Translation of "a benchmark" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
First , a two level investment benchmark ( i.e. a strategic benchmark and a tactical benchmark ) for each currency | Primeiro , um referencial de investimento a dois níveis ( ou seja , um referencial estratégico e outro táctico ) para cada moeda |
When a benchmark needs to be measured, it is not a proper benchmark. | No entanto, não desejamos en contrar uma solução qualquer. |
Disclosure of a benchmark | Divulgação de um padrão de referência |
distribution , the ECB defines four key parameters for the investment of its foreign reserves first , a two level investment benchmark ( i.e. a strategic benchmark and a tactical benchmark ) for each currency | Para além da composição por divisas , o BCE define quatro parâmetros chave para o investimento das suas reservas externas . Primeiro , um referencial de investimento a dois níveis ( ou seja , um referencial estratégico e outro táctico ) para cada moeda |
The key parameters are , first , a two level investment benchmark ( i.e. a strategic and a tactical benchmark ) for each currency | Os parâmetros chave são , primeiro , um referencial de investimento a dois níveis ( ou seja , um referencial estratégico e outro táctico ) para cada moeda |
Remember, rational behavior's a really good benchmark. | Lembre se do comportamento racional um realmente boa referência. |
In addition to the currency distribution , the ECB defines four key parameters for the investment of its foreign reserves first , a twolevel investment benchmark ( i.e. a strategic benchmark and a tactical benchmark ) for each currency | Segundo , fluxos inesperados de pagamentos entre os bancos a nível individual no final do dia , quando o mercado monetário deixou de ser líquido , podem levar ao recurso individual às facilidades permanentes . |
Comparing with a superstar is the wrong benchmark. | Comparar com um superstar é tomar a referência errada. |
1981 is a benchmark year in Flamengo's history. | 1981 foi o ano mais especial da história do Flamengo. |
Comparing with a superstar is the wrong benchmark. | Comparar com uma super estrela é usar um ponto de referência errado. |
GL Open Benchmark Suite | Suite de Benchmark GL Open |
System Profiler and Benchmark | Criador de perfis e análise de performance de sistema |
Note Benchmark government bonds with a ten year maturity . | Nota Obrigações de dívida pública de referência a 10 anos . iii ) um efeito cruzado residual 2 . |
Now, strong assumption yes, but a really powerful benchmark. | Agora, Assunção forte sim, mas um referência realmente poderosa. |
Their responses formed a benchmark against which to measure | Neste capítulo, limitamo nos a sintetizar alguns dos pontos essenciais. |
The year 2020 will then be taken as a benchmark. | O ano 2020 será então considerado como referência. |
I feel that this is a benchmark we must not disregard. | Julgo ser este um ponto de referência que temos de ter bem presente. |
The European environment mark must in any event be a benchmark. | Este certificado tem de constituir o ponto de referência em todas em circunstâncias. |
Improve trade facilitation, taking OECD trade facilitation indicators as a benchmark. | Aplicar todas as recomendações formuladas no reexame da entidade reguladora efetuado pelo Secretariado da Comunidade da Energia. |
It was also mistaken to use average return as a benchmark. | Também foi um erro utilizar a rendibilidade média como medida. |
The ECB has defined four key parameters for the investment of its foreign reserves i. a two level investment benchmark ( i.e. a strategic and a tactical benchmark ) for each currency | O BCE definiu quatro parâmetros chave para o investimento das suas reservas externas i. um referencial de investimento a dois níveis ( ou seja , um referencial estratégico e outro táctico ) para cada moeda |
Q4 2001 compared with different benchmark periods ) | T4 de 2001 em comparação com diferentes períodos de referência ) |
February 1998 compared with different benchmark periods ) | Fevereiro de 1998 em comparação com diferentes períodos de referência ) |
1999 Q4 compared with different benchmark periods ) | T4 de 1999 em comparação com diferentes períodos de referência ) |
That rational behavior is an incredibly important benchmark, it's probably the most important benchmark is you think about modeling people, why? | Que racional comportamento é uma referência extremamente importante, é provavelmente o mais importante benchmark é que você pensa sobre modelagem de pessoas, por que? |
if a UCITS is managed according to a benchmark or if its cost structure includes a performance fee depending on a benchmark, the information on the past performance of the UCITS should include a comparison with the past performance of the benchmark according to which the UCITS is managed or the performance fee is calculated. | Se um OICVM for gerido segundo um padrão de referência ou se a sua estrutura de custos incluir uma remuneração de desempenho ligada a um padrão de referência, a informação dos resultados anteriores do OICVM deve conter uma comparação com os resultados anteriores do padrão de referência utilizado para a gestão do OICVM ou para o cálculo da remuneração do desempenho. |
