Translation of "a benchmark for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
First , a two level investment benchmark ( i.e. a strategic benchmark and a tactical benchmark ) for each currency | Primeiro , um referencial de investimento a dois níveis ( ou seja , um referencial estratégico e outro táctico ) para cada moeda |
distribution , the ECB defines four key parameters for the investment of its foreign reserves first , a two level investment benchmark ( i.e. a strategic benchmark and a tactical benchmark ) for each currency | Para além da composição por divisas , o BCE define quatro parâmetros chave para o investimento das suas reservas externas . Primeiro , um referencial de investimento a dois níveis ( ou seja , um referencial estratégico e outro táctico ) para cada moeda |
The key parameters are , first , a two level investment benchmark ( i.e. a strategic and a tactical benchmark ) for each currency | Os parâmetros chave são , primeiro , um referencial de investimento a dois níveis ( ou seja , um referencial estratégico e outro táctico ) para cada moeda |
When a benchmark needs to be measured, it is not a proper benchmark. | No entanto, não desejamos en contrar uma solução qualquer. |
In addition to the currency distribution , the ECB defines four key parameters for the investment of its foreign reserves first , a twolevel investment benchmark ( i.e. a strategic benchmark and a tactical benchmark ) for each currency | Segundo , fluxos inesperados de pagamentos entre os bancos a nível individual no final do dia , quando o mercado monetário deixou de ser líquido , podem levar ao recurso individual às facilidades permanentes . |
Disclosure of a benchmark | Divulgação de um padrão de referência |
The ECB has defined four key parameters for the investment of its foreign reserves i. a two level investment benchmark ( i.e. a strategic and a tactical benchmark ) for each currency | O BCE definiu quatro parâmetros chave para o investimento das suas reservas externas i. um referencial de investimento a dois níveis ( ou seja , um referencial estratégico e outro táctico ) para cada moeda |
Remember, rational behavior's a really good benchmark. | Lembre se do comportamento racional um realmente boa referência. |
Benchmark for free allocation of allowances to aircraft operators | Até 2020, o valor de referência anual é de 0,000642186914222035 licenças por tonelada quilómetro. |
Comparing with a superstar is the wrong benchmark. | Comparar com um superstar é tomar a referência errada. |
1981 is a benchmark year in Flamengo's history. | 1981 foi o ano mais especial da história do Flamengo. |
Comparing with a superstar is the wrong benchmark. | Comparar com uma super estrela é usar um ponto de referência errado. |
GL Open Benchmark Suite | Suite de Benchmark GL Open |
System Profiler and Benchmark | Criador de perfis e análise de performance de sistema |
Note Benchmark government bonds with a ten year maturity . | Nota Obrigações de dívida pública de referência a 10 anos . iii ) um efeito cruzado residual 2 . |
Now, strong assumption yes, but a really powerful benchmark. | Agora, Assunção forte sim, mas um referência realmente poderosa. |
Their responses formed a benchmark against which to measure | Neste capítulo, limitamo nos a sintetizar alguns dos pontos essenciais. |
The benchmark serves as a basis for comparison of the performance of the actual portfolio . | Actividade de correspondente bancário ( correspondent banking ) acordo segundo o qual uma instituição de crédito efectua pagamentos e presta serviços a outra instituição de crédito . |
The benchmark serves as a basis for comparison of the performance of the actual portfolio . | Actividade de correspondente bancário ( correspondent banking ) acordo segundo o qual uma instituição de crédito presta serviços de pagamentos e outros serviços a outra instituição de crédito . |
The benchmark serves as a basis for comparison of the performance of the actual portfolio . | A expressão conta loro é utilizada por um correspondente para descrever uma conta detida em nome de uma instituição de crédito estrangeira |
The directive will therefore provide a benchmark for the levels of ozone in ambient air. | A directiva proporciona assim um termo de referência para os níveis de ozono no ar ambiente. |
The report presents ten general benchmark criteria for assessing accounting standards . | O relatório apresenta dez critérios de referência gerais para a avaliação das normas de contabilidade . |
The benchmark portfolio serves as a basis for comparison of the performance of the actual portfolio . | É prestada a devida atenção à necessidade de identificar a natureza dos choques que afectam a economia , os seus efeitos sobre o comportamento de custos e fixação de preços e as perspectivas de curto a médio prazo para a sua propagação na economia ( ver também análise monetária ) . |
