Translation of "vida no campo" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Campo - tradução : Campo - tradução : Vida - tradução : Vida - tradução : Vida no campo - tradução : Vida no campo - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
A vida no campo nos atrai muito. | We're very attracted to the country life. |
A vida no campo nunca é simples. | Even today life is difficult. |
A vida no campo é muito tranquila comparada a vida na cidade. | Country life is very peaceful in comparison with city life. |
A vida no campo é mais saudável que a vida na cidade. | Country life is healthier than city life. |
Ele levava uma vida rica e confortável no campo. | He lived a rich and comfortable life in the country. |
A vida no campo é muito tranquila em comparação com a vida na cidade. | Country life is very peaceful in comparison with city life. |
É grande o contraste entre a vida na cidade e a vida no campo. | There is a great contrast between city life and country life. |
Penso que em alguns aspectos a vida no campo é superior à vida na cidade. | I think country life is superior to city life in some respects. |
A mudança da vida no campo para a vida na cidade é não raro difícil. | The transition from farm life to city life is often difficult. |
Durante sua vida ele foi um pioneiro no campo da cibernética. | Throughout his life he was a pioneer in the field of cybernetics. |
Para quem tem que trabalhar no campo a vida é dura. | Life is hard for those who work the fields. |
É ocioso dizer que a vida no campo é mais saudável do que a vida na cidade. | It goes without saying that country life is healthier than town life. |
Hoje em dia, as pessoas cada vez mais preferem a vida no campo à vida na cidade. | Nowadays more and more people prefer country life to city life. |
O livro dele começa com uma fábula sobre a vida no campo. | His book begins with a tale of country life. |
Beethoven amava a natureza, e nessa obra, fala da vida no campo. | He was a great nature lover, and in this symphony... he paints a musical picture of a day in the country. |
É uma exaltação à vida do campo. | Goodyear F. R. D. The Dirae. |
Obviamente, a vida pode nos ensinar alguma coisa no campo do entretenimento. A vida tem muito a nos ensinar. | Obviously, life can teach us something in the entertainment section. Life has a lot to teach us. |
Então, ele habituouse à vida simples do campo? | So Johnnie's settled down to the simple rural life. |
Senhor Presidente, no campo dos seguros de vida há que ter presentes as seguintes realidades. | There are a large number of such amendments, so I will not go into details. |
Temos de assegurar que as pessoas conservem os seus modos de ganhar a vida no campo. | We have got to ensure that people retain their livelihoods back in the countryside. |
Indicar no campo 1 ou no campo 2. | An entry must be made in either Field 1 or Field 2. |
O biógrafo Jack Zipes escreve que os irmãos estavam felizes e claramente gostavam da vida no campo . | Biographer Jack Zipes writes that the brothers were happy in Steinau and clearly fond of country life . |
Compre uma colméia e plante um campo, e veja a vida voltar para a sua vida. | Get a beehive and grow a meadow, and watch that life come back into your life. |
É fundamental, assim, atribuir a maior prioridade à investigação no campo das ciências da vida no âmbito da investigação europeia. | It is therefore vital that research in the life sciences is given the highest priority in the European Research Area. |
Trabalhou toda a sua vida com sua mulher no campo da física nuclear e da estrutura do átomo. | On the death of his wife in 1956, he took over her position as Chair of Nuclear Physics at the Sorbonne. |
Ir ao mercado é a atividade mais social da vida no campo, e figura proeminente na discussão do assunto. | Going to market is the most social activity of country life, and figures prominently into the subject matter. |
Não havia lá Wal Marts nem lojas de conveniência portanto, era de facto uma forma de vida no campo. | And believe me, there were no Wal Marts or convenience stores out there then, so it really was a form of country living. |
Este campo é indicado para definir a semi vida do isótopo acima. | This box is used to specify the half life of the above isotope. |
Vocês podem ver o gerador de campo do Campo de Tratamento de Tumor, mas,principalmente, também a vemos vivendo sua vida. | You can see the Tumor Treating Field field generator, but importantly you can also see that she is living her life. |
Muitos veteranos reconhecem que a experiência do esforço comum no campo de batalha foi o ponto culminante da sua vida. | Many veterans will admit that the experience of communal effort in battle has been the high point of their lives. |
O rendimento de que gozam de termina em grande parte as suas circunstâncias de vida, principalmente no campo da habitação. | This proportion increases sharply with age, reaching more than 20 among the over 85s. |
Poderei facilmente ilustrar o desafio que enfrentamos no campo dos direitos do Homem, citando um pequeno exemplo da vida quotidiana. | I can easily illustrate the challenge we are facing in the area of human rights by quoting an example from everyday life. |
Falará no campo! | He will when we get him to camp. |
Fóra, no campo. | Up in the country. |
Graham e Smith se focam e destacam a vida de Priestley na América, enquanto que Uglow e Jackson discutem sobre a vida de Priestley no contexto de seus desenvolvimentos no campo das ciências. | Graham and Smith focus on Priestley's life in America and Uglow and Jackson both discuss Priestley's life in the context of other developments in science. |
Autômatos celulares são usados no campo da biologia, o exemplo mais comum é o de Jogo da Vida de John Conway. | Cellular automata are used in the field of biology, the most common example being John Conway's Game of Life. |
Ele trabalha no campo. | He works in the fields. |
Elas trabalham no campo. | They work in the field. |
Näo estamos no campo. | This ain't the sticks. |
No campo, prefiro leite. | Up in the country, I like milk better. |
Tem trabalhado no campo? | Been doing a job? |
Oh, aconteceu no campo. | Oh, you've been in the country. |
Fui criada no campo. | I was born and raised in the wheat country. |
Não vive no campo? | You don't live in the country? |
Estás sempre no campo. | You're always in the country. |
Pesquisas relacionadas : No Campo - No Campo - No Campo - No Campo - No Campo - Campo Da Vida - Estadia No Campo - Montagem No Campo - Construído No Campo - Treinar No Campo - Clique No Campo - Avançar No Campo - Líder No Campo