Translation of "Trains" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Trains - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

interurban trains
comboios interurbanos
regional trains
comboios regionais
interregional trains
comboios interregionais
The trains stop at fewer stations than the Hikari trains.
Os comboios em aproximadamente menos estações que os comboios Hikari .
high speed trains and very high speed trains (HSTs VHSTs) ,
comboios de alta velocidade e comboios de muito alta velocidade ( TGV TTGV ) ,
He loves trains.
Ela adora trens.
He loves trains.
Ele ama trens.
I like trains.
Gosto de trens.
I like trains.
Adoro trens.
I like trains.
Eu gosto de trens.
I love trains.
Adoro trens.
Tom loves trains.
O Tom adora trens.
I love trains.
Eu adoro trens.
regional express trains
comboios expressos regionais
intercity express trains
comboios expresso intercidades
trains) at least
EU 2 04 051 002
Theater, hotels, trains.
Teatro, hotéis, viagens.
Trains, hotels, theater.
Viagens, hotéis, teatro.
And trains neither.
Nem os comboios.
You blow trains?
Assaltas comboios?
In addition to European standards for high speed trains, we also need standards for ordinary passenger trains and for goods trains.
A par de normas europeias em matéria de comboios de alta velocidade, são igualmente necessárias normas tanto para os vulgares comboios de passageiros, como para os comboios de mercadorias.
The silk trains had superior rights over all other trains even passenger trains (including the Royal Train of 1939) would be put in sidings to make the silk trains' trip faster.
Trens carregando esta carga valiosa tinham direitos superiores sobre todos os outros trens, até trens de passageiros teriam de parar em trilhos laterais para fazer a viagem dos trens carregando seda rápido.
I really like trains.
Eu gosto muito de trens.
I don't like trains.
Eu não gosto de trens.
Do trains go there?
Lá chegam cvomboios?
trains passing at speed
Passagem de comboios a grande velocidade
Trains at reporting location
Comboios no ponto de controlo
Serbian trains are terribly slow.
Os trens sérvios são terrivelmente lentos.
I like trains very much.
Eu gosto muito de trens.
Tom is obsessed with trains.
Tom é obcecado por trens.
Several companies operate freight trains.
Várias empresas operam trens de carga.
No more trains until tomorrow.
Só há comboios amanhã.
Trains come more often than buses.
Os trens passam com mais frequência do que os ônibus.
The trains were jammed with commuters.
O trem estava apertado com tantos trabalhadores.
I like trains better than buses.
Eu gosto mais de trens do que de ônibus.
I like trains better than buses.
Gosto mais de trens do que de ônibus.
So these are the 4 trains.
Assim, estes são os 4 trens.
Then criminals moved to robbing trains.
Na altura, os criminosos procuravam roubar comboios.
He just plumb don't like trains.
Ele não gosta de comboios.
self propelling thermal or electric trains
comboios automotores térmicos ou eléctricos,
Some 250 high speed Shinkansen trains connect major cities and Japanese trains are known for their safety and punctuality.
Cerca de 250 trens de alta velocidade Shinkansen ligam as principais cidades japonesas e são conhecidos por sua pontualidade.
There are two trains of thought here.
Há duas linhas de pensamento aqui.
In Serbia, the trains are very slow.
Na Sérvia, os trens são muito lentos.
There aren't as many trains at night.
Não há muitos trens à noite.
There aren't as many trains at night.
Não tem muitos trens de noite.

 

Related searches : Change Trains - Trains Running - Regular Trains - He Trains - Watching Trains - Succession Of Trains - Electric Drive Trains - Trams And Trains - Trains Of Thought - Trains And Trams - Fleet Of Trains - Frequency Of Trains