Translation of "a check" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A check - translation : Check - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A check box
Uma opção
225713,07 correction inadequate implementation of a key check (physical check).
225713,07 etária de 5 aplicação inadequada de um controlo chave (controlo físico)
Check! Check!
Verificado!
Mail check already in progress, unable to start a second check.
Já está em curso uma verificação do correio, não é possível iniciar uma segunda.
Give me a check.
Tragame a conta.
Give me a check.
Dême a conta.
Give him a check.
Dêlhe um cheque!
A check was certainly necessary, but a check is something other than a roll call vote.
Posteriormente, a senhora deputada Salisch procurou com grande astúcia introduzir a alteração n.
Have the check number automatically increment whenever entering a new check transaction.
Se deseja ter o número do cheque a aumentar automaticamente, sempre que introduzir uma transacção para um novo cheque.
5 flat rate correction inadequate implementation of a key check (physical check).
Correcção forfetária de 5 aplicação inadequada de um controlo chave (controlo físico)
A check is just a document.
Um cheque é apenas um documento.
We need a reality check.
Nós precisamos encarar a realidade.
Check with a magnifying glass
Verificação com uma lupa
We need a reality check.
Precisamos de encarar a realidade.
That is a check mark.
Essa é uma marca de verificação.
STEP A Check the Pen
PASSO A Verifique a caneta
Give me a time check.
Dême a contagem.
A welfare check solves nothing.
O subsídio não resolve nada.
He gave a tax check...
Ele deu um cheque...
Check what does a Nenets.
Veja, tudo que um nenet tem está aqui.
The official controls referred to in Article 15(1) shall include at least a systematic documentary check, a random identity check and, as appropriate, a physical check.
Os controlos oficiais referidos no n.o 1 do artigo 15.o devem incluir, pelo menos, um controlo documental sistemático, um controlo de identidade aleatório e, se for caso disso, um controlo físico.
This is a check to be done alongside the mathematical check on the figures.
É um controlo que deve ser feito como complemento do controlo matemático dos números.
Check with a magnifying glass ( 1 )
Verificação com uma lupa ( 1 )
Banknote sheet undergoing a quality check .
Controlo de qualidade de uma folha de notas de euro
Putin has provided a reality check.
Putin forneceu uma chamada à realidade.
I want to cash a check.
Quero sacar um cheque.
Do a full data check after
Verificar a integridade dos dados após
Check the spelling of a word
Verificar a ortografia de uma palavraName
A check box with text label
Uma opção com legenda de texto para assinalar
To check a dose you set
Para verificar a dose marcada
Well, I did a reality check.
Bem, eu fiz uma verificação da realidade.
I have a check for 5,000.
Douvos um cheque de 5.000 dólares.
I've never seen a forged check.
Nunca vi um cheque forjado.
I'll send you a check tomorrow.
Mandote um cheque amanhã.
To keep a check on Irishmen.
Podes filmar objectivos no solo.
You can send me a check.
Pode enviar me um cheque.
But I think we should also just check the numbers, take a reality check here.
Mas eu acho que devemos também verificar os números, tomar uma dose de realidade.
But I think we should also just check the numbers, take a reality check here.
Mas também acho que devemos verificar os números, fazer um ponto de situação.
Connection status check use connection status check.
Verificação do estado da ligação usar a verificação do estado da ligação.
Check.
Confirma se.
check
check
check
check
check
verificação
Check
Verificar
Check
Verificar

 

Related searches : Check Check - A Reality Check - Clearing A Check - Execute A Check - Check A Document - Check A Text - Set A Check - Honor A Check - A Brief Check - A Final Check - For A Check - A Sense Check - Provide A Check - Receive A Check