Translation of "a whole bunch" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
A whole bunch - translation : Bunch - translation : Whole - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A whole bunch came in. | Chegou um molhe deles. |
There's some strength in a whole bunch. | A união faz a força. |
So we went out and collected a whole bunch of stuff and we found a whole bunch of little ones. | Então, fomos e coletamos muitas coisas e encontramos um monte de pequenos. |
So we went out and collected a whole bunch of stuff and we found a whole bunch of little ones. | Então, saímos e recolhemos montes de coisas e encontrámos um monte de pequeninos. |
Strangle the whole bunch! | Enforquem a todos! |
Sure the whole bunch. | Claro que eram todos. |
Created a whole bunch of levels for it. | Criei um monte de níveis para isso. |
Created a whole bunch of levels for it. | Criei uma série de níveis para este jogo. |
I'm on a whole bunch of different committees. | Eu estou em um monte de diferentes comissões. |
And probably a whole bunch of trees as well. | E provavelmente um monte de árvores também. |
Here, we have a whole bunch of disparate images. | Aqui, temos todo um grupo de imagens diversas. |
Spanish is spoken in a whole bunch of countries. | O espanhol é falado em um monte de países. |
Spanish is spoken in a whole bunch of countries. | O espanhol é falado em muitos países. |
I have to think a whole bunch of things. | Eu tenho que pensar um monte de coisas. |
And probably a whole bunch of trees as well. | E provavelmente uma grande quantidade de árvores também. |
So a toaster consists of a whole bunch of improvements. | Assim, uma torradeira consiste de um monte de melhorias. |
There's a whole bunch of enzymes and proteins and a whole bunch of chemical reactions that have to happen, but this DNA essentially transcribes a complementary mRNA. | Há um monte de enzimas e proteínas e um monte de reações químicas que tem que acontecer, mas este DNA essencialmente transcreve uma mRNA complementar. |
And I learned a whole bunch of really interesting stuff. | Aprendi uma data de coisas muito interessantes. |
So right here are a whole bunch of people's mortgages. | Então, aqui temos uma série de hipotecas das pessoas. |
I mean, we could do a whole bunch of them. | Quero dizer, poderíamos fazer um monte desses conjuntos. |
So I actually spray painted a whole bunch of them brown. | Então eu na verdade pintava muitos deles de marrom. |
So we have a whole bunch of them at our museum. | Por isso, temos um monte deles em nosso museu. |
Well the same plate shows up a whole bunch of times. | Bem, o mesmo prato aparece um monte de vezes. |
Henrich, Sam Bowles, Jean Ensminger, a whole bunch of social scientists. | Henrich, Sam Bowles, Jean Ensminger, um monte de cientistas sociais. |
So we have a whole bunch of them at our museum. | Por isso, temos um monte deles no nosso museu. |
So I actually spray painted a whole bunch of them brown. | Por isso pintava a spray um monte delas em castanho. |
There's a whole bunch of fossils, and here's examples of it. | Há um monte de fósseis, e aqui temos exemplos disso. |
We're just going to pick up a whole bunch of models. | Vamos apenas para pegar um monte de modelos. |
Here's a graph that plots the entropies of a whole bunch of sequences. | Aqui está um gráfico que esquematiza as entropias de um bloco de sequências. |
Here's a graph that plots the entropies of a whole bunch of sequences. | Aqui está um gráfico que marca as entropias de todo um grupo de sequências. |
The proton is obviously made of a whole bunch of little particles. | O próton é feito obviamente de um monte de pequenas partículas. |
It's going to be emitting light at a whole bunch of directions | Ele vai estar emitindo luz em um monte de direções |
And the Python language has a whole bunch of these libraries, right? | E a linguagem Python tem um monte dessas bibliotecas, certo? |
We've just done a whole bunch of stuff on linear regression, right? | Nós apenas fizemos um monte de coisas na regressão linear, certo? |
And then she goes, What if there was like a party, and there was just like a whole bunch of girls and a whole bunch of boys, and there was a bunch of men and women and they just started doing it, Mom? | E então ela continuou, E se houvesse uma espécie de festa. E houvesse um monte de meninas e um monte de meninos. E se houvesse um monte de homens e um monte de mulheres e eles simplesmente começassem a fazer aquilo, mãe? |
And then she goes, What if there was like a party, and there was just like a whole bunch of girls and a whole bunch of boys, and there was a bunch of men and women and they just started doing it, Mom? | E ela continuou Então e se houvesse uma festa e houvesse uma série de raparigas e rapazes |
And this is the whole bunch of predatory mites. | E este é o bando inteiro de ácaros predadores. |
And this is the whole bunch of predatory mites. | E este é um grupo de ácaros predatórios. |
I'll pay you for the whole bunch right now. | Sim. Pago pela manada toda já. |
inaudible something, there was a whole bunch of things we could have done. | inaudível alguma coisa, havia um monte de coisas que poderíamos ter feito. |
Can I go out there and I buy a whole bunch of mortgages. | Eu posso chegar aí e comprar uma série de hipotecas. |
Machinery, with a whole bunch of water, leads to very large scale agriculture. | A maquinaria, com uma grande quantidade de água, permitiu uma agricultura em grande escala. |
So. We're going to just you know, play with a whole bunch of moth. | Estamos indo jogar com todo tipo de coisas. |
Everything from economic growth to tipping points. You know, a whole bunch in between. | Tudo de crescimento econômico até contagem de pontos. você sabe, e tudo entre estes extremos. |
The computer may consist of the solutions to a whole bunch of sub problems. | O computador pode consistir em soluções para um monte de sub problemas. |
Related searches : Whole Bunch - A Whole - A Big Bunch - A Great Bunch - A Bunch More - A Nice Bunch - In A Bunch - Quite A Bunch - Thanks A Bunch - A Bunch Of - A A Whole - A Unified Whole - A Whole Different