A SVAR benchmark for the European Central Bank by C. Monticelli and O. Tristani , May 1999 . | A SVAR benchmark for the European Central Bank , por C. Monticelli e O. Tristani , Maio de 1999 . |
A SVAR benchmark for the European Central Bank by C. Monticelli and O. Tristani , May 1999 . | A SVAR benchmark for the European Central Bank por C. Monticelli e O. Tristani , Maio de 1999 . |
When Chinese seek a benchmark model for social protection, they go on study trips to Scandinavia. | Quando os chineses procuram um modelo de referência em termos de protecção social, realizam viagens de estudo à Escandinávia. |
The year 2020 will then be taken as a benchmark. | O ano 2020 será então considerado como referência. |
For example, take the benchmark consumer against whom misleading advertising is assessed. | Veja se, por exemplo, a questão da definição de consumidor de referência aquele que serve de base para os estudos de publicidade enganosa. |
Changes in the risk premium for long term HLB profit participation certificates could serve as a benchmark. | A evolução do prémio de risco dos títulos de participação nos lucros podia servir de parâmetro de aferição. |
I feel that this is a benchmark we must not disregard. | Julgo ser este um ponto de referência que temos de ter bem presente. |
The European environment mark must in any event be a benchmark. | Este certificado tem de constituir o ponto de referência em todas em circunstâncias. |
Improve trade facilitation, taking OECD trade facilitation indicators as a benchmark. | Aplicar todas as recomendações formuladas no reexame da entidade reguladora efetuado pelo Secretariado da Comunidade da Energia. |
It was also mistaken to use average return as a benchmark. | Também foi um erro utilizar a rendibilidade média como medida. |
Member States are also invited to consider as a possible option requiring disclosure of a benchmark for all UCITS authorised in their jurisdiction, regardless of the fact that the UCITS' investment objective does not explicitly refer to a benchmark. | Convidam se igualmente os Estados Membros a considerarem a opção de exigirem a divulgação de um padrão de referência para todos os OICVM por si autorizados, independentemente de o objectivo de investimento do OICVM fazer uma referência expressa a um padrão da referência. |
And I know TED is about big ideas, but actually, the benchmark for a big idea is changing. | Eu sei que o TED é sobre grandes idéias, mas o benchmark de grandes ideias está mudando |
And I know TED is about big ideas, but actually, the benchmark for a big idea is changing. | Eu sei que a TED trata de grandes ideias, mas a marca de referência para uma grande ideia está a mudar. |
Q4 2001 compared with different benchmark periods ) | T4 de 2001 em comparação com diferentes períodos de referência ) |
February 1998 compared with different benchmark periods ) | Fevereiro de 1998 em comparação com diferentes períodos de referência ) |
1999 Q4 compared with different benchmark periods ) | T4 de 1999 em comparação com diferentes períodos de referência ) |
As such, it is not appropriate for us to set ourselves up as a benchmark for the rest of the world. | Por outro lado, não podemos querer elevar nos à norma para todo o mundo. |
The 296 MHz UltraSPARC II is the reference system for the SPEC CPU2006 benchmark. | A 296 MHz UltraSPARC II é o sistema de referência para o benchmark SPEC CPU2006. |
And leave it up to them for JavaScript and included them in the benchmark. | E deixá lo até eles para JavaScript e incluiu os no benchmark. |
Erasmus Mundus has the potential to become both a benchmark of European academic excellence and a vector for dialogue between peoples. | O Erasmus Mundus tem potencial para se tornar, simultaneamente, uma referência de excelência académica europeia e um vector de diálogo entre os povos. |
They are therefore quite new rules and we will be using them as a benchmark for our accounting system. | Trata se, assim, de normas inteiramente novas, que queremos estabelecer como referência para o nosso sistema de contabilidade. |
That rational behavior is an incredibly important benchmark, it's probably the most important benchmark is you think about modeling people, why? | Que racional comportamento é uma referência extremamente importante, é provavelmente o mais importante benchmark é que você pensa sobre modelagem de pessoas, por que? |
Related searches : Benchmark For - A Benchmark - Benchmark For Quality - Is Benchmark For - Benchmark For Excellence - Benchmark For Performance - Benchmark For Success - Benchmark For Installation - Conduct A Benchmark - Provides A Benchmark - Establish A Benchmark - Sets A Benchmark - Setting A Benchmark