Translation of "valor intrínseco" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Intrínseco - tradução : Valor intrínseco - tradução : Valor - tradução : Valor - tradução : Valor intrínseco - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Mäher em si um valor intrínseco. | FORD massive civilian unrest. |
Normalmente, o valor nominal e o intrínseco eram diferentes. | A. D. Menut and A. J. Denomy, ed. |
As coisas não têm um valor mutável intrínseco. Nós é que lhes atribuímos um valor. | Language is not I mean, things don't have any mutable value by themselves we ascribe them a value. |
separar o valor intrínseco e o valor temporal de um contrato de opção e designar como instrumento de cobertura apenas a alteração no valor intrínseco de uma opção e excluindo a alteração no seu valor temporal | separating the intrinsic value and time value of an option contract and designating as the hedging instrument only the change in intrinsic value of an option and excluding change in its time value |
Elas possuem um valor intrínseco e deveriam ser tratadas como tal. | They have an intrinsic value and should be dealt with as such. |
Este princípio baseia se no reconhecimento do valor intrínseco, não instrumental, de cada ser humano. | This is a principle based on the recognition of the intrinsic, non instrumental worth of the individual human. |
Porque, não interessava o valor intrínseco das joias de ouro, interessava o valor simbólico, o valor emblemático do sacrifício que a família tinha feito no passado. | Because actually, never mind the actual intrinsic value of having gold jewelry. This actually had symbolic value, badge value. It said that your family had made a great sacrifice in the past. |
Porque na verdade, não importa o valor intrínseco real de ter uma jóia de ouro. Na verdade há um valor simbólico, emblemático. | Because actually, never mind the actual intrinsic value of having gold jewelry. This actually had symbolic value, badge value. |
As ideias surgem quando uma parte do mundo real ou imaginado é estudado pelo seu valor intrínseco. | Ideas emerge when a part of the real or imagined world is studied for its own sake. |
No entanto, ao aprovarmos esta Carta, é necessário relembrar também aqui qual é o seu valor intrínseco. | What we must also remember here is what gives this Charter its value, assuming that it is adopted. |
Recursos naturais, terra, trabalho, relações sociais são gradualmente espoliados do seu valor intrínseco e transformadas em mercadorias cujo valor de troca é determinado no mercado. | Natural resources, land, labor, and human relationships are gradually being stripped of their intrinsic value and turned into commodities in a market which dictates their exchange value. |
Desejamos um diálogo animado e não vemos qualquer valor intrínseco em concluir se a Conferência Intergovernamental durante o Outono. | We are seeking a lively dialogue and see no intrinsic value in the Intergovernmental Conference's being concluded during the autumn. |
Uma estratégia de cobertura dinâmica que avalia tanto o valor intrínseco como o valor temporal de um contrato de opção pode qualificar se para contabilidade de cobertura. | A dynamic hedging strategy that assesses both the intrinsic value and time value of an option contract can qualify for hedge accounting. |
Também é interessante que os produtos de elevada componente do que se pode chamar valor mensageiro uma elevada componente de valor intangível, em vez de valor intrínseco também são muitas vezes bastante igualitários. | What's also interesting, if you look at products that have a high component of what you might call messaging value, a high component of intangible value, versus their intrinsic value They are often quite egalitarian. |
Estamos de acordo a cultura é um valor intrínseco para os povos da Europa, é o elemento essencial da integração europeia. | We are in agreement, culture is an intrinsic value for the peoples of Europe, it is the essential element of European integration. |
Estas excepções são permitidas porque o valor intrínseco da opção e o prémio sobre o forward podem geralmente ser mensurados separadamente. | These exceptions are permitted because the intrinsic value of the option and the premium on the forward can generally be measured separately. |
Também é interessante, se olharmos estes produtos que têm uma grande componente daquilo que podemos chamar de mensagem de valor, um grande componente de valor intangível, versus valor intrínseco Eles são muitas vezes bem igualitários | What's also interesting, if you look at products that have a high component of what you might call messaging value, a high component of intangible value, versus their intrinsic value They are often quite egalitarian. |
