Translation of "vai chorar" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Chorar - tradução :
Cry

Chorar - tradução : Chorar - tradução : Chorar - tradução : Chorar - tradução : Chorar - tradução : Chorar - tradução : Vai chorar - tradução :
Keywords : Crying Weep Tears Stop

  Examples (External sources, not reviewed)

Teio Sandúiche Vai Chorar Palhaça Chorar
Now go make me a sandiwch, and try not to eat the whole kitchen while your in there. clown crying
Vai chorar?
Are you going to cry?
Tom vai chorar.
Tom'll cry.
Tom vai chorar.
Tom will cry.
Vai chorar a noite toda?
Are you going to keep crying all night?
O'Doull vai rir, depois chorar.
O'Doul laugh, then cry. He'll be rich, won't he?
Chorar não vai alterar nada.
Crying won't change anything.
Não estou a chorar por ires partir, estou a chorar porque isto vai partir.
I'm not crying because you're going. I'm crying because it is going. It?
Você acha que o Tom vai chorar?
Do you think that Tom will cry?
Estou certo de que Tom vai chorar.
I'm sure that Tom will cry.
Tenho certeza de que Tom vai chorar.
I'm sure that Tom will cry.
Por que sinto que ele vai chorar?
Why does he smell like crying?
Você vai chorar se você não falar.
I'll wail that tar out if you don't talk.
VOCÊ VAI FICAR NESTE GRUPO ATÉ VOCÊ CHORAR
YOU'RE GOING TO STAY IN THIS GROUP UNTIL YOU CRY
Meu palpite é que o Tom vai chorar.
My guess is that Tom will cry.
Pare de chorar, mulher. Vai partir meu coraзгo.
We're left all alone...
Mas não vai chorar, não é o género.
But you won't, you're not the kind.
Não adianta chorar por ajuda. Ninguém vai ouvi lo.
There is no use crying for help. No one will hear you.
Depois de partir o pescoço, ninguém vai chorar por mim.
Once I'll break my neck, no one will cry for me.
Não fales assim, Se não estás contente vai chorar na minha campa.
If you don't like it, you can always weep on my grave.
Então ela diz, Bem, eu vejo Jesus, e começa a chorar e vai embora.
And she goes, Well, I see Jesus, and started crying and left.
E então ele me disse Sempre vai ser difícil, mas se você chorar assim toda vez, você vai morrer de desgosto.
And then afterwards he said to me, It will always be difficult, but if you cry like this every time, you will die of heartbreak.
Se a fizer chorar, eu faço você chorar.
You make her cry, I make you cry.
Posso chorar no TED? Não, não vou chorar.
Am I allowed to cry at TED?
Voc? pode entrar e chorar a dizer, voc? vai ver algum lixo que ela me comprou
You can come and cry to say, you will see some junk she bought me
Os funerais que eu por ti vai manter, noite será a strew tua sepultura e chorar.
The obsequies that I for thee will keep, Nightly shall be to strew thy grave and weep.
Sua necessidade de rezar e chorar, chorar e rezar
Their need to pray and cry cry and pray
A CHORAR
CRYlNG
Pode chorar.
Have a good cry.
Chorar, casar
To cry, to marry
Apeteceme chorar.
I want to cry.
Deseja chorar.
She wants to cry.
Vou chorar.
I am going to cry.
Ouvia chorar.
I heard her crying.
Fêla chorar?
Did you make her cry?
A chorar...
Why the tears...
Ouvila chorar.
I heard you cry.
E ela ficou fascinada com isto, e começou a chorar, e eu comecei a chorar, e o pai começou a chorar, e estávamos todos a chorar.
So Daddy could be gone. Yes. She was fascinated by this, and she started to cry,
Estiveste a chorar e agora estás prestes a começar a chorar.
You do, and you're near crying now.
Milorde quase me fez chorar como fará chorar toda a França.
Simple, artful and masterly.
Tente não chorar.
Try to keep from crying.
Tentem não chorar.
Try to keep from crying.
Comecei a chorar.
I began to cry.
Tente não chorar.
Try not to cry.
Parem de chorar.
Stop crying.

 

Pesquisas relacionadas : Chorar Sobre - Chorar Depois - Chorar Alto - Chorar Por - Chorar Off - Chorar Amargamente - Vai! Vai! Vai