Translation of "crook of neck" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Crook - translation : Crook of neck - translation : Neck - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's a crook, and he's a crook... And he's a crook.
Uns vigaristas, nós os três.
Once a crook, always a crook.
Uma vez vigarista, para sempre uma vigarista.
Crook, crook Crickety crockety, crickety, crick
Escroque, escroque, Cretino, cretino
Neal. Crook
Neal. Crook
That crook.
O vigarista!
A trick of a crook
O truque do ladrão.
You're the crook.
Tu és o ladrão.
You cheap crook.
Seu vigarista!
You old crook.
Velha malandra.
Young crook, please!
Jovem malandra, faz favor.
Diamond Louie, a crook.
Louie.
And then Crook, he hightailed it back to where he come from, Crook did.
E então Crook, ele voltou para onde tinha vindo, foi o que Crook fez.
He's Crook of the Month this month.
Foi escolhido como gangster do mês.
Just sample the life of a crook
Provem a vida De um patife
You'll relish the life of a crook
Apreciarão a vida De um escroque
You wanna be a crook?
Quer acabar como um gatuno?
Every crook is his accomplice.
Todo criminoso é o seu cúmplice.
He's a crook, a deadbeat.
É um bandido.
This time I'm the crook.
Desta vez sou o ladrão.
1850 bucks, that dirty crook.
1850 dólares, que bandido...
Now I'm a bigtime crook.
Agora sou um grande criminoso.
By hook or by crook.
Tortos ou direitos.
I think he's a crook.
Acho que é um vigarista.
The world's most famous crook
O escroque mais conhecido Do mundo
Documentation revised for kde 2 by Neal. Crook Neal. Crook. mail . Last update August 6, 2000
Documentação revista para o kde 2 por Neal. Crook Neal. Crook. mail . Última actualização em 06 de Agosto de 2000
Crook, R. E. A Bibliography of Joseph Priestley .
Crook, R. E. A Bibliography of Joseph Priestley .
Kranz. What sort of crook are you anyhow?
Que espécie de patife é você?
He's not even a real crook!
Ele nem sequer é um verdadeiro criminoso!
I want that dirty crook pinched.
Quero aquele patife preso.
Do you think I'm a crook?
Achas que sou um patife?
What a crook that man is.
Que vigarista que aquele tipo é.
He's been the victim of every crook in town.
Foi vítima de todos os espertos desta cidade.
You've got all the earmarks of a cheap crook.
Tens toda a pinta de patife.
Mackenzie Crook as Ragetti Pintel's inseparable crewmate.
Mackenzie Crook como Ragetti, o amigo inseparável de Pintel.
My honest business and a common crook!
Um negócio sério e respeitável nas mãos de um bandido!
Do you think he was a crook?
Achas que era um patife?
This time you're Jeff. I'm the crook.
Desta vez és o Jeff e eu sou o ladrão.
I'm talking about Steve Atterbury, the crook.
Estou falando de Steve Atterbury, o safado.
We're joining Crook on the North Platte.
Vamos para Norte juntarnos ao Crook.
I'm riding a dispatch for General Crook.
Estou a transportar um despacho para o General Crook.
To them, the only crook was me.
Para eles o único ladrão era eu.
Captain Crook! Peter Pirate! Peter Pan, Father.
O Capitão Cajado e o Pirata Peter...
That crook. I'll give him a piece of my mind.
Esse malandro, vou dizer umas boas para ele.
Hello, Gangbusters, who caught the crook last night?
Olá, Redadas, quem apanhou o bandido esta noite?
I know a crook when I see one.
Conheço u m trapaceiro quando vejo um Pop.

 

Related searches : Shepherd's Crook - A Crook - Petty Crook - By Crook - Neck To Neck - Neck And Neck - Neck Of Pork - Neck Of Femur - Amount Of Neck - Small-time Crook - Crook And Flail - Hook Or Crook