Translation of "18 gauge steel" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
18 gauge steel - translation : Gauge - translation : Steel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Replace the 18 gauge needle with a 25 gauge needle for subcutaneous injection. | Substitua a agulha de 18 gauge pela de 25 gauge para injecção subcutânea. |
Replace the 18 gauge needle with a 25 gauge needle for subcutaneous injection. | Substitua a agulha de 18 gauge pela de 25 gauge para injeção subcutânea. |
Two medium (18) gauge sterile injection needles | Duas agulhas para injeção estéreis de calibre médio (18) |
The syringes are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | As seringas pré cheias são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | As seringas pré cheias são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
Prefilled Type I glass syringe with bromobutyl rubber stopper, 27 gauge stainless steel needle with ed | Seringa pré cheia de vidro Tipo I com tampa de borracha de bromobutil, acoplada a uma agulha de aço inoxidável 27 equipada com uma protecção da agulha em borracha natural rígida e polistireno, haste do êmbolo de polistireno e protecção de segurança da agulha. |
Prefilled Type I glass syringe with bromobutyl rubber stopper, 27 gauge stainless steel needle with ic | Seringa pré cheia de vidro Tipo I com tampa de borracha de bromobutil, acoplada a uma agulha de aço inoxidável 27 equipada com uma protecção da agulha em borracha natural rígida e polistireno, haste do êmbolo de polistireno e protecção de segurança da agulha. |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 192 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 206 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 233 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 246 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 259 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 272 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 285 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 311 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 324 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 337 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 350 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | au As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
Gently withdraw the contents of the ampoule into a sterile syringe, mounted with an 18 gauge needle. | Retirar suavemente o conteúdo da ampola para uma seringa estéril, com uma agulha de 18 gauge. |
One ml solution in a single use pre filled syringe made from type I glass with stainless steel 27 gauge needle. | Um ml de solução numa seringa pré cheia de utilização única feita de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27. |
The dispersion should be withdrawn from the vial using a syringe with a 18 to 20 gauge sterile | A dispersão deve ser retirada do frasco para injectáveis utilizando uma seringa com uma agulha |
This is the coal supply for the steel factory 18 square kilometers. | Este é o suprimento de carvão para a indústria do aço 18 quilômetros quadrados. |
This is the coal supply for the steel factory 18 square kilometers. | Isto é o abastecimento de carvão para a fábrica de aço 18 km2. |
0.3 ml solution for injection (500 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle. | 0,3 ml de solução injetável (500 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
0.375 ml solution for injection (40 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle. | 0,375 ml de solução injetável (40 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
0.4 ml solution for injection (25 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle. | 0,4 ml de solução injetável (25 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
0.5 ml solution for injection (40 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle. | 0,5 ml de solução injetável (40 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
0.6 ml solution for injection (500 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle. | 0,6 ml de solução injetável (500 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
0.65 ml solution for injection (200 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle. | 0,65 ml de solução injetável (200 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
1 ml solution for injection (500 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle. | 1 ml de solução injetável (500 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
One ml solution in a single use pre filled pen containing a syringe made from type I glass with stainless steel 27 gauge needle. | Um ml de solução numa caneta pré cheia de utilização única contendo uma seringa feita de vidro tipo I com uma agulha de aço inoxidável de calibre 27. |
The Gezi gauge | Os protestos de Gezi |
21 gauge needle | 1 agulha de calibre 21 |
Draw 0.9 ml of water for injections from the ampoule into a syringe equipped with a large bore 18 gauge needle. | Retire 0, 9 ml de água para injectáveis da ampola para uma seringa equipada com um agulha de alto débito de 18 gauge. |
Using a new 3 ml syringe equipped with a large bore, 18 gauge needle, insert the needle into the inverted vial. | Utilizando uma nova seringa de 3 ml, equipada com uma agulha de boca larga de 18 gauges, insira a agulha no frasco para injectáveis invertido. |
Draw 1.4 ml of water for injections from the ampoule into a syringe equipped with a large bore 18 gauge needle. | Retire 1, 4 ml de água para injectáveis da ampola para uma seringa equipada com um agulha de alto débito de 18 gauge. |
Using a new 3 ml syringe equipped with a large bore, 18 gauge needle, insert the needle into the inverted vial. | Mantendo o frasco para |
Draw 0.9 ml of water for injections from the ampoule into a syringe equipped with a large bore 18 gauge needle. | Retire 0,9 ml de água para injetáveis da ampola para uma seringa equipada com um agulha de alto débito de 18 gauge. |
Draw 1.4 ml of water for injections from the ampoule into a syringe equipped with a large bore 18 gauge needle. | Retire 1,4 ml de água para injetáveis da ampola para uma seringa equipada com um agulha de alto débito de 18 gauge. |
Using a new 3 ml syringe equipped with a large bore, 18 gauge needle, insert the needle into the inverted vial. | Utilizando uma nova seringa de 3 ml, equipada com uma agulha de boca larga de 18 gauges, insira a agulha no frasco para injetáveis invertido. |
The syringe inside the pen is made from clear type 1 glass with a stainless steel 27 gauge needle, rubber needle cover, and plastic plunger. | A seringa dentro da caneta é fabricada em vidro transparente tipo I com agulha de 27 G em aço inoxidável, proteção de borracha da agulha e êmbolo de plástico. |
The syringe inside the pen is made from clear type 1 glass with a stainless steel 27 gauge needle, rubber needle cover, and plastic plunger. | A seringa incluída dentro da caneta é de vidro do tipo 1 transparente com agulha de aço inoxidável gauge 27, tampa de borracha da agulha e êmbolo de plástico. |
The rules pertaining to the steel industry were drawn up on 18 December 1996. | Para o domínio da indústria siderúrgica, as regras aplicáveis foram estabelecidas a 18 de Dezembro de 1996. |
Related searches : 18-gauge Needle - Gauge Steel - Steel Gauge - Gauge Stainless Steel - Heavy Gauge Steel - Light Gauge Steel - 14 Gauge Steel - 16 Gauge Steel - Gauge Sheet Steel - 18 Years Old - 18 Year Old - Under 18 Years - Age Of 18