Translation of "Piling" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Piling - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sheet piling
Mates de cobre
Sheet piling
Superior a 100000 l
Sheet piling
Com revestimento interior ou calorífugo
Sheet piling
Máquinas de fazer gelados
Sheet piling
Elementos de vias férreas, de ferro fundido, ferro ou aço carris, contracarris e cremalheiras, agulhas, cróssimas, alavancas para comando de agulhas e outros elementos de cruzamentos e desvios, dormentes, eclissas, coxins de carril, cantoneiras, placas de apoio ou assentamento, placas de aperto, placas e tirantes de separação e outras peças próprias para a fixação, articulação, apoio ou junção de carris
Piling up
Amontoandose
STATE CONTRACTING PILING AND FOUNDATIONS COMPANY (alias STATE CONTRACTING COMPANY FOR PILING AND FOUNDATIONS).
STATE CONTRACTING PILING AND FOUNDATIONS COMPANY (alias STATE CONTRACTING COMPANY FOR PILING AND FOUNDATIONS). Endereço P.O.
The bills keep piling up.
As contas continuam se acumulando.
The clichés are piling up.
Os clichés vão sendo cada vez mais.
This piling on of responsibilities will cause ....
Esta acumulação de responsabilidades vai provocar ....
Put that on that piling over there.
Prenda isso além.
The dishes are piling up in the sink.
Os pratos estão se acumulando na pia.
The dishes are piling up in the sink.
A louça está se acumulando na pia.
The rain was piling' down when it happened.
Estava chovendo muito quando aconteceu.
Now you're a young lady piling up the compliments.
Agora você és uma jovem senhora, a quem apetece fazer uma data de elogios.
Work seems to be piling up on you here.
O trabalho já começa a amontoarse.
They'll be piling in here in a minute, Kate.
Eles estão aqui num minuto, Kate.
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you,
A cobiça vos entreterá,
I've been piling up more sitting time than flying time anyway.
Tenho passado mais tempo sentado do que a voar.
MO Everyone's donating clothing. We should inventory the donations piling up here.
Devíamos inventariar as doações que se estão a empilhar aqui.
I can see the requests to speak piling up on my desk.
Estou a ver acumular se, na minha mesa, uma lista de pedidos de uso da palavra.
Too much stuff piling up on my desk. Too much pressure on my nerves.
Os papéis amontoamse e estou a ficar sobrecarregado.
Sheet piling of iron or steel, whether or not drilled, punched or made from assembled elements
Artefactos de uso doméstico, e suas partes, de aço inoxidável (exceto latas, caixas e recipientes da posição 7310 caixotes do lixo pás, saca rolhas e outros artigos com caráter de ferramenta artigos de cutelaria, bem como colheres, conchas, garfos, etc., das posições 8211 a 8215 artigos de ornamentação artefactos de higiene ou de toucador artefactos para serviço de mesa)
He can't believe a life devoted to piling up money is all it's cracked up to be.
Não acredita que levar uma vida a amontoar dinheiro seja o máximo.
Sheet piling of iron or steel, whether or not drilled, punched or made from assembled elements ECSC
Estacas pranchas de ferro ou aço, mesmo perfuradas ou feitas com elementos montados, CECA
And in this case, piling on more technology doesn't solve the problem, because it only super empowers people more.
Neste caso, o acúmulo de mais tecnologias não resolve o problema, porque isso somente dá mais superpoderes às pessoas.
The media accolades and heart felt blog posts after the Summit have kept piling in on our RSS readers.
A cobertura da imprensa e postagens calorosas em blogues continuaram enchendo nossos leitores de RSS, mesmo após o encontro.
She could never find the motivation to make significant inroads into the work piling up in her in tray.
Ela não conseguia nunca encontrar motivação para fazer incursões significativas no trabalho que se acumulava em sua bandeja de entrada.
The mutual rivalry for piling up (the good things of this world) diverts you (from the more serious things),
A cobiça vos entreterá,
However, the real fault for such stock piling lies in the abuses and absurdities of the common agricultural policy.
Posto isto, gostaria de recomendar ao Hemiciclo a aceitação do relatório.
This summer, in the regions that were affected in south eastern France, the locals were already piling up sandbags.
Este Verão, nas regiões afectadas do sudeste de França, os habitantes locais andavam já a empilhar sacas de areia.
Just before the time of the festival, they construct a smooth ascent to the altar, piling earth upon the altar steps.
Pouco antes da época do festival, eles fazem uma subida suave para o altar, empilhando terra sobre os degraus do altar.
If you knew with a sure knowledge (the end result of piling up, you would not have occupied yourselves in worldly things)
Se soubésseis da ciência certa!
What does come as a surprise is the fact that the professional Europeans are piling up more and more reasons for concern.
Nestas condições, a Comissão declara a sua abertura e disponibilidade no sentido de analisar as várias soluções possíveis.
The reprocessing of irradiated fuel and the use of mixed oxide fuels lead to five or six times more nuclear waste piling up.
Através do reprocessamento de barras de combustíveis nucleares utilizados e da utilização de elementos combustíveis MOX, gera se uma quantidade de resíduos cinco ou seis vezes maior.
The best of declarations of intent are already piling up, but action must follow very quickly or the Baltic will slip away from us.
Tem havido declarações de óptimas intenções, mas estas têm
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
Está dizendo que suas economias estão se acumulando e você não sabe como gastá las? Isso é uma preocupação realmente extravagante para se ter.
Sheet piling of iron or steel, whether or not drilled, punched or made from assembled elements welded angles, shapes and sections, of iron or steel
Acessórios para soldar topo a topo
Sheet piling of iron or steel, whether or not drilled, punched or made from assembled elements welded angles, shapes and sections, of iron or steel
Outros, de capacidade
Sheet piling of iron or steel, whether or not drilled, punched or made from assembled elements welded angles, shapes and sections, of iron or steel
Outras obras moldadas, de ferro fundido, ferro ou aço
Sheet piling of iron or steel, whether or not drilled, punched or made from assembled elements welded angles, shapes and sections, of iron or steel
Para matérias líquidas
Sheet piling of iron or steel, whether or not drilled, punched or made from assembled elements welded angles, shapes and sections, of iron or steel
Artefactos de cozinha ou para serviço de mesa (exceto os prateados, dourados ou platinados)
The first is that the international community has banned chemical weapons, but despite this, they are piling up again in the military arsenals of many countries.
A primeira é que as armas químicas foram postas de lado pela comunidade internacional e, apesar disto, nos arsenais militares de muitos países, estas estão a acumular se novamente.
That is a benefit that we should not throw away by piling into this directive overly prescriptive details, for example, on authorisation, on biometric risk, on guarantees.
Trata se de um benefício que não devemos desperdiçar, enchendo esta directiva de disposições excessivamente prescritivas, como, por exemplo, as que dizem respeito à autorização, aos riscos biométricos, e às garantias.
Avoiding the piling up of rubbish means backing reusability, for that is what we have decided in the environmental action programme and on many occasions in Parliament.
Evitar a acumulação de resíduos implica apoiar a reutilização, pois foi essa a posição que assumimos relativamente ao programa de acção no domínio do ambiente e, também,em muitas ocasiões, neste Parlamento.

 

Related searches : Piling Works - Piling Rig - Piling Construction - Piling System - Foundation Piling - Piling Machine - Steel Piling - Piling Hammer - Piling Equipment - Sheet Piling - Piling Contractor - Piling High - Piling Foundation - Tube Piling