Translation of "a hourly rate" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A hourly rate - translation : Hourly - translation : Rate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hourly rate
Taxa horária
Hourly Rate
Taxa Horária
Hourly Rate
Taxa Horária
Hourly rate
Taxa horária
Apply the global hourly rate.
Aplicara a taxa horária global. NAME OF TRANSLATORS
t hourly rate (if applicable, see Annex)
t a taxa horária (se aplicável, ver anexo)
On average women earn 76 of the hourly rate for men.
As mulheres recebem, em média, 76 do salário horário dos homens.
a variable part proportional to the workload involved, expressed as a number of hours multiplied by an hourly rate calculated in accordance with Article 9(2) the amount of the hourly rate is specified in the Annex
Uma parte variável proporcional ao volume de trabalho correspondente, expressa no número de horas multiplicado por uma taxa horária calculada nos termos do n.o 2 do artigo 9.o O montante da taxa horária é indicado no anexo
The full rate should be counted, not just the premium element added to the normal hourly rate.
Deve ser levada em conta a taxa por inteiro e não apenas o elemento de prémio acrescentado à taxa horária normal.
Moreover, additional hours will be financed at the normal hourly rate and not at the higher rate usually applied.
Para além disto, as horas suplementares serão financiadas à tabelas normal e não às tabelas extraordinárias normalmente aplicadas.
Moreover, additional hours will be financed at the normal hourly rate and not at the higher rate usually applied.
Além disso, as horas extraordinárias serão pagas segundo a tabela normal e não segundo as tabelas mais elevadas geralmente aplicáveis.
Hourly
A cada horaevent recurs by days
Hourly
HorárioDaily refresh the package cache
Hourly
Horário
periods of paid overtime, i.e. hours worked in addition to normal working hours, irrespective of the hourly pay rate applied (e.g. one hour worked at double the normal hourly pay rate should be entered as one hour),
períodos de horas extraordinárias pagas, i.e. horas trabalhadas além das horas de trabalho normal, independentemente da tabela salarial horária aplicada (por exemplo, uma hora trabalhada com pagamento pelo dobro deve ser registada como uma hora)
Moreover, additional hours will be financed at the normal hourly rate and not at the higher rate usually applied to extra hours.
Além disso, as horas suplementares serão pagas à tabela normal e não às tabelas mais elevadas geralmente aplicáveis às horas extraordinárias.
Certification of production without approval shall be charged on an hourly basis at the rate indicated below.
A certificação da produção sem homologação será cobrada à hora, à tarifa indicada.
Calculate time efforts here for one unit of the template. Note that the costs may depend on a global hourly rate.
Calcule o esforço de tempo aqui para uma unidade do modelo. Repare que os custos poderão depender de uma taxa horária global.
I do that hourly.
Faço isso toda hora.
Certification of design capability by means of alternative procedures shall be charged on an hourly basis at the rate indicated.
A certificação da capacidade de projecto através de procedimentos alternativos será cobrada à hora, à tarifa indicada.
He grows more interesting hourly.
Vai ficando mais interessante hora a hora.
All patients should be monitored for a period of 6 hours for signs and symptoms of bradycardia with hourly heart rate and blood pressure measurement.
Todos os doentes devem ser monitorizados por um período de 6 horas para deteção de sinais e sintomas de bradicardia com medição da frequência cardíaca e da pressão arterial hora a hora.
Income taxes, social security contributions and VAT drive up the hourly rate to levels that almost no household with a normal income is prepared to pay.
Os impostos sobre o rendimento, as contribuições sociais e o IVA elevam os custos por hora de trabalho a níveis que quase nenhuma família com rendimentos normais está em condições de suportar.
The hourly rate (t) shall be determined by the overall annual wage bill of the Agency s staff directly involved in the certification tasks.
A taxa horária (t) é determinada pelo custo salarial anual total do pessoal da Agência directamente envolvido nas operações de certificação.
They expect me to shine daily, hourly.
Eles esperam que eu brilhe o dia todo.
After the first intake and each dose increase, a clinical monitoring, including blood pressure and heart rate must be performed at least hourly for at least 2 hours.
Após a primeira ingestão e a cada aumento de dose, é necessário realizar uma monitorização clínica, incluindo da tensão arterial e da frequência cardíaca, pelo menos, a cada hora, durante 2 horas no mínimo.
Products shaded in the table also attract an hourly fee for the time spent by EASA agents, at the rate indicated in the table.
