Translation of "volta a volta" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Volta - tradução : Volta - tradução : Volta a volta - tradução :
Keywords : Back Walk Turn Bring Again

  Examples (External sources, not reviewed)

Volta! Volta!
Get back.
Tarzan, volta! Volta!
Tarzan, go back!
Volta, Sheba. Volta.
Come, Little Sheba, come back.
Volta e não volta.
Oh, from time to time.
Estou de volta, estou de volta estou de volta!
I'm back, I'm back, I'm back!
E isso significa que você não vai ter essa cadeia de argumentos, voltando e volta e volta e volta e volta e volta e volta.
And that means that you're not going to have this chain of arguments going back and back and back and back and back and back and back.
Não apenas isso, eles são hábeis a fazer isso volta após volta, após volta.
Not only that, they're able to do it lap after lap after lap.
A que horas volta? Por volta da meianoite.
What time will you get back?
Volta que não volta pum!
And once in awhile a pum!
Volta a terra e dá uma volta por Tortuga.
Get ashore and do some prowling through Tortuga.
Volta, volta, ó Sulamita volta, volta, para que nós te vejamos. Por que quereis olhar para a Sulamita como para a dança de Maanaim?
Return, return, Shulammite! Return, return, that we may gaze at you. Lover Why do you desire to gaze at the Shulammite, as at the dance of Mahanaim?
Volta, volta, ó Sulamita volta, volta, para que nós te vejamos. Por que quereis olhar para a Sulamita como para a dança de Maanaim?
Return, return, O Shulamite return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies.
A Volta
The Runaround
A volta?
Back?
Ele deu a volta uma vez, ele deu a volta duas vezes, ele deu a volta três vezes.
He went around once, he went around twice, he went around thrice.
Volta a 'Online'
Return Online
A alavanca volta
The lever will return to its original position
Dêem a volta.
Come back in!
Dê a volta.
Turn back.
Volta a pôlas.
Put 'em back in.
Dar a volta?
Turn back?
Dê a volta.
(Bell rattles)
Volta a pôlo.
Put it on.
... volta ... .
...comeback... .
Volta!
There's something out there.
Volta
Right back atcha!
Volta.
Come here.
Volta!
Back!
Volta.
Will you come back here?
Volta?
You will come again?
volta!
Come back!
volta!
Come back! Come back!
volta!
Please come back!
Volta!
Come back to us!
Volta pra mim, por favor volta pra mim!
Come back to me, please!
Talvez eu devesse enviado de volta volta imediatamente.
I'm not at all sure I shouldn't send you back right now.
A volta A volta de Beavis e Butt Head era só um rumor.
This was later changed to Beavis and Butt Head are not role models.
Vou leva la de volta. De volta a sua família, que a ama.
I'm taking her back...back to her family who loved her.
Não sócio, volta... Estás louco? Sócio, volta, por favor.
No go back, man go back, now, c'mon you're crazy c'mon, man please, let's' just go back
Ela à volta dela e ele à volta dele.
She around the she, and the he around the he.
Ele à volta dela e ela à volta dele.
The he around the she, and the she around the he.
De volta a Homer.
So back to Homer.
Volta para a festa!
Come back to the party.
Volta, pois, a olhar!
Turn your eyes again.
Volta, pois, a olhar!
Look again.

 

Pesquisas relacionadas : Deu A Volta - Volta A Cobrar - Volta A Seriedade - A Melhor Volta - Volta Vindo A - Volta A Ser - Deu A Volta - Dar A Volta - Volta A Negócios - Volta A Voar - Pig-a-volta - De Volta (a)