Para quem não esteja ainda convencido sobre o valor intrínseco da Lomé IV, este poderia ser um argumento para a sua aprovação. | The agreement numbers some 500 pages. |
Isso é algo intrínseco ao ato. | It does something intrinsic to the act. |
A realização do superior interesse da criança deve invocar se pelo seu elevado valor intrínseco e não pela sua previsão num texto que carece, aliás, neste momento, de qualquer valor jurídico. | Consideration of the child s best interests should be invoked for its intrinsically high value, not because it is called for in a text which, in any case, lacks any legal value at present. |
Cada espécie possui um potencial redox intrínseco, quanto mais positivo for esse valor maior a tendência da espécie para adquirir elétrons e ser reduzida. | Each species has its own intrinsic reduction potential the more positive the potential, the greater the species' affinity for electrons and tendency to be reduced. |
Animais considerados como sujeitos de uma vida têm um valor intrínseco como indivíduos, e não podem ser tratados exclusivamente como meios para um fim. | Animals for Regan have intrinsic value as subjects of a life, and cannot be regarded as a means to an end, a view that places him firmly in the abolitionist camp. |
Não obstante, o que para nós é mais importante é que também os animais merecem que lhes seja deixado o seu valor intrínseco, como criaturas de Deus. | However, what is more important to us is that animals should also be accepted as God' s creatures. |
Em primeiro lugar, visto que uma nota não possui um valor intrínseco, não havia nada que impedisse as autoridades imprimissem mais notas do que eles tinham em espécie. | First, since a note has no intrinsic value, there was nothing to stop issuing authorities printing more notes than they had specie to back them with. |
A própria moeda é apenas papel e portanto não possui nenhum valor intrínseco , mas é aceito pelos comerciantes pois pode ser resgatado a qualquer hora pela espécie equivalente. | Under commodity standards currency itself has no intrinsic value, but is accepted by traders because it can be redeemed any time for the equivalent specie. |
As respostas a estas questões têm valor intrínseco, permitindo nos apreender ainda que sem certezas absolutas as dimensões de um problema que é em grande medida difícil de apreender. | Answers to such questions have an intrin sic value in allowing us to grasp even if uncertainly the dimensions of a largely hidden problem. |
Os animais são degradados em massa ao nível de coisas que se comem ou de que se retiram lucros, em vez de serem considerados seres com valor intrínseco. | Animals have degenerated massively into commodities you eat or which earn you money, instead of living creatures with an intrinsic value. |
Este deve ser considerado um risco intrínseco da estimulação gonadotrófica. | OHSS must be considered an intrinsic risk of gonadotrophin stimulation. |
Além do valor intrínseco da biologia e mineralogia e geomicrobiologia do que ali fazemos, nós também os usamos como modelos para descobrir como procurar por vida em outros planetas. | Apart from the intrinsic value of the biology and mineralogy and geo microbiology that we do there, we're also using these as templates for figuring out how to go look for life on other planets. |
Tal como ele diz O valor de troca parece, portanto, algo casual e puramente relativo um valor de troca imanente, intrínseco à mercadoria i.e. um valor de troca que está ligado, de forma inseparável, à mercadoria, inerente a ela, portanto, algo que está em contradição nos seus próprios termos. | As he says exchange value appears to be something accidental and purely relative, and consequently an intrinsic value, i.e. an exchange value that is inseparably connected with the commodity, inherent in it, seems to be a contradiction in terms. |
Então não há nada intrínseco sobre a suposição de racionalidade que assume o egoísmo. | So there's nothing intrinsic about the rationality assumption that assumes selfishness. |
Para além do seu valor intrínseco, estas duas comunica ções têm também um significado mais geral, uma vez que se inserem numa acção global tendente a encorajar, estimular e ajudar as pequenas e médias empresas. | Aside from their intrinsic value, these two reports also have a wider significance in that they form part of a comprehensive scheme to encourage, stimulate and help small and mediumsized enterprises. |
