Translation of "vêm na frente" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Frente - tradução : Vêm - tradução : Frente - tradução : Vem - tradução : Vêm na frente - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Alguns se vêm tão estranhos na igreja como uma mula frente A... um salão de beleza. | Some of these folks look as queer in church as a mule does in the front... parlor. |
Vêm na direcção errada. | Yeah? You're heading the wrong way. |
A história e as ideias da Frente Nacional Francesa vêm das franjas extremas da política europeia. | Certainly, racism and fascism blight the lives of our citizens throughout Europe. |
Vêm três pessoas na estrada. | Three people are coming up the road. |
Na frente? | Just opposite? |
Na frente ... | Ahead ... |
E Rick Warren esta na frente, e se mantém na frente. | And Rick Warren's kind of pulling ahead, kind of pulling ahead. |
S na frente. | S's in front of it. |
Índios na frente! | Indians, they're raiding the head of the line! |
Vá na frente. | You run ahead. |
Coloquem na frente. | Bring it athwartships. |
Via na frente. | I've seen it up on the line. |
Nós vamos vencer porque as lágrimas que vêm de nossos olhos na verdade vêm de nossos corações. | We're going to win because the tears that come from our eyes actually come from our hearts. |
Não vêm, na minha opinião, sequer dos museus. | It doesn't, in my opinion, even come from the museums. |
Encerramento do livro vinte anos, temos mais alguns para trás e para frente depois de todos esses sinais vêm se desenrolando. | Close of Book twenty, we get some further back and forth after all these signs come unfolding. |
Oceanos vêm e vão. Montanhas vêm e vão. Geleiras vêm e vão. | Oceans come and go. Mountains come and go. Glaciers come and go. |
Eu vou na frente! | I'm going first! |
Na frente de todos. | If only you would, before everybody. |
Ainda estou na frente. | Let's have lunch. |
Você esteve na frente? | The line? You up on the line? |
70 dos antibióticos consumidos na América vêm da pecuária. | Seventy percent of all antibiotics consumed in America is consumed in animal husbandry. |
Na internet, as expectativas de cessar fogo vêm aumentando. | Online, anticipation has been building up for the declaration of a ceasefire. |
As coisas mais belas não se vêm, na verdade. | The most beautiful things goes unseen, actually. |
Sabemos que outros vêm de Brunswick (Braunschweig na Alemanha). | I will send him a copy of Hansard and that will save me a considerable amount of time today. |
Mães vêm pedir pelos seus filhos mobilizados na guerra. | Mothers come with their prayers for their sons fighting in the war. |
Vêm? | You see? |
Vêm? | You see? |
Praticamente metade dos carros produzidos na Austrália vêm de Adelaide. | Almost half of all cars produced in Australia are made in Adelaide at the General Motors Holden plant in Elizabeth. |
Na verdade Eles vêm depois do casamento e me diga | Indeed They come after the wedding and tell me |
Dormi na frente da televisão. | I slept in front of the TV. |
Ele ficou na minha frente. | He stood in front of me. |
Estou na frente da padaria. | I'm in front of the bakery. |
Não se sentar na frente. | Not in the front sit. |
Informação na parte da frente | Information on the front |
Índios! Estão lá na frente! | The Indians, they're raiding the head of the line! |
Ele jantou na minha frente. | He's the passenger who sat across from me at dinner! |
Talvez nos encontremos na frente! | We may all meet on the frontline yet. |
Todos aqueles problemas na frente. | All those problems on the home front. |
Fique na frente, isso mesmo. | Move up front. That's right. |
A maioria estão na frente. | They're mostly around in front. |
Vais chorálo na minha frente? | Weep'st thou for him to my face? |
Na frente do Sr. Willoughby? | In front of Mr. Willoughby? |
Está bem, vá na frente. | All right, go ahead. |
Trabalhei um pouco na coutada 4 na provincia de Manica e quando la, fomos avisados que os caçadores vêm das zonas da Beira e vêm BEM EQUIPADOS. | I worked for a while at the 4th warren in the Manica province, and we were warned that the hunters come from the Beira region and they come WELL EQUIPPED. |
Vêm aí. | They're coming. |
Pesquisas relacionadas : Vêm Na Pista - Vêm Na Mão - Na Frente - Na Frente - Na Frente - Na Frente - Andar Na Frente - Compartilhar Na Frente - Dirigir Na Frente - Cobrar Na Frente - Sentar Na Frente - Na Sua Frente - Pagamento Na Frente