Translation of "violação contra" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Contra - tradução : Violação - tradução : Violação - tradução : Violação - tradução : Violação contra - tradução : Contra - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Assunto Violação dos direitos do homem, contra mulheres, no Irão
Subject Human rights abuses against women in Iran
Eles protestaram contra a indiferença do governo e a violação da lei.
They protested against the government s indifference and violation of constitutional law.
Então, eles realmente fizeram um sacrilégio violação contra Athena para conquistar Tróia.
So they have actually done a sacrilegious violation against Athena in order to conquer Troy.
Começa a guerra Lakota contra a violação do tratado de Fort Laramie.
The Lakota war begins over the violation of the Fort Laramie Treaty.
A Comissão tomou medidas significativas contra esta violação dos direitos do Homem.
The Commission has taken significant steps against this violation of human rights.
É óbvio que somos contra o embargo, mas também somos contra a ditadura e contra a violação dos direitos do Homem.
We are of course opposed to the embargo, but we also oppose dictatorship and the violation of human rights.
Convocatória para a marcha contra a Violação dos Direitos Humanos no Código Penal Moçambicano.
Advert for the March Against the Violation of Human Rights in the Mozambican Penal Code, March 20, 2014.
Objecto Medidas contra a Itália por violação das disposições da oitava directiva sobre o IVA .
Subject Proceedings against Italy for failure to comply with the provisions of the 8th VAT Directive
Alguns parceiros voltaram a advertir as autoridades do país contra toda e qualquer violação dos direitos humanos.
Some partners have once again warned the Equatorial Guinean authorities about committing any infringement of human rights.
a instauração de processos judiciais contra as pessoas implicadas em actos de violação dos Direitos do Homem.
the prosecution of those involved in violations of human rights.
Violação
rape
A resistência destes dirigentes contra a violação dos mais fundamentais direitos humanos e contra a intolerância religiosa do regime comunista do Vietname nunca foi violenta.
As Mr Seal has already proposed, the govern ment could unfreeze just sufficient assets for Iraq to buy desperately needed medical supplies.
Está em causa a violação de princípios essenciais contra um Estado membro, perigoso precedente de arrogância ou prepotência.
The real issue is the violation of fundamental principles with regard to a Member State, which sets a dangerous precedent of arrogance or tyranny.
A violência contra as mulheres é uma forma de violação dos direitos humanos e não pode ser tolerada.
Violence against women is a form of violation of women's rights and cannot be tolerated.
Violação dos compromissos assumidos pelas Partes em matéria de luta contra a pesca ilegal, não declarada ou não regulamentada.
Should an amicable solution be reached, application of the Agreement shall be resumed without delay and payment of the financial contribution referred to in Article 6 shall be reduced proportionately and pro rata temporis.
Violação do fechamento.
RAPE OF THE LOCK.
Senhor Presidente, gostaria de me associar aos autores da resolução comum, insurgindo me contra a violação dos direitos humanos no Vietname.
Mr President, today I must join with the authors of the joint resolution in standing against the failure to respect human rights in Vietnam.
Os representantes do 'Vlaams Blok? e da 'Front National? votarão, portanto, contra o relatório, e irão examinar todas as vias de recurso legais contra esta violação do princípio da igualdade.
The representatives of the 'Vlaams Blok' and the 'Front National' will therefore be voting against the report and will examine all legal remedies against this violation of the principle of equality.
Contudo, o defensor de direitos humanos, Maksim Kuleshov, protestou contra tal decisão de Usenov e a chamou de violação dos direitos infantis.
However, the human rights defender Maksim Kuleshov protests against such a decision by Usenov and calls it a violation of child s rights.
A violação de um direito de protecção de uma variedade vegetal habilita o titular a interpor uma acção dvel contra o infractor
Infringement of a CPVR entitles the holder of the right to commence civil proceedings against the perpetrator of the infringement.
