Translation of "Commandment" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Commandment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a commandment , it's a commandment | Ele comanda, comanda |
And Our commandment is but one (commandment), as the twinkling of an eye. | E a Nossa ordem não é mais do que uma só (palavra), como um abrir e fechar os olhos! |
Such is God's commandment. | Tal será (a peregrinação). |
So the first commandment | Portanto, o primeiro mandamento que vos quero deixar esta noite é que uma cidade do futuro |
A commandment against everything. | Um mandamento contra tudo. |
At the commandment of Yahweh they encamped, and at the commandment of Yahweh they traveled. They kept Yahweh's command, at the commandment of Yahweh by Moses. | Â ordem do Senhor se acampavam, e ordem do Senhor partiam cumpriam o mandado do Senhor, que ele lhes dera por intermédio de Moisés. |
And the commandment was fulfilled. | E as águas foram absorvidas e o desígnio foi cumprido. |
Moving to the third commandment. | Passemos para o terceiro mandamento. |
I've broken your every commandment. | Infringi todos os teus Mandamentos. |
What is the Sixth Commandment? | Qual é o sexto mandamento? |
Didst thou then disobey my commandment?' | Desobedeceste a minha ordem? |
But moving to our fourth commandment, | Passemos para o quarto mandamento. |
Have you forgotten our First Commandment? | Esqueceste o nosso Primeiro Mandamento? |
Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. | Amados, não vos escrevo mandamento novo, mas um mandamento antigo, que tendes desde o princípio. Este mandamento antigo é a palavra que ouvistes. |
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning. | Amados, não vos escrevo mandamento novo, mas um mandamento antigo, que tendes desde o princípio. Este mandamento antigo é a palavra que ouvistes. |
Surely, His is the Creation and Commandment. | Acaso, não Lhepertencem a criação e o poder? |
His verily is all creation and commandment. | Acaso, não Lhepertencem a criação e o poder? |
This is the first and great commandment. | Este é o grande e primeiro mandamento. |
Somebody up there is issuing the commandment, | Alguém lá em cima está a emitir o mandamento |
The commandment says thou shalt not kill | O Mandamento diz |
Unto Firawn and his chiefs. But they followed the commandment of Fir'awn, and the commandment of Fir'awn was not right minded. | Ao Faraó e seus chefes porém, estes obedeceram à ordem do Faraó, embora a ordem do Faraó fosse insensata. |
The question was What is the greatest commandment? | A questão era Qual é o maior mandamento? |
and obey not the commandment of the prodigal | E não obedeçais às ordens dos transgressores, |
destroying everything by the commandment of its Lord.' | Arrasará tudo, segundo os desígnios do seu Senhor! |
A commandment from Allah. Allah is Knower, Indulgent. | Isto é umaprescrição de Deus, porque Ele é Tolerante, Sapientíssimo. |
Destroying all things by commandment of its Lord. | Arrasará tudo, segundo os desígnios do seu Senhor! |
This is a commandment of God to you. | Tal é a lei que Deus vos impõe. |
Now, you priests, this commandment is for you. | Agora, ó sacerdotes, este mandamento e para vós. |
To say blessings is not a Jewish commandment. | Ele não é ordenado para abençoar o judeu. |
But the fifth commandment gave me an epiphany | Mas o quinto mandamento foi uma revelação |
Tenth commandment Before History thou shalt be Pha raoh. | Vou votar não porque há uma burocratização excessiva na Comunidade por falta de transparência. |
Perhaps that particular commandment isn't respected up here. | Talvez aqui não respeitem esse mandamento. |
The Sixth Commandment is, Thou shalt not kill. | Não matarás. |
At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses. | Â ordem do Senhor se acampavam, e ordem do Senhor partiam cumpriam o mandado do Senhor, que ele lhes dera por intermédio de Moisés. |
Yes, you tear up the Eleventh Commandment national sovereignty. | Sim abandonaram o Décimo Primeiro Mandamento soberania nacional. |
For Jews and Muslims, veneration violates the Second Commandment. | , a abolição da circuncisão do Segundo Mandamento. |
They said Wonderest thou at the commandment of Allah? | Disseram Assombras te, acaso, dos desígnios de Deus? |
Teacher, which is the greatest commandment in the law? | Mestre, qual é o grande mandamento na lei? |
Master, which is the great commandment in the law? | Mestre, qual é o grande mandamento na lei? |
Yes, you tear up the Eleventh Commandment national sovereignty. | Sim vocês romperam com o décimo primeiro mandamento a soberania nacional. |
Sixth commandment Subsidiarity thou shalt empty of all content. | Primeiro mandamento em todas as críticas, a Comissão justificarás. |
Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until another commandment shall be given from me. | Agora, pois, dai ordem para que aqueles homens parem, a fim de que não seja edificada aquela cidade até que eu dê ordem. |
This, Commissioner, is the first commandment for the coming period. | Este é, Senhor Comissário, o primeiro mandamento para o próximo período. |
Such is the commandment which God has revealed to you. | Tal é o mandamento que Deus vos revelou. |
And now, O ye priests, this commandment is for you. | Agora, ó sacerdotes, este mandamento e para vós. |
Related searches : Great Commandment - First Commandment - Religious Commandment