Translation of "a click away" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A click away - translation : Away - translation : Click - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Click the Away tab.
Carregue na página de Ausência.
It's just one click away.
Apenas a um clique de distância.
Now, with Google Nose Beta, the roses are just a click away.
Agora, com o Google Nose Beta, as rosas estão à distância de um clique.
Now click away from the text to de select it.
Agora, carregue fora do texto para o deseleccionar.
Push your thumb away from you as far as it will go and you hear a click.
Empurre com o polegar deslocando o tanto quanto possível até ouvir um estalido.
Think before you click, a wrong click could detonate a mine.
Pense antes de carregar, um pressionar de botão errado pode detonar uma mina.
Click away from the text to de select the text box when you are done typing.
Carregue fora do texto para deseleccionar o campo de texto quando acabar de escrever.
You know, just stop for a moment, imagine all those noises, this thing, Click, clack click click click, steam engine, Ding, right?
Portanto, conseguem imaginar este Ting! Imaginem por um momento todos aqueles barulhos, isto, Click, clack click click click, a máquina a vapor , Ding .
Click to open a file Click and hold to open a recent file
Carregue para abrir um ficheiro Carregue e mantenha pressionado para abrir um ficheiro recente
The first day they would take a hike, and it was, click, click, click, click. Five minutes later they were back in the boat.
No primeiro dia eles fizeram uma caminhada, e foi, click, click, click. Cinco minutos depois, eles estavam de volta no barco.
The first day they would take a hike, and it was, click, click, click, click. Five minutes later they were back in the boat.
No primeiro dia, foram fazer uma caminhada, e era, clic clic, clic clic.
Sometimes we do not consider how fortunate we are to have any information from anywhere in the world just a click away.
Às vezes não paramos para pensar como somos afortunados por termos qualquer informação, de qualquer parte do mundo, à distância de apenas um clique.
Click on a province
Carregar numa província
Click to draw a dot or click and drag to draw a freehand line.
Carregue para desenhar um ponto ou carregue e arraste para desenhar uma linha livre.
Click to open a file or Click and hold to select a recent file
Carregue para abrir um ficheiro ou Carregue e mantenha para abrir um ficheiro recente
And then click random click.
E, em seguida, clique em aleatório.
Some patients may hear a soft click right before the second loud click.
Alguns doentes podem ouvir um estalido suave imediatamente antes do segundo estalido mais audível.
Some patients may hear a soft click right before the second loud click.
Alguns doentes podem ouvir um estalido suave imediatamente antes do segundo estalido sonoro.
Click to select a Talker.
Carregue para seleccionar um locutor.
Click to select a color.
Carregue para escolher uma cor.
Click to fill a region.
Carregue para preencher uma região.
Click to select a font
Carregue para escolher um tipo de letra
Click to add a service
Carregue para adicionar um serviço
You will hear a click.
Quando isto acontecer vai ouvir um estalido.
You will hear a click .
Irá ouvir um estalido .
You will hear a click .
Não levante a caneta já
Random, random, random click but I don't add in click, click because those are just the click friends.
Clique aleatórios, aleatórios, aleatórios, mas não adicionar no clique, clique, pois esses são apenas os amigos do clique.
Click to open an archive, click and hold to open a recently opened archive
Carregue para abrir um pacote carregue e mantenha para abrir um pacote recente
My random friends belong to a click and then I've got their click friends.
Meus amigos aleatórios pertencem a um clique, e então eu tenho sua clique em amigos.
What about the click friends, click friends?
Sobre os amigos de clique, clique em amigos?
And what's crazy about this is that if you wanted to mix up who you were seeing on Twitter, it's literally a quick click away.
E o maluco disso é que, se você quisesse misturar quem você estivesse vendo no Twitter, estava a um clique de distância.
And what's crazy about this is that if you wanted to mix up who you were seeing on Twitter, it's literally a quick click away.
O que é inacreditável nisto é que, se quiserem misturar se com quem veem no Twitter, isso está à distância de um clique.
Click on a photo to enlarge
Clique na fotografia para ampliar
Click to see a larger version.
Clica para ver em tamanho maior.
Click to add a new talker.
Carregue para adicionar um novo locutor.
Click here to remove a filter.
Carregue aqui para remover um filtro.
Click to choose a new character
Carregue para escolher um novo carácter
Click to add a new attendee
Carregue para adicionar um novo participante
Click here to select a product
Carregue aqui para seleccionar um produto
Double click to add a title
Duplo click para adicionar um título
Double click to add a text
Duplo click para adicionar um texto
Double click to add a picture
Duplo click para adicionar uma imagem
Double click to add a chart
Duplo click para adicionar um gráfico
Click here to add a question
Carregue aqui para adicionar uma pergunta
There will be a loud click.
Irá ouvir um estalido.

 

Related searches : Click Away - Click Away From - A Click - Hear A Click - Click A Button - Click A Link - Make A Click - Through A Click - A Day Away - A Shift Away - A Step Away - Give A Away