Translation of "18 gauge steel" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

18 gauge steel - translation : Gauge - translation : Steel - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Replace the 18 gauge needle with a 25 gauge needle for subcutaneous injection.
Substitua a agulha de 18 gauge pela de 25 gauge para injecção subcutânea.
Replace the 18 gauge needle with a 25 gauge needle for subcutaneous injection.
Substitua a agulha de 18 gauge pela de 25 gauge para injeção subcutânea.
Two medium (18) gauge sterile injection needles
Duas agulhas para injeção estéreis de calibre médio (18)
The syringes are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
As seringas pré cheias são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge).
The syringes are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
As seringas pré cheias são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge).
Prefilled Type I glass syringe with bromobutyl rubber stopper, 27 gauge stainless steel needle with ed
Seringa pré cheia de vidro Tipo I com tampa de borracha de bromobutil, acoplada a uma agulha de aço inoxidável 27 equipada com uma protecção da agulha em borracha natural rígida e polistireno, haste do êmbolo de polistireno e protecção de segurança da agulha.
Prefilled Type I glass syringe with bromobutyl rubber stopper, 27 gauge stainless steel needle with ic
Seringa pré cheia de vidro Tipo I com tampa de borracha de bromobutil, acoplada a uma agulha de aço inoxidável 27 equipada com uma protecção da agulha em borracha natural rígida e polistireno, haste do êmbolo de polistireno e protecção de segurança da agulha.
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
192 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge).
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
206 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge).
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
233 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge).
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
246 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge).
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
259 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge).
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
272 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge).
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
285 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge).
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
311 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge).
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
324 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge).
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
337 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge).
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
350 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge).
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
au As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge).
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge).
Gently withdraw the contents of the ampoule into a sterile syringe, mounted with an 18 gauge needle.
Retirar suavemente o conteúdo da ampola para uma seringa estéril, com uma agulha de 18 gauge.
One ml solution in a single use pre filled syringe made from type I glass with stainless steel 27 gauge needle.
Um ml de solução numa seringa pré cheia de utilização única feita de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27.
The dispersion should be withdrawn from the vial using a syringe with a 18 to 20 gauge sterile
A dispersão deve ser retirada do frasco para injectáveis utilizando uma seringa com uma agulha
This is the coal supply for the steel factory 18 square kilometers.
Este é o suprimento de carvão para a indústria do aço 18 quilômetros quadrados.
This is the coal supply for the steel factory 18 square kilometers.
Isto é o abastecimento de carvão para a fábrica de aço 18 km2.
0.3 ml solution for injection (500 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle.
0,3 ml de solução injetável (500 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge.
0.375 ml solution for injection (40 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle.
0,375 ml de solução injetável (40 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge.
0.4 ml solution for injection (25 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle.
0,4 ml de solução injetável (25 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge.
0.5 ml solution for injection (40 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle.
0,5 ml de solução injetável (40 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge.
0.6 ml solution for injection (500 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle.
0,6 ml de solução injetável (500 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge.
0.65 ml solution for injection (200 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle.
0,65 ml de solução injetável (200 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge.
1 ml solution for injection (500 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle.
1 ml de solução injetável (500 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge.
One ml solution in a single use pre filled pen containing a syringe made from type I glass with stainless steel 27 gauge needle.
Um ml de solução numa caneta pré cheia de utilização única contendo uma seringa feita de vidro tipo I com uma agulha de aço inoxidável de calibre 27.
The Gezi gauge
Os protestos de Gezi
21 gauge needle
1 agulha de calibre 21
Draw 0.9 ml of water for injections from the ampoule into a syringe equipped with a large bore 18 gauge needle.
Retire 0, 9 ml de água para injectáveis da ampola para uma seringa equipada com um agulha de alto débito de 18 gauge.
Using a new 3 ml syringe equipped with a large bore, 18 gauge needle, insert the needle into the inverted vial.
Utilizando uma nova seringa de 3 ml, equipada com uma agulha de boca larga de 18 gauges, insira a agulha no frasco para injectáveis invertido.
Draw 1.4 ml of water for injections from the ampoule into a syringe equipped with a large bore 18 gauge needle.
Retire 1, 4 ml de água para injectáveis da ampola para uma seringa equipada com um agulha de alto débito de 18 gauge.
Using a new 3 ml syringe equipped with a large bore, 18 gauge needle, insert the needle into the inverted vial.
Mantendo o frasco para
Draw 0.9 ml of water for injections from the ampoule into a syringe equipped with a large bore 18 gauge needle.
Retire 0,9 ml de água para injetáveis da ampola para uma seringa equipada com um agulha de alto débito de 18 gauge.
Draw 1.4 ml of water for injections from the ampoule into a syringe equipped with a large bore 18 gauge needle.
Retire 1,4 ml de água para injetáveis da ampola para uma seringa equipada com um agulha de alto débito de 18 gauge.
Using a new 3 ml syringe equipped with a large bore, 18 gauge needle, insert the needle into the inverted vial.
Utilizando uma nova seringa de 3 ml, equipada com uma agulha de boca larga de 18 gauges, insira a agulha no frasco para injetáveis invertido.
The syringe inside the pen is made from clear type 1 glass with a stainless steel 27 gauge needle, rubber needle cover, and plastic plunger.
A seringa dentro da caneta é fabricada em vidro transparente tipo I com agulha de 27 G em aço inoxidável, proteção de borracha da agulha e êmbolo de plástico.
The syringe inside the pen is made from clear type 1 glass with a stainless steel 27 gauge needle, rubber needle cover, and plastic plunger.
A seringa incluída dentro da caneta é de vidro do tipo 1 transparente com agulha de aço inoxidável gauge 27, tampa de borracha da agulha e êmbolo de plástico.
The rules pertaining to the steel industry were drawn up on 18 December 1996.
Para o domínio da indústria siderúrgica, as regras aplicáveis foram estabelecidas a 18 de Dezembro de 1996.

 

Related searches : 18-gauge Needle - Gauge Steel - Steel Gauge - Gauge Stainless Steel - Heavy Gauge Steel - Light Gauge Steel - 14 Gauge Steel - 16 Gauge Steel - Gauge Sheet Steel - 18 Years Old - 18 Year Old - Under 18 Years - Age Of 18