Translation of "heavy gauge steel" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Gauge - translation : Heavy - translation : Heavy gauge steel - translation : Steel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Young used heavy gauge Gibson nickel roundwound strings (.012 .056). | Parte do som de Malcolm deve se ao uso de cordas de calibre pesado (.012 .056.). |
The syringes are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | As seringas pré cheias são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | As seringas pré cheias são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The Germans also used molybdenum doped steel for heavy artillery. | Os alemães também utilizaram Molibdênio em ligas para a artilharia pesada. |
Prefilled Type I glass syringe with bromobutyl rubber stopper, 27 gauge stainless steel needle with ed | Seringa pré cheia de vidro Tipo I com tampa de borracha de bromobutil, acoplada a uma agulha de aço inoxidável 27 equipada com uma protecção da agulha em borracha natural rígida e polistireno, haste do êmbolo de polistireno e protecção de segurança da agulha. |
Prefilled Type I glass syringe with bromobutyl rubber stopper, 27 gauge stainless steel needle with ic | Seringa pré cheia de vidro Tipo I com tampa de borracha de bromobutil, acoplada a uma agulha de aço inoxidável 27 equipada com uma protecção da agulha em borracha natural rígida e polistireno, haste do êmbolo de polistireno e protecção de segurança da agulha. |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 192 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 206 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 233 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 246 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 259 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 272 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 285 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 311 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 324 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 337 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | 350 As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | au As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles. | As seringas no interior da caneta são feitas de vidro tipo I com agulhas de aço inoxidável de calibre 27 (27 gauge). |
There are coal mines and heavy industry, including steel, machinery, and earthenware. | Há minas de carvão e indústrias pesadas, incluindo aço, maquinária e agrícola. |
One ml solution in a single use pre filled syringe made from type I glass with stainless steel 27 gauge needle. | Um ml de solução numa seringa pré cheia de utilização única feita de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27. |
0.3 ml solution for injection (500 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle. | 0,3 ml de solução injetável (500 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
0.375 ml solution for injection (40 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle. | 0,375 ml de solução injetável (40 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
0.4 ml solution for injection (25 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle. | 0,4 ml de solução injetável (25 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
0.5 ml solution for injection (40 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle. | 0,5 ml de solução injetável (40 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
0.6 ml solution for injection (500 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle. | 0,6 ml de solução injetável (500 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
0.65 ml solution for injection (200 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle. | 0,65 ml de solução injetável (200 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
1 ml solution for injection (500 µg ml darbepoetin alfa) in a type 1 glass pre filled syringe with stainless steel 27 gauge needle. | 1 ml de solução injetável (500 µg ml de darbepoetina alfa) numa seringa pré cheia de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
One ml solution in a single use pre filled pen containing a syringe made from type I glass with stainless steel 27 gauge needle. | Um ml de solução numa caneta pré cheia de utilização única contendo uma seringa feita de vidro tipo I com uma agulha de aço inoxidável de calibre 27. |
The Gezi gauge | Os protestos de Gezi |
21 gauge needle | 1 agulha de calibre 21 |
The syringe inside the pen is made from clear type 1 glass with a stainless steel 27 gauge needle, rubber needle cover, and plastic plunger. | A seringa dentro da caneta é fabricada em vidro transparente tipo I com agulha de 27 G em aço inoxidável, proteção de borracha da agulha e êmbolo de plástico. |
The syringe inside the pen is made from clear type 1 glass with a stainless steel 27 gauge needle, rubber needle cover, and plastic plunger. | A seringa incluída dentro da caneta é de vidro do tipo 1 transparente com agulha de aço inoxidável gauge 27, tampa de borracha da agulha e êmbolo de plástico. |
Replace the 18 gauge needle with a 25 gauge needle for subcutaneous injection. | Substitua a agulha de 18 gauge pela de 25 gauge para injecção subcutânea. |
Replace the 18 gauge needle with a 25 gauge needle for subcutaneous injection. | Substitua a agulha de 18 gauge pela de 25 gauge para injeção subcutânea. |
0.3 ml solution for injection (500 µg ml darbepoetin alfa) in a pre filled pen with type 1 glass syringe and stainless steel 27 gauge needle. | 0,3 ml de solução injetável (500 µg ml de darbepoetina alfa) numa caneta pré cheia com 1 seringa de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
0.375 ml solution for injection (40 µg ml darbepoetin alfa) in a pre filled pen with type 1 glass syringe and stainless steel 27 gauge needle. | 0,375 ml de solução injetável (40 µg ml de darbepoetina alfa) numa caneta pré cheia com 1 seringa de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
0.4 ml solution for injection (25 µg ml darbepoetin alfa) in a pre filled pen with type 1 glass syringe and stainless steel 27 gauge needle. | 0,4 ml de solução injetável (25 µg ml de darbepoetina alfa) numa caneta pré cheia com 1 seringa de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
0.5 ml solution for injection (40 µg ml darbepoetin alfa) in a pre filled pen with type 1 glass syringe and stainless steel 27 gauge needle. | 0,5 ml de solução injetável (40 µg ml de darbepoetina alfa) numa caneta pré cheia com 1 seringa de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
0.6 ml solution for injection (500 µg ml darbepoetin alfa) in a pre filled pen with type 1 glass syringe and stainless steel 27 gauge needle. | 0,6 ml de solução injetável (500 µg ml de darbepoetina alfa) numa caneta pré cheia com 1 seringa de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
0.65 ml solution for injection (200 µg ml darbepoetin alfa) in a pre filled pen with type 1 glass syringe and stainless steel 27 gauge needle. | 0,65 ml de solução injetável (200 µg ml de darbepoetina alfa) numa caneta pré cheia com 1 seringa de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
1 ml solution for injection (500 µg ml darbepoetin alfa) in a pre filled pen with type 1 glass syringe and stainless steel 27 gauge needle. | 1 ml de solução injetável (500 µg ml de darbepoetina alfa) numa caneta pré cheia com 1 seringa de vidro tipo I com agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge. |
One ml solution in a single use pre filled syringe made from type I glass with stainless steel 27 gauge needle, with or without needle guard. | Um ml de solução numa seringa pré cheia, de vidro do tipo I, para utilização única, com uma agulha de aço inoxidável de calibre 27 gauge, com ou sem proteção da agulha. |
Gauge coupling unification One piece of evidence for supersymmetry existing is gauge coupling unification. | Gauge Coupling Unification One piece of evidence for supersymmetry existing is gauge coupling unification. |
1 injection needle (20 gauge) 1 hypodermic injection needle (27 gauge) 2 alcohol swabs. | 1 agulha de injecção (calibre 20) 1 agulha de injecção hipodérmica (calibre 27) 2 toalhetes embebidos em álcool. |
Related searches : Heavy Gauge - Gauge Steel - Steel Gauge - Heavy Steel - Heavy Gauge Pvc - Heavy Gauge Metal - Heavy Gauge Material - Heavy Gauge Wire - Heavy Gauge Copper - Gauge Stainless Steel - Light Gauge Steel - 14 Gauge Steel - 16 Gauge Steel - 18 Gauge Steel