Translation of "a main topic" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
A main topic - translation : Main - translation : Topic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Obviously, enlargement was the main topic in Brussels. | É óbvio que o tema principal da Cimeira de Bruxelas foi o alargamento. |
Empathy is my main topic at the moment of research. | A empatia é meu principal tópico de pesquisa no momento. |
Empathy is my main topic at the moment, of research. | A empatia é o meu tópico principal de investigação, de momento. |
And it sort of provides us with a nice segue into analysis of variants, which will be the topic, the main topic next week. | E tipo de fornece nos com um bom segue para análise das variantes, que será o tema, o tema principal da próxima semana. |
This is very clear today and it will be a main topic of the discussions in Johannesburg. | Isso é muito claro hoje em dia e será um dos principais tópicos da discussão que vai decorrer em Joanesburgo. |
The EU's global responsibility is the final main topic of the Danish Presidency. | A Responsabilidade global da UE é o último título principal da Presidência dinamarquesa. |
The main thing that was apparent that he was staying quiet on the topic. | Ele não quis falar connosco. |
In the Victorian era they became more visible, becoming the main topic of some fairy paintings. | Na era Vitoriana se tornou mais visível, tornando se o principal tema de algumas pinturas de fadas. |
It's a fascinating topic. | Este é um tópico fascinante. |
So the main topic of this segment is just again estimation of regression coefficients in multiple regression. | Assim, o tema principal deste segmento é apenas novamente a estimativa dos coeficientes de regressão em regressão múltipla. |
The channel topic is displayed here. Hover the mouse over the topic to see long topics. You can change the topic by clicking the button to the left of the topic. To hide channel topics, choose Settings Configure Konversation from the main menu, expand Appearance, click on Chat Window, and uncheck the Show channel topic box. | O tópico do canal é mostrado aqui. Passe o rato sobre o tópico para ver os tópicos mais compridos. Poderá alterar o tópico se carregar no botão à esquerda do tópico. Para esconder os tópicos do canal, escolha a opção Configuração Configurar o Konversation do menu principal, expanda a Aparência, carregue na Janela de Conversação e desligue a opção Mostrar o tópico do canal. |
This was a big topic. | Petróleo. |
It is a sensitive topic. | Trata se de um tema delicado. |
The main topic today is still the Community Charter of Fundamental Social Rights for Workers and the action programme. | Sem dúvida que se hão de verificar algumas alterações que poderão influenciar bastante o mercado, muito especialmente o mercado de trabalho. |
Topic | Tópico |
TOPIC | TÓPICO |
Topic | Tópico |
Not surprisingly, about a month ago the Sudanese blogosphere's main topic and attraction was the teddy bear circus which received a huge amount of media attention. | Não é de surpreender que há cerca de um mês, o tema principal da blogosfera do Sudão foi o caso do ursinho, que recebeu uma enorme atenção da mídia. |
That's a topic for a different day. | Esse é um tema para outro dia. |
It's been a major trending topic. | Tem sido um grande trending topic . |
A.G. Reconciliation is a difficult topic. | A.G. A reconciliação é uma questão difícil. |
It's been a major trending topic. | Tem sido um tema dominante. |
It's a hot topic around there. | Este é um assunto quente por lá. |
Topic What | Facturação Quadro disponível . |
By topic | Por tópico |
Topic Set | Conjunto de Tópicos |
Channel Topic | Tópico do Canal |
Get topic | Obter o tópico |
topic protection | protecção de tópico |
By Topic | Por Tópico |
Conversation Topic | Tópico da Conversa |
Topic protection | Protecção do tópico |
Topic message | Mensagem de tópico |
Hide topic | Esconder o tópico |
Next topic | Prossimo tópico... |
Which brings me to the topic of the drag trade, which has become a prickly topic indeed. | É, pois, chegado o momento de reunir essas experiências e de as tomar como ponto de partida para uma análise serena que nos leve a experimentar novos caminhos. |
Oil. Oil. This was a big topic. | Petróleo. O petróleo era uma grande questão. |
ijf12 became a trending topic on Twitter. | ijf12 se tornou um 'trending topic' no Twitter. |
It's not a suitable topic for discussion. | Não é um assunto apropriado para ser discutido. |
Southern Africa is a very sensitive topic. | A África Austral é um tema muito sensível. |
Naturally, this is a source of worry to the heads of state and government, and unemployment was the main topic of discussion at the Copenhagen Summit. | Este problema preocupa obviamente os chefes de Estado e os chefes de governo, e foi um dos temas principais na cimeira de Copenhaga. |
Forexample,on the first day, Monday, racism is the main topic, and since 1986, Friday is the day ofrefugees during this event. | Por exemplo, o primeiro dia, a segunda feira, é dedicado ao tema do racismo e, desde 1986, a sexta feira é o dia dos refugiados. |
A thread is a topic of discussion in a newsgroup. | Um tópico ou 'thread' é uma linha de discussão num grupo de notícias. |
Choose a topic from the left hand side . | Escolha um tópico na coluna da esquerda . |
Religion is a contentious topic for many people. | Religião é um tema polêmico para muitas pessoas. |
Related searches : Main Topic - Main(a) - Consider A Topic - A Topic Of - A Topic For - Propose A Topic - Finding A Topic - Select A Topic - A Specific Topic - Feature A Topic - Around A Topic - In A Topic - Present A Topic - Choose A Topic