This benchmark became operational in March 2002 . 4 | Este referencial ficou operacional em Março de 2002 . |
And you benchmark your system against the truth. | E o seu sistema é tido como referência contra a verdade. |
This is one of the benchmark interest rates. | Esta é uma das taxas de juro de referência. |
This value is slightly above the 20 benchmark. | Este valor é ligeiramente superior à taxa de referência de 20 . |
second , a permitted deviation from this benchmark in terms of the interest rate risk | segundo , um desvio permitido face a esses referenciais , em termos de risco de taxa de juro |
However, we must also make it a benchmark against which we measure our partners. | No entanto, tem igualmente de constituir um critério pelo qual avaliamos os nossos parceiros. |
this benchmark points to upside risks to price stability . | Uma expansão em cerca de oito a doze trimestres . |
Another point, another reason it's an incredibly important benchmark. | Outro ponto, outra razão é um incrivelmente referência importante. |
And so, that's really our memory management system benchmark. | E assim, o que é realmente nossa referência do sistema de gerenciamento de memória. |
Benchmark for free allocation of allowances to aircraft operators | Até 2020, o valor de referência anual é de 0,000642186914222035 licenças por tonelada quilómetro. |
The benchmark serves as a basis for comparison of the performance of the actual portfolio . | Actividade de correspondente bancário ( correspondent banking ) acordo segundo o qual uma instituição de crédito efectua pagamentos e presta serviços a outra instituição de crédito . |
The benchmark serves as a basis for comparison of the performance of the actual portfolio . | Actividade de correspondente bancário ( correspondent banking ) acordo segundo o qual uma instituição de crédito presta serviços de pagamentos e outros serviços a outra instituição de crédito . |
The benchmark serves as a basis for comparison of the performance of the actual portfolio . | A expressão conta loro é utilizada por um correspondente para descrever uma conta detida em nome de uma instituição de crédito estrangeira |
The directive will therefore provide a benchmark for the levels of ozone in ambient air. | A directiva proporciona assim um termo de referência para os níveis de ozono no ar ambiente. |
It is also able to lay down a number of benchmark values and fundamental rights. | Além disso, pode definir um certo número de valores de referência e de direitos fundamentais. |
The ECB 's foreign reserves are managed in a decentralised manner by the euro area NCBs on the basis of investment guidelines , a strategic benchmark approved by the Governing Council and a tactical benchmark determined by the Executive Board . | É de salientar que esses desequilíbrios agregados explicam os aumentos no painel inferior do Gráfico 28 . |
Member States are also invited to consider as a possible option requiring disclosure of a benchmark for all UCITS authorised in their jurisdiction, regardless of the fact that the UCITS' investment objective does not explicitly refer to a benchmark. | Convidam se igualmente os Estados Membros a considerarem a opção de exigirem a divulgação de um padrão de referência para todos os OICVM por si autorizados, independentemente de o objectivo de investimento do OICVM fazer uma referência expressa a um padrão da referência. |
The ECB 's foreign reserves are managed in a decentralised manner by the euro area NCBs , on the basis of key investment guidelines and a strategic benchmark determined by the Governing Council and a tactical benchmark decided by the Executive Board . | As reservas externas do BCE são geridas de forma descentralizada pelos BCN da área do euro , com base nas principais linhas orientadoras do investimento e num referencial estratégico estabelecidos pelo Conselho do BCE , bem como num quadro táctico decidido pela Comissão Executiva . |
The benchmark portfolio serves as a basis for comparison of the performance of the actual portfolio . | É prestada a devida atenção à necessidade de identificar a natureza dos choques que afectam a economia , os seus efeitos sobre o comportamento de custos e fixação de preços e as perspectivas de curto a médio prazo para a sua propagação na economia ( ver também análise monetária ) . |
Related searches : Conduct A Benchmark - Provides A Benchmark - Establish A Benchmark - Sets A Benchmark - Setting A Benchmark - Set A Benchmark - As A Benchmark - Provide A Benchmark - Is A Benchmark - Make A Benchmark - Do A Benchmark - A Benchmark For - Create A Benchmark