Essa manifestação deve ser considerada como um risco intrínseco do procedimento de estimulação com gonadotropinas. | This event must be considered as an intrinsic risk of the stimulation procedure with gonadotropins. |
Essa manifestação deve ser considerada como um risco intrínseco do procedimento de estimulação com gonadotropinas. | This event must be considered as an intrinsic risk of the stimulation procedure with gonadotropins |
Ver também gradiómetro magnético intrínseco . Gradiómetro magnético intrínseco (6) Elemento simples de detecção de gradientes de campos magnéticos e equipamentos electrónicos associados, que produzem uma medida do gradiente do campo magnético. N.B. Ver também gradiómetro magnético . | Guidance set (7) means systems that integrate the process of measuring and computing a vehicles position and velocity (i.e. navigation) with that of computing and sending commands to the vehicles flight control systems to correct the trajectory. |
Independentemente do seu valor intrínseco, a convenção obriga as partes contratantes a adoptar as disposições internas necessárias à execução dos princípios de base nela enunciados, o mais tardar até à data de entrada em vigor nos Estados contratantes. | The EP again expressed its concern and repeated its requests in two resolutions adopted on 26 March 1984 (OJ No C 117 1984) on two consultations concerning, respectively, a Community programme for the development of the specialized information market in Europe and a Council decision in respect of general measures in the field of data processing. |
Tem um grande valor intrínseco e não pode ser utilizada para a obtenção de vantagens noutros domínios de política, qual peão em tácticas e jogos negociais em que com demasiada facilidade se vê o que está por trás. | It is of great intrinsic value and must not be used to gain advantages in other policy fields by being a pawn in negotiating tactics and games that it is all too easy to see through. |
Assim, a experimentação que envolva a destruição de embriões está fora de questão e, consequentemente, está também fora de questão o financiamento público da experimentação que se limite a subscrever a opinião segundo a qual os embriões são um conjunto de células sem valor intrínseco, sem o valor bioético da vida humana. | Thus, destructive experimentation is out of the question and, consequently, public funding is out of the question for experimentation which only endorses the line that embryos are a set of cells with no intrinsic value, with no bioethical value as human life. |
TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor | AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount |
A OHSS foi notificada com frequência e deve ser considerada como um risco intrínseco do procedimento de estimulação. | Mild or moderate OHSS has been commonly reported and should be considered as an intrinsic risk of the stimulation procedure. |
TAA TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA TAA TAA TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor | AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR AAR AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount |
Que dividiram a sua religião e formaram seitas, em que cada partido exulta no dogma que lhe é intrínseco. | (Or) one of those who created rifts in their order and are divided into sects, with each group exulting in what it has (carved out for itself) |
Que dividiram a sua religião e formaram seitas, em que cada partido exulta no dogma que lhe é intrínseco. | Those who broke their religion into several parts and became different groups every group is happy with what it has. |
Que dividiram a sua religião e formaram seitas, em que cada partido exulta no dogma que lhe é intrínseco. | even of those who have divided up their religion, and become sects, each several party rejoicing in what is theirs. |
Que dividiram a sua religião e formaram seitas, em que cada partido exulta no dogma que lhe é intrínseco. | Of those who split up their religion and became sects, each band in that which is with them exulting. |
Pesquisas relacionadas : Com Valor Intrínseco - Nenhum Valor Intrínseco - Valor Intrínseco Agregado - Método De Valor Intrínseco - Risco Intrínseco - Conhecimento Intrínseco - Defeito Intrínseco - Potencial Intrínseco - Conteúdo Intrínseco - Nível Intrínseco - Papel Intrínseco - Apelo Intrínseco