A violação de um direito de protecção de uma variedade vegetal habilita o titular a interpor uma acção cível contra o infractor.
Infringement of a CPVR entitles the holder of the right to commence civil proceedings against the perpetrator of the infringement.
A Comissão considera também que o recente processo judicial contra o jornalista Sergei Duvanov, acusado de violação, estava repleto de graves irregularidades.
The Commission also agrees that the recent court case against Mr Duvanov on rape charges was marred by grave irregularities.
Há uma violação aqui.
That's a breach there.
Violação de serviço selectivo.
Violation of Selective Service.
Violação do artículo 52.
Violation of the 52nd Article of War.
Operação contrária à legislação aduaneira , qualquer violação ou tentativa de violação da legislação aduaneira
operation in breach of customs legislation shall mean any violation or attempted violation of customs legislation
Mas que espécie de pressão é essa nas negociações, que espécie de pressão é essa contra genocídio, contra os campos de morte e de violação, se não aconteceu real mente nada?
The chances for peace are better now and there is no doubt that the new impetus which has been imparted is irreversible, but there are still many obstacles to be overcome before a global and lasting
Estamos perante uma violação das liberdades públicas e perante uma violação da democracia deste Parlamento.
Perhaps it was felt that these people should not be brought face to face with the results of their failed policies.
Acreditamos que a prisão deles é uma violação do direito universal à liberdade de expressão, e que as acusações contra eles são injustas.
We believe their arrest is a violation of their universal right to free expression, and that the charges filed against them are unjust.
Depois que a corte julgou que as a guerra de cover dos Estados Unidos contra a Nicarágua eram uma violação do direito internacional.
After the court ruled that the U.S.'s covert war against Nicaragua was in violation of international law (Nicaragua v. United States), the United States withdrew from compulsory jurisdiction in 1986.
Precisam de saber que a média da defesa contra violação de patente custa dois milhões de dólares e demora 18 meses quando ganham.
You need to know that the average patent troll defense costs two million dollars and takes 18 months when you win.
Só no caso de se comprovar ter havido uma violação do Tratado, é que a Comissão poderá tomar medidas contra o regulamento alemão.
The Commission is not entitled to take action against the German regulation unless it can be shown to infringe the Treaty.
É nosso dever acabar com esse efeito de bola de neve por via de declarações políticas claras contra a violação dos direitos humanos.
It is our task to stop this snowball effect by making clear, political statements against the violation of human rights.
que institui certas medidas restritivas específicas contra as pessoas que actuem em violação do embargo ao armamento imposto à República Democrática do Congo
imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo
O regime militar continua a bater todos os recordes no que se prende com a violação dos direitos humanos, presos políticos, trabalho forçado, crianças soldados, censura dos meios de comunicação social, violação das liberdades religiosas e violência contra as minorias.
The military regime is still breaking all records when it comes to violation of human rights, political prisoners, forced labour, child soldiers, media censorship, violation of religious freedoms and violence against minorities.
É violação de direitos autorais.
And it's a copyright violation.
Aqui a violação é maligna.
God. So there the violation is malign.
Nem conhece a palavra violação.
It doesn't know even the word violation.
Não é uma tremenda violação?
Is that not an incredible violation?
Assunto Violação dos direitos humanos
The vote will be taken at the next voting time.
Violação dos direitos do Homem
Violation of human rights
Que tamanha violação do direito!
This is an enormous breach of the law.
Por violação da liberdade condicional.
Violation of parole is enough.
Constituem violação substancial do Acordo
These measures shall be notified immediately to the other Party and shall be the subject of consultations within the Joint Committee if the other Party so requests.
Violação dos direitos do Homem
Breach of human rights

 

Pesquisas relacionadas : Contra A Violação - Contra A Violação - Proteção Contra Violação - Garantia Contra A Violação - Violação Ou Violação - Violação Subsequente - Grave Violação - Violação Legal - Violação Grave - Violação Culposa - Uma Violação