Translation of "bluff body" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bluff - translation : Bluff body - translation : Body - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bluff
BluffCity in Utah USA
Bluff?
Assustarme?
Pine Bluff
Pine BluffCity in Arkansas USA
Poplar Bluff
Poplar BluffCity in Missouri USA
Blindman's Bluff .
Penhasco do Cego.
Two year olds bluff.
Com 2 anos, já blefam.
Two year olds bluff.
Os de dois anos aprendem o bluff.
Steady, boys, bluff them.
Calma, vamos enganálos.
Plan it, cheat, bluff.
Mintam, enganem, façam batota.
All that's just bluff.
Não passa de bluff.
You can't bluff me.
Não pode fazer bluff comigo.
Why, you colossal bluff!
Mas, que grande falso!
You should've called her bluff.
Devias ter dito o que sabias.
To its tricks and bluff
Na mentira e no ardil
We'll bluff them with this.
Enganamolos.
The whole thing's a bluff.
É tudo um bluff.
Call my bluff and see.
Paga para ver, e veremos.
He's trying to bluff us.
Está a tentar enganarnos.
The blank is just a kind of bluff it's just a bluff from the mind itself.
A branca é só um tipo de bluff é só um bluff da mente em si. Entendem o que é um bluff?
Try and bluff me, will he?
Vai tentar enganarme?
We must bluff our way through.
Tem que dissimular. Ergase. Você é um soldado.
He's only trying to bluff you.
Ele está só a fazer bluff.
Just don't let him bluff you.
Não deixes que te engane.
Forty paces west of Blindman's Bluff.
Quarenta passos a oeste do Penhasco do Cego...
Don't let them bluff you, Ernie.
Não os deixes assustarte, Ernie.
Playing piano or blind man's bluff?
Está tocando ou brincando de cabracega?
Yes, if that's what the world wants, bluff... I can be just as big a bluff as anyone.
Sim, se é isso que o mundo quer, uma simulação, posso simular tão bem como qualquer um.
So the Commission's bluff has indeed worked.
Eficiência, mas não eficiência pela eficiência, eficiência para oferecermos ao consumidor os serviços da melhor qualidade.
FEAR, Bluff of the Mind music continues Questionner
Bom.... ok.........
Sure! He made some kind of a bluff.
Claro, cómo podería esquecer essa bobagem?
Don't you try to bluff me, Mr. Roderick.
Não tente enganarme, Sr. Roderick.
We'll show Miles that he can't bluff us.
Vamos mostrar ao Miles que ele não nos pode enganar.
He's heard you been ridin' bluff on him.
Ouviu que você estava blefando com ele.
You can bluff them sometimes, and then sometimes...
Ás vezes, podemos enganáIo, mas outras...
And women grew willing to sham and to bluff.
E as mulheres aceitavam o engodo e o blefe.
The county seat and largest city is Red Bluff.
A sede e cidade mais populosa do condado é Red Bluff.
The largest city and county seat is Poplar Bluff.
A sede do condado é Poplar Bluff, e sua maior cidade é Poplar Bluff.
Piсk uр the soaр Now don't try to bluff
Agora o sabão Não tentes escapar, vê
Aw, they're all throwing a big bluff over there.
Andam todos a fazer bluff por lá.
We'll invade Osterlich first. After that we can bluff.
Invadiremos Osterlich e não teremos que lutar mais.
Suppose you go out there and try to bluff them with conversation.
Acho que deve ir lá fora e tentar blefar... conversando com eles.
You understand what 'bluff' is? It's just a trick. Phooom... ha ha ha.
É só um truque? ...... ahahahaha
The time is long overdue for the EU to call Mr Bush's bluff.
É mais do que altura de a União Europeia pôr à prova o Presidente Bush.
Because of our own divisions, we have been unable to call the Americans' bluff.
Devido à nossa desunião, não conseguimos des mascarar o bluff americano.
Say... we could get that old bluff Chandler to buy a portrait from you.
Diz lá... Podíamos fazer com que o Chandler te comprasse um retrato.

 

Related searches : Blindman's Bluff - Call Bluff - Bluff Out - Bluff Package - Rocky Bluff - A Bluff - Call A Bluff - Call My Bluff - Call His Bluff - Call One's Bluff - Auditing Body - Body Sculpting