Os produtos que aparecem a sombreado na tabela também estão sujeitos à aplicação de uma taxa horária pelo tempo despendido pelos agentes da EASA, à tarifa indicada.
Hourly workers are owed two weeks back pay.
Os que trabalham à hora não recebem há duas semanas.
Transaction clean up occurs on an hourly basis.
A transaction clean up (limpeza das operações) processa se de hora a hora.
Average gross hourly earnings in the reference month
Média dos ganhos horários brutos no mês de referência
Let me write this way plus 12 times 9.50. That's how much her raise will be. So her new hourly rate will be this entire thing.
24 vai para 5.
That their heart rate will need to be monitored for 6 or more hours after the first dose of GILENYA, including hourly pulse and blood pressure checks.
A frequência cardíaca terá de ser monitorizada por 6 ou mais horas após a primeira toma de GILENYA, incluindo verificação do pulso e da pressão arterial hora a hora.
Natural selection is daily and hourly scrutinising throughout the world
cada variação, mesmo a mais insignificante,
I made a lot of mistakes and dumb decisions, of course. I do that hourly.
Cometi muitos erros e tomei muitas decisões idiotas estou sempre a fazer isso.
A 28 year old woman care assistant in a private nursing home, working 60 hours a week on 1.50 per hour a 23 year old woman beautician in a hairdressing salon working 66 hours at an hourly rate of 53 pence per hour.
Falamos de pessoas que têm mais dificuldades que outras em aceder a um emprego, e que necessitam de instituições de protecção social eficientes, que necessitam de apoios suplementares para sair da pobreza.
So her new salary will be 10.64 per hour. 10.64. You don't have to write those trailing 0's right there. So this is her new hourly rate after the raise.
Então, vamos colocar o nosso decimal ali.
This calendar effect had a temporary upward impact on the increase in hourly labour costs in 2000 .
Este efeito de calendário teve um impacto ascendente temporário no aumento dos custos horários do trabalho em 2000 .
It represents the hourly wage for working at wherever this might be.
Ele representa o salário horário para trabalhar em onde quer que isso pode ser.
The hourly wage the foot soldiers were earning was 3.50 an hour.
Os peões ganhavam cerca de 3,50 dólares à hora.
The hourly wage the foot soldiers were earning was 3.50 in an hour.
Um soldado ganhava 3,50 por hora.
If the overdose constitutes first exposure to Gilenya, it is important to monitor patients with a continuous (real time) ECG and hourly measurement of heart rate and blood pressure, at least during the first 6 hours (see section 4.4).
Caso a sobredosagem corresponda à primeira exposição com Gilenya, é importante monitorizar os doentes com ECG contínuo (em tempo real) e medição da frequência cardíaca e pressão arterial hora a hora, pelo menos durante as primeiras 6 horas (ve secção 4.4).
The Agency shall levy additional hourly fees (at the rate indicated in the table) to cover the additional costs of the approval and surveillance of organisations with production facilities in more than one location.
A Agência cobrará taxas horárias suplementares (à tarifa indicada na tabela) para cobrir os custos adicionais da homologação e vigilância das entidades que possuem instalações de produção em mais do que um local.
against a background of weaker hourly wage growth , with profit margins nonetheless being squeezed by rising oil and import prices .
As pressões sobre a inflação interna atenuaram se no contexto de um menor crescimento dos custos horários do trabalho , com as margens de lucro , contudo , a serem comprimidas pela subida dos preços do petróleo e das importações .
The Agency shall levy additional hourly fees (at the rate indicated in the table below) to cover the additional costs of the approval and surveillance of bodies with design facilities in more than one location.
A Agência cobrará taxas horárias suplementares (à tarifa indicada na tabela) para cobrir os custos adicionais da homologação e vigilância das entidades que possuem instalações de projecto em mais do que um local.
The Agency shall levy additional hourly fees (at the rate indicated in the table below) to cover the additional costs of the approval and surveillance of organisations with maintenance facilities in more than one location.
A Agência cobrará taxas horárias suplementares (à tarifa indicada na tabela) para cobrir os custos adicionais da homologação e vigilância das entidades que possuem instalações de manutenção em mais do que um local.

 

Related searches : Hourly Rate - A Hourly - On Hourly Rate - Average Hourly Rate - Agreed Hourly Rate - Gross Hourly Rate - Hourly Pay Rate - Discounted Hourly Rate - At Hourly Rate - Hourly Rate Basis - Regular Hourly Rate - Hourly Wage Rate - Hourly Service Rate