a smartphone Xperia Z features HDR video.
A parte da saúde que inclui uma educação extraordinária.
Part of that health includes an outstanding education.
E vou mandarlhe uma dieta que não inclui cachorrosquentes.
I'm going to send her a diet which will not include hot dogs.
Esse programa inclui, pela primeira vez, uma secção sobre protecção dos animais que exige que maiores e mais rápidos progressos se fa çam a nível comunitário.
That programme for the first time ever con tains a section on animal welfare which calls for further and faster progress to be made at Community level.
Uma vez que o atum capturado não é desembarca do nas Comores e que o acordo de pesca não inclui outras espécies, é efectivamente legítimo per
The latter agreement, it seems, might be signed this very day which would please us or might not be signed in the present state of our relations with Morocco, which is moreover so friendly to the Community.
A entrada inclui uma bebida.
The entrée includes a beverage.
Uma vez que tal inclui a construção de uma economia de mercado virtualmente a partir do nada, difere muito do grau de desafios enfrentados pelos países da CE.
Since this includes building up a market economy virtually from scratch, it is very different in degree from the challenge faced by the Member States.
A comissão competente elabora uma recomendação, que inclui uma proposta de decisão.
The committee responsible draws up a recommendation including a proposed decision.
As Instituições não têm experiência neste domínio, uma vez que o âmbito de aplicação do actual sistema inclui unicamente os documentos provenientes das próprias instituições.
The institutions lack experience in this field, since the current system only deals with documents presented by the institutions themselves.
Senhor Presidente, cada vez que a agenda inclui questões relativas às mulheres, verifica se uma certa tendência para haver apenas mulheres a participar no debate.
Mr President, there is of course a tendency for its only to be women who take part in the debate whenever we have issues concerning women on the agenda.
i ) Uma política social que inclui um Fundo Social Europeu
a policy in the social sphere comprising a European Social Fund
j ) Uma política social que inclui um Fundo Social Europeu
( j ) a policy in the social sphere comprising a European Social Fund
E inclui ainda uma política de
It should be followed up by an oath to be sworn by every
A comissão parlamentar competente elabora uma recomendação, que inclui uma proposta de decisão.
The parliamentary committee responsible draws up a recommendation including a proposal for a decision.
Uma vez que, para efeitos de aplicação desta directiva, os membros do clero não são empregados, não teria sido necessário inclui los ou exclui los especificamente.
As clergy are not employees for the purpose of the scope of this directive, it was not necessary to specifically cover or specifically exclude them.
Esse formato inclui as mesmas faixas que o original, mas inclui Burning Up (Alternate Album Version), que possui uma duração de 4 48.
This format includes the same tracks as the original but includes Burning Up (Alternate Album Version) 4 48.
Pensamos que tem de haver uma separação, o que inclui uma separação física e financeira.
We think that there must be a separation, and that includes a physical and financial separation.
Uma cadeia alimentar que nos inclui a nós, o ser humano.
A food chain that includes us humans.
O seguimento dos doentes que suspendem Raptiva inclui uma observação rigorosa.
Management of patients discontinuing Raptiva includes close observation.
A proposta inclui uma cláusula de reexame .
The proposal includes a review clause .
inclui pelo menos uma reacção adversa grave
includes at least one serious adverse reaction
A proposta de directiva inclui uma condição.
The proposal for a directive introduces a threshold.
Peço que o meu erro seja corrigido e gostaria de afirmar claramente que esta resolução não é equilibrada, uma vez que não inclui o ponto decisivo, que são as eleições no Kosovo.
I fear I voted wrongly and I would ask you to please correct that, and I would like to say clearly that this resolution is unbalanced because the crucial point, namely elections in Kosovo, is missing.
A informação inclui se cada vez mais nos direitos essenciais da democracia por conseguinte, não pode ser degradada ao nível de uma mercadoria.
On the other hand, I support the proposals for flexible Community action aimed at ensuring genuine journalistic independence and transparency in the sector.
Inclui as áreas clássicas mencionadas acima, assim como as que estão se tornando cada vez mais importantes em suas aplicações.
It includes the classical areas noted above as well as other areas that have become increasingly important in applications.
Uma vez que você fosse obediente, uma vez que eram agradáveis.
Ever were obedient, once you were nice.
O clitóris é uma estrutura complexa que inclui componentes internos e externos.
The clitoris is a complex structure, and its size and sensitivity can vary.
Anatidae é uma família de aves que inclui patos, cisnes e gansos.
The Anatidae are the biological family of birds that includes ducks, geese and swans.
Interrupção O seguimento dos doentes que suspendem Raptiva inclui uma observação rigorosa.
Discontinuation Management of patients discontinuing Raptiva includes close observation.
Uma síndrome chamada síndrome colinérgica que inclui suores, salivação e cãibras abdominais
A syndrome called cholinergic syndrome with sweating, salivation and abdominal cramping
Trata se de uma estratégia nova, que inclui alguns elementos chave novos.
It is a new strategy which includes some key new elements.
A revisão intercalar não inclui a reforma das quotas leiteiras, sendo, em vez disso, apresentadas alternativas.
The mid term review does not include the milk quotas reform, but options are given instead.
Vejam que fiz até uma placa de museu para ele que inclui uma breve história dos dodôs.
You can see that I even made a museum label for it that includes a brief history of the dodo.
Uma parte dessa saúde inclui uma educação fora de série.
Part of that health includes an outstanding education.
Isto inclui a ampliação do terminal internacional, com uma nuo0va sala de embarque internacional que será capaz de operar com o novo Airbus A380 para a vez que incrementará a capacidade.
The development includes expansion of the international terminal, with the new international pier (Opened in 2009), which incluses gates for the Airbus A380 and increase capacity at the same time.
Uma vez que
Once it

 

Pesquisas relacionadas : Que Inclui - Que Inclui - Uma Lista Que Inclui - Uma Vez Que - Uma Vez Que Eles - Uma Vez Que Todos - Uma Vez Que Para - Uma Vez Que Estes - Uma Vez Que Cerca - Uma Vez Que Ambos - Uma Vez Que Começámos - Uma Vez Que Seria - Uma Vez Que Ele - Uma Vez Que Faz