Translation of "a crook" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A crook - translation : Crook - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's a crook, and he's a crook... And he's a crook.
Uns vigaristas, nós os três.
Once a crook, always a crook.
Uma vez vigarista, para sempre uma vigarista.
Crook, crook Crickety crockety, crickety, crick
Escroque, escroque, Cretino, cretino
Diamond Louie, a crook.
Louie.
A trick of a crook
O truque do ladrão.
He's a crook, a deadbeat.
É um bandido.
You wanna be a crook?
Quer acabar como um gatuno?
Now I'm a bigtime crook.
Agora sou um grande criminoso.
I think he's a crook.
Acho que é um vigarista.
Neal. Crook
Neal. Crook
That crook.
O vigarista!
He's not even a real crook!
Ele nem sequer é um verdadeiro criminoso!
Do you think I'm a crook?
Achas que sou um patife?
What a crook that man is.
Que vigarista que aquele tipo é.
You're the crook.
Tu és o ladrão.
You cheap crook.
Seu vigarista!
You old crook.
Velha malandra.
Young crook, please!
Jovem malandra, faz favor.
My honest business and a common crook!
Um negócio sério e respeitável nas mãos de um bandido!
Do you think he was a crook?
Achas que era um patife?
I'm riding a dispatch for General Crook.
Estou a transportar um despacho para o General Crook.
Just sample the life of a crook
Provem a vida De um patife
You'll relish the life of a crook
Apreciarão a vida De um escroque
And then Crook, he hightailed it back to where he come from, Crook did.
E então Crook, ele voltou para onde tinha vindo, foi o que Crook fez.
Crook, R. E. A Bibliography of Joseph Priestley .
Crook, R. E. A Bibliography of Joseph Priestley .
I know a crook when I see one.
Conheço u m trapaceiro quando vejo um Pop.
You're a cheap crook and you killed him.
És um bandido e matasteo.
After you told them he was a crook?
Depois de dizer que ele era ladrão?
Every crook is his accomplice.
Todo criminoso é o seu cúmplice.
This time I'm the crook.
Desta vez sou o ladrão.
1850 bucks, that dirty crook.
1850 dólares, que bandido...
By hook or by crook.
Tortos ou direitos.
The world's most famous crook
O escroque mais conhecido Do mundo
You've got all the earmarks of a cheap crook.
Tens toda a pinta de patife.
I was a smalltime crook until this very minute.
Era um ladrão de baixa qualidade até este momento.
Documentation revised for kde 2 by Neal. Crook Neal. Crook. mail . Last update August 6, 2000
Documentação revista para o kde 2 por Neal. Crook Neal. Crook. mail . Última actualização em 06 de Agosto de 2000
Think I'm a crook? Yes. No certified check, no story.
Pensas que sou um desavergonhado?
That crook. I'll give him a piece of my mind.
Esse malandro, vou dizer umas boas para ele.
I want that dirty crook pinched.
Quero aquele patife preso.
General Crook will be here within a month with a large force.
O General Crook chegará aqui daqui a um mês com grandes reforços.
I told you in the first reel he was a crook.
Já disse que era um meliante.
Mackenzie Crook as Ragetti Pintel's inseparable crewmate.
Mackenzie Crook como Ragetti, o amigo inseparável de Pintel.
He's Crook of the Month this month.
Foi escolhido como gangster do mês.
This time you're Jeff. I'm the crook.
Desta vez és o Jeff e eu sou o ladrão.
I'm talking about Steve Atterbury, the crook.
Estou falando de Steve Atterbury, o safado.

 

Related searches : Shepherd's Crook - Petty Crook - By Crook - Crook Of Neck - Small-time Crook - Crook And Flail - Hook Or Crook - On The Crook - Hook And Crook - Crook And Cranny - By Hook Or By Crook - A - A A Result