Translation of "vagabundo" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Vagabundo? | A vagrant? |
Queijo, vagabundo. | Yes, me! |
Maldito vagabundo! | Damn vagabond! |
Vagabundo, quк, benzinha? | Good for nothing! |
Que grande vagabundo! | What a miser! |
Vamos, lá vagabundo. | Knuckles Come on, ya bum. |
Vaite embora vagabundo! | Go away filthy beggar ! |
Um vagabundo, acho eu... | A vagrant, I think. |
Aquele malvado, maldito vagabundo! | That dadratted, noaccount varmint! |
A Dama e o Vagabundo | External links |
Não me parece um vagabundo. | You don't look like a hobo. |
Devo ser um pouco vagabundo. | It's the tramp in me, I suppose. |
Baz, o vagabundo mais engraçado vivo. | Baz, funniest bugger alive. |
Áchei que fosse um vagabundo qualquer. | I thought he was some sort of a tramp. |
Um vagabundo, um batoteiro, um meiatigela. | A drifter, a cheater, a tinhorn. |
O meu pai era um vagabundo. | My old man was a dipso. |
FOU TE POR NA Cadeia, SEU VAGABUNDO, | FOU TE POR NA CADElA, SEU VAGABUNDO, |
Não venha com as tuas ladainhas, vagabundo. | Don't try any of your petty tricks. Bitch |
O vagabundo, quando rico, é chamado de turista. | The vagabond, when rich, is called a tourist. |
Envenene um vagabundo e mandeo para um hotel. | Pick a derelict, poison him then send him to a hotel. |
Hei, digame, como a Srta. Harms contrata um vagabundo? | Hey, tell me something will ya, how comes Miss Harms hired that drifter? |
Nenhum índio vagabundo se interessa por sementes de milho. | Now, you show me a lazy buck that's interested in seed corn. |
Este vagabundo devolveo generosamente e acusamno de ser um ladrão. | This lovable little waif unselfishly returns it and is accused of being a thief. |
Podes abandonar a carreira e tornarte um vagabundo, se quiseres. | You can throw away your career and become a beachcomber if you want. |
Seu grande sortudo, és um vagabundo Agora estás no Exército | You son of a gun, You're on the bum. You're in the army now. |
E ela não está autorizada a trabalhar com este vagabundo! | And she's not allowed to work with this vagabond! |
Ele foi social, e seu personagem, o Vagabundo, falou com milhões. | He was social, and his character, The Tramp, spoke to millions. |
Olha o homem passando lб, Cabeзгo! Sai daн, vagabundo. Sai, vai! | Nab that guy over there! |
Seu pai é um vagabundo e sua filha, o mesmo enganar | Your father is a rogue and his daughter, the even cheat |
Feliz do vagabundo que anda pelos atalhos ganhando tempo de Deus. | Happy the rascal traveling life's byway... to whom the gods say, Here's an easy switch |
Agora você fica sem fazer nada o dia inteiro como um vagabundo. | Boy No, now you sit around like a bum all day. |
Desse disco fez grande sucesso a canção Coração vagabundo , de Caetano Veloso. | One song released from this album, Coração Vagabundo , became a huge hit. |
E uma vez eu mesmo dei algum dinheiro para um vagabundo bêbado. | And once I even gave some money to a drunken bum. |
Sendo poeta já sou um vagabundo e posso aprender depressa a ser ladrão. | Being a poet, I'm already a vagabond, and I can learn quickly to be a thief. |
Se alguém quer encontrar a penthouse deste vagabundo, encontralo no cozinha do Ira. | If anybody wants to find this penthouse beachcomber, You'll find him over at Ira's kitchen. |
Vocк fica aн o dia todo, deitado nessa cama, sem fazer nada. Seu vagabundo! | Get a job instead of lying around in bed all day. |
Mas um cavalheiro na vagabundo vê como um monte de trovão de suas botas. | But a gentleman on tramp sees such a thundering lot of his boots. |
Vossa Excelência, este vagabundo esconde os seus pecados... sob o nome de Honesty Nuttall. | Your Excellency, this vagrant hides his sins... behind the name of Honesty Nuttall. |
Champmathieu Um vagabundo acusado de roubar uma macieira que é erroneamente confundido com Jean Valjean. | Champmathieu A vagabond who is misidentified as Valjean after being caught stealing apples. |
Infelizmente, o vagabundo é injustamente acusado de roubar o dinheiro quando o milionário ficou sóbrio. | Upon hearing about the cash, they knock out the millionaire and take the rest of his money. |
Perdão? , perguntou Georgia. Para mostrar o seu desprezo, chamou pelo vagabundo mais pobre do bar. | To show her utter contempt for Jack, she picked out the most deplorable looking tramp in the dancehall. |
Somos pessoas simples e honestas... e eu sou o maior vagabundo de todo o Egipto. | They're simple people, honest people. And I am the biggest rouge in all Egypt. |
Quando lavrares a terra, não te dará mais a sua força fugitivo e vagabundo serás na terra. | From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth. |
A garota o confunde com um milionário e, para não desapontá la, o vagabundo finge ser rico. | When the Tramp returns to the mansion, the Millionaire has sobered and does not remember him, so has the butler order him out. |
Quando lavrares a terra, não te dará mais a sua força fugitivo e vagabundo serás na terra. | When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth. |
Pesquisas relacionadas : Spurge Vagabundo - Pequeno Vagabundo - Um Vagabundo