Translation of "visto de" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Visto - tradução : Visto de - tradução : Visto de - tradução : Visto - tradução : Visto - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Tenho visto permanente de imigração!Tenho visto permanente de imigração! (Risos) | I've got a green card! I've got a green card! (Laughter) |
Nada de visto. | No visa. |
Tipo de visto | Type of visa |
Artigo 100 C (visto) Antes de 1.1.1996 Instituição de um modelo de visto | Article 100 C (visa) 1 January 1996 Adoption of a uniform format for visas |
Artigo 100 C (visto) Antes de 1.1.1996 Instituição de um modelo de visto | Article 100 C (visa) Before 1 January 1996 Introduction of a uniform format for visas |
Gostava de ter visto. | I wish I could have seen that. Fire it up! Yeah! |
Gostaria de têla visto. | I wish I could have seen her. |
Anulação de um visto | Cancellation of a visa |
Um plano visto de cima. | It's a plan, looking down from above. |
Mas terei visto de tudo | But I be done seen about ever'thing |
Mas terei visto de tudo | But I be done seen 'bout ever'thing |
Mas terei visto de tudo | But I be done seen about everything |
Mas terei visto de tudo | But I be done seen About everything |
Visto de trânsito (tipo B) | Transit visa (Category B) |
Visto nacional de longa duração válido simultaneamente como visto de curta duração (tipo D e C) | National long stay visa valid concurrently as a short stay visa (Categories D and C) |
Visto brasileiro. | Brazilian visa. |
Visto verde | Green check mark |
Gravar Visto | Store Seen |
Tínhamolo visto. | We would've seen him. |
Temlo visto? | You've been seeing him? |
Està visto. | Of course. |
Bem visto. | Very smart. |
Seria visto. | You'd be seen. |
Temse visto. | I can see. |
Temno visto? | You seen him recently? |
Haveis visto? | No moustache, see? |
Bem visto. | Now, well see. |
O que aparece, visto de fora, como uma fortaleza, ameaça tornar se, visto de dentro, numa prisão. | But it is certainly better than nothing on the subject of freedom of movement. |
Popsicle , então ele tem o visto de ouro, o visto é, quem iria vendê lo picolé? | Popsicle, so he has the gold visa, the other visa, who would sell him a popsicle? |
Porque, foi visto, que tudo... foi visto muito claramente este jogo de seguir a mente, sabes? | Because it was seen that all the ... it was seen very clearly this play of following the mind, you know. |
iii ) Um modelo tipo de visto | ( iii ) a uniform format for visas |
Eu tenho um visto de turista. | I have a tourist visa. |
Gostava de a ter visto primeiro. | I wished I'd seen her first. |
Haviam de ter visto este miúdo. | You should have seen this boy. |
Tão contente de a ter visto. | So pleased to have seen you. |
Visto de escala aeroportuária (tipo A) | Airport transit visa (Category A) |
Prazo de tratamento dos pedidos de visto | Length of procedures for processing visa applications |
O que visto? | What do I wear? |
Tenho um visto. | I have a visa. |
Você foi visto. | You have been spotted. |
Você foi visto. | You've been spotted. |
Tenho visto eles. | I've seen them. |
Tenho visto elas. | I've seen them. |
recomendada, visto que | co administration may |
recomendada, visto que | rifapentine as |
Pesquisas relacionadas : Visto Por - Comumente Visto - Visto Válido - Visto Em - Eu Visto - Visto Permanente - Visto Schengen - Raramente Visto - Pelo Visto - Visto No