Translation of "veneno de víbora" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Veneno - tradução : Veneno - tradução : Víbora - tradução : Veneno de víbora - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Veneno de áspides sorverá, língua de víbora o matará. | He shall suck cobra venom. The viper's tongue shall kill him. |
Veneno de áspides sorverá, língua de víbora o matará. | He shall suck the poison of asps the viper's tongue shall slay him. |
Quando ele come a víbora ele tem essa descarga de veneno. | Whenever he eats the pit viper he gets this little venom rush. |
Têm veneno semelhante ao veneno da serpente são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos, | Their poison is like the poison of a snake like a deaf cobra that stops its ear, |
Têm veneno semelhante ao veneno da serpente são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos, | Their poison is like the poison of a serpent they are like the deaf adder that stoppeth her ear |
A rainha egípcia morreu logo depois, supostamente pela mordida venenosa de uma víbora ou por veneno. | Cleopatra died soon after, reputedly by the venomous bite of an asp or by poison. |
Sua víbora! | You shecat! |
Escuta, víbora. | Listen, you boa constrictor. |
Tem uma língua de víbora. | You've a tongue like an adder. |
Que pilantra, que víbora! | What a cheat. What a viper! |
Santa, pecadora, víbora e gazela. | Saint, sinner, snake and gazelle. |
Canalha, sem vergonha víbora, vilão! | Knave, wretch, viper, villain! |
Arrastou a asa a uma víbora. | She's a double dose of cyanide. |
No seu lugar está um víbora traiçoeira... | In his place sits a viper so foul and black... |
Cápsula de veneno. | Poison capsule. |
Veneno , | Venom, the poisonous fluid secreted by animals, |
VENENO | No gun, huh? |
Veneno! | Bitch! |
Veneno? | Poisoned? |
De que é, veneno? | Is it poisoned? |
Essa víbora, esse tal Adão, já comeu a maçã? | So, this snake in the grass, this Adam... already he has eaten the apple? |
É veneno. | It's poison. |
É veneno. | It's poison! I tell you it's poison! |
És veneno. | You're poison. |
Porque se você colocar veneno no Sal, Sal de veneno não que eu recomendaria que você fizesse isso Sal de veneno seria igual a morte. | Right, cuz if you put poison into Sal, Sal of poison, not that I would recommend that you did this. Sal of poison would equal, would equal would equal death. |
E um pouco de veneno? | How about a little poison? |
De onde sacou o veneno? | Where did you get the poison? |
Sami tomou veneno. | Sami took poison. |
Pode ser veneno. | Might be poison. |
Este tem veneno. | That's got poison in it. |
Por exemplo, veneno. | For instance, poison. |
Que veneno usou? | What poison did you use? |
É um peixe víbora, e ele tem uma isca no final de uma longa vara de pesca que se dobra defronte de uma mandíbula dentada, que dá ao peixe víbora o seu nome. | This is a viperfish, and it's got a lure on the end of a long fishing rod that it arches in front of the toothy jaw that gives the viperfish its name. |
Tom ingeriu acidentalmente veneno de rato. | Tom accidentally ate some rat poison. |
Vamos experimentar esse veneno de serpente! | Let's have some o' that rattlesnake bite. |
É o teu veneno de rato. | So that's your tub of rat poison. |
Ele bebeu uma garrafa de veneno. | He drank a whole bottle of poison. |
E eu gosto de veneno, Marcus. | And I have a taste for poison, Marcus. |
Tom cuspiu o veneno. | Tom spit out the poison. |
É um veneno autoadministrado. | It's a self induced poison. |
Provavelmente colocaram veneno neles. | They probably got poison on them. |
Só querias o veneno. | It was only the poison you wanted. |
Näo bebas esse veneno! | Hey, don't drink that poison! |
Julgas que tem veneno? | What do you think it is, poison? |
Arranjame algum veneno, Iago. | Get me some poison, lago, this night. |
Pesquisas relacionadas : Víbora Areia - Víbora Leite - Víbora Quadriculada - Víbora Comum - Víbora Cornuda - Víbora Preço - Grama De Víbora - Veneno Glândula - Catalisador Veneno - Verde Veneno - Doce Veneno