Translation of "vem com vantagens" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Vem com vantagens - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Vantagens e desvantagens As economias geradas pela produção em massa vem de vários fatores. | Advantages and disadvantages The economies of mass production come from several sources. |
só com vantagens mútuas. | ...only in mutual advantages. |
Um tipo com vantagens. | A guy with an edge. |
A Europa parte com as vantagens da moeda única, com as vantagens do mercado único. | Europe has the advantages of the single currency and the single market to build on. |
Com poder vem responsabilidade, mas igualmente, com responsabilidade vem poder. | With power comes responsibility, but equally, with responsibility comes power. |
Quando vem o ímpio, vem também o desprezo e com a desonra vem o opróbrio. | When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace. |
Quando vem o ímpio, vem também o desprezo e com a desonra vem o opróbrio. | When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach. |
Com estas vantagens fazemos parte da aldeia global. | With these assets we are now part of the global village. |
E vem com lanterna! | And it comes with flashlight! |
Vem com a gente. | Come along. |
Com certeza ele vem. | He is certain to come. |
Com certeza ele vem. | He is sure to come. |
Com quem você vem? | Who will you be coming with? |
Vem alguém com ele. | Baron. There's someone with him. |
Com efeito, esta apresenta um certo número de vantagens. | Biotechnology has revolutionized medicine. |
Quando tratado com seriedade, o timesharing também tem vantagens. | Properly managed, timesharing has advantages also. |
Vantagens comerciais | Business advantages |
suas vantagens. | and preambles and so on. |
Vantagens selectivas | Selective advantages |
Para cima, vem, vem, vem. | Up, up, up, up. |
Ele vem com as monções. | It comes with the monsoons. |
Ele com certeza não vem. | He's definitely not coming. |
Você vem aqui com frequência? | Do you come here often? |
Quem vem com a gente? | Who's coming with us? |
Vem com você sobre isso. | Come to you about it. |
Com Tua chuva vem regar | Drench the harvest with Your rain |
Vem comigo ter com ela? | Will you go with me to her now? |
Cortland? Quem vem com Mr. | Mr. Cortland who is that with Mr. Curtis? |
Doc Holliday vem com eles. | Doc Holliday's with them. |
Não vem aqui com frequência? | Don't you come here often? |
Lá vem, lá vem, lá vem, lá vem chegando | Here he comes, here he comes here he comes, there he is coming |
Pagers também têm vantagens em privacidade se comparados com telemóveis. | Security Pagers also have privacy advantages compared with cellular phones. |
Com efeito, os regulamentos, na acepção vantagens apresenta as seguintes | Debates of the European Parliament |
Senhor Presidente, que vantagens temos nós, afinal, com o PVC? | Mr President, what are we to do with PVC? |
Vem! Vem! | Come, come! |
Vem cá. Vem cá. Vem cá. | Come here. Come here. Come here. |
Vem. Vem, vem... dáme tua mão. | Come, come, come, come, give me your hand. |
Não importa se você vem me ver com 11 ou se você vem me ver com 65. | It doesn't matter if you come and see me and you're eleven or you come and see me and you're sixty five. |
São só vantagens. | There are only advantages. |
Isso são vantagens. | That's an edge, brother. |
Você vem com a gente agora. | You're coming with us now. |
O quibe vem recheado com queijo. | The kibbeh comes stuffed with cheese. |
Com que frequência você vem aqui? | How often do you come here? |
Vem cá! Quero falar com você. | Come here! I want to talk to you. |
Ela vem com 200 você, 500. | Do you do it on purpose? |
Pesquisas relacionadas : Vem Com - Vem Com - Com As Vantagens - Vem Embalado Com - Vem Com Custos - Também Vem Com - Vem Com Benefícios - Produto Vem Com - Ele Vem Com - E Vem Com - Que Vem Com - Vem Completo Com - Que Vem Com - Com Ele Vem