Translation of "a bluff" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A bluff - translation : Bluff - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bluff
BluffCity in Utah USA
Bluff?
Assustarme?
The whole thing's a bluff.
É tudo um bluff.
The blank is just a kind of bluff it's just a bluff from the mind itself.
A branca é só um tipo de bluff é só um bluff da mente em si. Entendem o que é um bluff?
Pine Bluff
Pine BluffCity in Arkansas USA
Poplar Bluff
Poplar BluffCity in Missouri USA
Blindman's Bluff .
Penhasco do Cego.
Yes, if that's what the world wants, bluff... I can be just as big a bluff as anyone.
Sim, se é isso que o mundo quer, uma simulação, posso simular tão bem como qualquer um.
Two year olds bluff.
Com 2 anos, já blefam.
Two year olds bluff.
Os de dois anos aprendem o bluff.
Steady, boys, bluff them.
Calma, vamos enganálos.
Plan it, cheat, bluff.
Mintam, enganem, façam batota.
All that's just bluff.
Não passa de bluff.
You can't bluff me.
Não pode fazer bluff comigo.
Why, you colossal bluff!
Mas, que grande falso!
Sure! He made some kind of a bluff.
Claro, cómo podería esquecer essa bobagem?
You should've called her bluff.
Devias ter dito o que sabias.
To its tricks and bluff
Na mentira e no ardil
We'll bluff them with this.
Enganamolos.
Call my bluff and see.
Paga para ver, e veremos.
He's trying to bluff us.
Está a tentar enganarnos.
Aw, they're all throwing a big bluff over there.
Andam todos a fazer bluff por lá.
Try and bluff me, will he?
Vai tentar enganarme?
We must bluff our way through.
Tem que dissimular. Ergase. Você é um soldado.
He's only trying to bluff you.
Ele está só a fazer bluff.
Just don't let him bluff you.
Não deixes que te engane.
Forty paces west of Blindman's Bluff.
Quarenta passos a oeste do Penhasco do Cego...
Don't let them bluff you, Ernie.
Não os deixes assustarte, Ernie.
Playing piano or blind man's bluff?
Está tocando ou brincando de cabracega?
So the Commission's bluff has indeed worked.
Eficiência, mas não eficiência pela eficiência, eficiência para oferecermos ao consumidor os serviços da melhor qualidade.
FEAR, Bluff of the Mind music continues Questionner
Bom.... ok.........
Don't you try to bluff me, Mr. Roderick.
Não tente enganarme, Sr. Roderick.
We'll show Miles that he can't bluff us.
Vamos mostrar ao Miles que ele não nos pode enganar.
He's heard you been ridin' bluff on him.
Ouviu que você estava blefando com ele.
You can bluff them sometimes, and then sometimes...
Ás vezes, podemos enganáIo, mas outras...
You understand what 'bluff' is? It's just a trick. Phooom... ha ha ha.
É só um truque? ...... ahahahaha
And women grew willing to sham and to bluff.
E as mulheres aceitavam o engodo e o blefe.
The county seat and largest city is Red Bluff.
A sede e cidade mais populosa do condado é Red Bluff.
The largest city and county seat is Poplar Bluff.
A sede do condado é Poplar Bluff, e sua maior cidade é Poplar Bluff.
Piсk uр the soaр Now don't try to bluff
Agora o sabão Não tentes escapar, vê
We'll invade Osterlich first. After that we can bluff.
Invadiremos Osterlich e não teremos que lutar mais.
Say... we could get that old bluff Chandler to buy a portrait from you.
Diz lá... Podíamos fazer com que o Chandler te comprasse um retrato.
Suppose you go out there and try to bluff them with conversation.
Acho que deve ir lá fora e tentar blefar... conversando com eles.
The same bluff that provides a setting for the Grand Cascade houses two other, very different cascades.
A mesma colina que providencia o cenário para a Grande Cascata aloja duas outras cascata muito diferentes.
There is a lot of bluster from the Americans, a lot of bluff related to their own domestic situation.
Agradeço, portanto, ao presidente Delors essa luz de esperança que nos transmitiu.

 

Related searches : Call A Bluff - Blindman's Bluff - Call Bluff - Bluff Out - Bluff Body - Bluff Package - Rocky Bluff - Call My Bluff - Call His Bluff - Call One's Bluff - A - A A Result - A A Whole