Translation of "a great bunch" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A great bunch - translation : Bunch - translation : Great - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A great bunch of reporters you are.
Bom. Que raios de jornalistas são vocês.
Great bunch of fellows.
Óptimos rapazes.
I'm diversifying a bunch across a bunch of different projects.
Eu estou diversificada, por meio de um monte de projetos diferentes.
What a bunch!
Julgam que são espertos.
What a bunch.
Que bando.
It's got a bunch of notches and it's got a bunch of teeth.
Tem uma série de ranhuras e uma série de dentes.
A bunch of pacifists.
Um monte de pacifistas.
You get a bunch.
Nasce um monte deles.
A bunch of things.
Um monte de coisas.
What a bunch of idiots!
Que bando de idiotas!
That's a bunch of hogwash.
Isso é um monte de bobagem.
What a bunch of hogwash!
Quanta bobagem!
What a bunch of bozos!
'Tou fodido, meu irmгo, porra.
Let's do a bunch more.
Vamos fazer mais...
Let's do a bunch more.
Vamos fazer mais uns...
a bunch of daddies here.
Por isso, sentimo nos um pouco como pais dela.
Let's just calculate a bunch.
Vamos calcular apenas um grupo.
What a bunch of crap!
Frescura!
That's a bunch of garbage.
Isso é um monte de lixo.
Let's do a bunch more.
Vamos fazer mais um monte.
M A bunch of blocks.
M uma porção de blocos.
They're a bunch of crooks.
Säo um bando de aldraböes.
Shipping a bunch of steers.
Ia enviar um monte de bois.
We're a bunch of idiots.
Somos um par de idiotas.
Just a bunch of drifters.
São apenas um bando de vadios.
They're not a bad bunch.
Gardner!
A whole bunch came in.
Chegou um molhe deles.
A fine bunch of officers.
Belo grupo de oficiais.
bunch
molho
Bunch
Maço
Bunch
Caixão
We saw a bunch of birds.
Nós vimos um monte de pássaros.
He made a bunch of money.
Ele fez muito dinheiro.
Here are a bunch of references.
Aqui estão um monte de referências.
Let's do a bunch of these.
Vamos fazer uns quantos destes.
We've won a bunch of awards.
Ganhámos um monte de prémios.
It's just a bunch of aluminum.
É só um monte de alumínio.
I uttered a bunch of words.
Eu soltou um monte de palavras.
Make up a bunch of stuff.
Faça um monte de coisas.
You have a bunch of agents.
Você tem um monte de agentes.
It's just a bunch of calories.
É um monte de calorias. Não presta.
Well, there's a bunch of reasons.
Bem, há um monte de razões.
They give a bunch of it.
Eles dão vários.
You make a bunch of Pinheads.
Você faz um monte de cabeças de alfinete (idiotas).
There's a bunch of numbers here.
Tem um monte de números aqui.

 

Related searches : Great Bunch - A Big Bunch - A Bunch More - A Nice Bunch - In A Bunch - Quite A Bunch - A Whole Bunch - Thanks A Bunch - A Bunch Of - A Great - Wild Bunch - Big Bunch - Large Bunch