Translation of "Tracked" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Tracked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tracked dozers, tracked loaders, tracked excavator loaders | Dozers, carregadoras e escavadoras carregadoras, com rasto contínuo |
Tracked | Móveis ou caixas |
Tracked change manager | Gestor de alterações activado |
Auto trail tracked bodies | Desenhar automaticamente o rasto dos objectos seguidos |
I can't get side tracked. | Tenho que entrar na universidade. |
Maybe they should be tracked differently. | Talvez eles devessem ser acompanhados de forma diferente. |
Imagine, for example, you're being tracked. | Imaginem, por exemplo, que estão a ser rastreados. |
Maybe they should be tracked differently. | Talvez devessem ser tratados de outra forma. |
We parliamentarians have been side tracked. | Nós, aqui, somos apenas uma via secundária. |
They tracked these on a separate website. | Eles registravam tudo isso em um website separado. |
He must be tracked down like a wild animal. | Tem de ser caçado como um animal selvagem. |
They are tracked down and nets are placed around them. | Quanto à semicultura, devo dizer que se trata de um dos poucos relatórios do Parlamento de leitura muito interessante. |
The proposal needs to be fast tracked through the Council. | A proposta deve ser adoptada pelo Conselho com celeridade. |
I tracked 2 of his men to that music hall. | Segui dois dos seus homens até aquele teatro. |
The police tracked down the bus and have arrested four persons. | A polícia rastreou o ônibus e prendeu quatro pessoas. |
And I've tracked the down to Good Humor plant in Istanbul. | Seguilhes a pista até uma fábrica de Bom Humor em Istambul. |
I tracked them all day followed their tracks up the canyon. | Seguios durante todo o dia seguindo os rastos até ao desfiladeiro. |
Mr Commissioner, how you have back tracked since the 1985 white paper! | Senhor Comissário, que recuo o seu desde o Livro Branco de 1985! |
If you desert, you'll be found. Tracked down and broken into bits. | Se desertarem, serão descobertos trazidos de volta e feitos em bocados. |
This is my home and I don't like dirt tracked into it. | Aqui é minha casa. E não gosto de sujeira aqui. |
Throughout the centuries humankind has tracked the sun, the stars, and the universe. | Ao longo dos séculos a humanidade tem monitorado o sol, as estrelas, e o universo. |
She tracked her down but both of them were kidnapped by Brother Blood. | Ela também foi mencionada como uma alternativa para o Anti Monitor. |
In computerized dispatch, the status of taxis is tracked by the computer system. | Os primeiro táxis motorizados apareceram em 1896 na cidade alemã de Estugarda. |
Ah for the love of flippin Pete we're not tracked in a hospital | Ah pelo amor de flippin Pete não está gravamos em um hospital |
Today I tracked drop of milk Why do not you come where the | Hoje eu segui gota de leite Por que você não vem, onde o |
War criminals should be tracked down and brought before the International Criminal Court. | Os criminosos de guerra têm de ser encontrados e julgados pelo Tribunal Penal Internacional para Crimes de Guerra. |
It was tracked for 43 days, swimming 1,700 kilometers, or more than 1,000 miles. | Ele foi rastreada por 43 dias, nadando 1.700 quilômetros, ou mais de 1,000 milhas. |
They tracked down 68 tons of ore in Belgium and 30 tons in France. | Eles rastrearam 68 toneladas de minério, na Bélgica e 30 toneladas na França. |
It was tracked for 43 days, swimming 1,700 kilometers, or more than 1,000 miles. | Foi seguida durante 43 dias, percorrendo uns 1700 km. ou seja, mais de 1000 milhas. |
These recordings were multi tracked into chords, and used in the opening of Shine On . | Essas gravações passaram por um processo de multi faixa e se tornaram acordes, presentes na abertura de Shine On . |
Since 1990, crime in Manhattan has plummeted in all categories tracked by the CompStat profile. | Desde 1990, o crime em Manhattan caiu drasticamente. |
Coronal mass ejections have been tracked as far out in the solar system as Saturn. | Ejeções de massa coronal foram detectados tão longe do Sol quanto Saturno. |
The Americans were alarmed by the Japanese buildup, which was accurately tracked through Ultra intelligence. | Os norte americanos ficaram alarmados com o acúmulo japonês, que foi acompanhado de forma precisa através da inteligência ULTRA. |
But then Basil the Cross Eyed's brother tracked down Basil II and he was like | Mas depois o irmão de Basil, O Estrábico foi atrás de Basil II, numa de |
So we've tracked in the video the input string, which was green, green, yellow, yellow, green. | Nós acomapanhamos no vídeo a cadeia inicial, que era verde, verde, amarelo, amarelo, verde. |
We can track these changes, and have tracked these changes in many such behaviors across time. | Podemos rastrear essas mudanças, e o fizemos em muitos comportamentos ao longo do tempo |
Some critics have expressed fears that people will soon be tracked and scanned everywhere they go. | Some critics have expressed fears that people will soon be tracked and scanned everywhere they go. |
We can track these changes, and have tracked these changes in many such behaviors across time. | Podemos rastrear estas mudanças em vários comportamentos semelhantes ao longo do tempo. |
We know that there is a proposal there already and that will now be fast tracked. | Sabemos que já existe uma proposta que agora será acelerada. |
In their hunt for this unknown killer, the police have tracked down more than 1,500 detailed leads. | Nesta busca pelo assassino desconhecido, a polícia já recolheu mais de 1.500 indícios detalhados. |
It's been tracked around the Earth by radar, travelling at a rate of 4,000 miles an hour. | Foi detectado à volta da Terra por radar, a viajar a uma velocidade de 6,437 km h. |
These changes can often be tracked by monitoring the presence of proteins on the surface of the cell. | O desenvolvimento de tais elementos se conhece como mielopoiese e parte de uma célula mãe precursora comum. |
We piloted this game with 1,700 players in 2007, and we've tracked them for the three years since. | Testámos este jogo com 1700 jogadores em 2007 e acompanhamo los já há três anos. |
This study tracked 30,000 adults in the United States for eight years, and they started by asking people, | Foi feito a 30 000 adultos nos Estados Unidos, durante oito anos, e começaram por perguntar aos participantes, |
It is common to see tracked vehicles such as bulldozers or tanks transported long distances by a wheeled carrier such as a tank transporter or train, though technological advances have made this practice less common among tracked military vehicles than it once was. | Pelos problemas causados com o deslocamento dos veículos sobre lagartas, é comum que este tipo de veículo seja transportado, em longas distâncias por estrada, sobre veículos de transporte sobre rodas ou que seja transportado por ferrovia. |
Related searches : Are Tracked - Tracked Delivery - Is Tracked - Tracked Version - Tracked Back - Being Tracked - Tracked Shipping - Tracked Tractor - Measures Tracked - Tracked Data - Tracked Equipment - Tracked Time - Tracked Carrier - Tracked Through