Translation of "a merger" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
documents prepared on the occasion of a specific transaction such as a merger or de merger | Documentos elaborados por ocasião de uma operação específica, tal como uma concentração ou cisão |
It's just an agreement about some merger. Merger? | É apenas um acordo sobre uma fusão. |
sub merger | Sub merger |
sub merger | submerger |
Merger control | Controlo das operações de fusão |
Type of merger | Tipo de fusão |
Pre merger certificate | Certificado prévio à fusão |
Merger request examples Reference Situation Merger variables to use to report situation | Exemplos de pedidos relativos a fusões Ref . Situação Variáveis de fusão a utilizar para reportar a situação |
This operation is the opposite of a merger . | Esta operação é o oposto de uma fusão . |
Merger Control Merger control takes place only retrospectively and in particular where a dominant market position has already been established. | O controlo de concentrações de empresas só se verifica de forma retrospectiva e em particular nos casos em que já tinha sido estabelecida uma posição dominante no mercado. |
There'll be no merger. | Näo vai haver fusäo. |
Shetland Seafish Merger Report | Relatório Shetland Seafish |
Synergy effects are the normal consequence of a merger. | Os efeitos de sinergia são consequências normais de uma fusão. |
We now have a real contribution to make to a 'merger. | Temos agora uma contribuição real para fazer uma 'fusão. |
We need a new merger control and a new competition policy. | Precisamos de uma nova política de controlo sobre as fusões e de uma nova política de concorrência. |
Specifies that a non MFI is involved in the merger . | Especifica que uma instituição do SNM está envolvida na fusão . |
Details of an MFI involved in a cross border merger . | Dados de uma IFM envolvida numa fusão transfronteiras . |
A new institution ( MFI 3 ) is established from the merger . | Uma nova instituição ( MFI 3 ) é constituída com a fusão . |
A new institution ( MFI 3 ) is established from the merger . | Uma nova instituição ( IFM 3 ) é constituída com a fusão . Existe uma data de produção de efeitos legais desta fusão ( data 1 ) |
'Merger' Treaty creating a single Council and Commission takes effect. | Entra em vigor o Tratado de Fusão , que institui um Conselho único e uma Comissão única. |
A merger between the ERG and the IRG is desirable. | É desejável uma fusão entre o GRE e o GRI. |
...that this merger can result.... | Que esta fusão pode resultar... |
What plans? The plastics merger? | O negócio dos plásticos? |
A new institution ( MFI 3 ) is established from the merger , in country X. Date of legal effect is date 1 Note In a cross border merger , the requests from all countries involved must be received before the merger information is implemented . | É constituída uma nova instituição ( IFM 3 ) resultante da fusão , no país X. A data de produção dos efeitos legais é a data 1 . Nota Numa fusão transfronteiras , devem ser recebidos os registos de todos os países envolvidos antes que a informação relativa à fusão seja introduzida . |
A new institution ( MFI 3 ) is established from the merger , in country X. Date of legal effect is date 1 Note In a cross border merger , the requests from all countries involved must be received before the merger information is implemented . | É constituída uma nova instituição ( IFM 3 ) resultante da fusão , no país X. A data de produção dos efeitos legais é a data 1 . Nota Numa fusão transfronteiras , devem ser recebidos os pedidos de todos os países envolvidos antes que a informação relativa à fusão seja introduzida . |
Details of a non MFI involved in a merger with an MFI . | Dados de uma instituição do SNM envolvida numa fusão com uma IFM . |
But now there is a proposal that a merger should be prevented, and my question is this could the Commission take a decision other than to prevent this merger ? | Gasòliba i Böhm (LDR). (ES) Senhor Presidente, em primeiro lugar, desejo manifestar o total apoio do meu grupo ao relatório De Gucht, que respeita a uma das iniciativas mais importantes que cabem ao Parlamento Europeu. |
It was for a merger station for emergency workers and firemen. | Era para uma estação que reúne os trabalhadores para emergências e os bombeiros. |
This specifies that a non MFI is involved in the merger . | Indica que uma instituição do SNM está envolvida numa fusão . |
Specifies that an MFI is involved in a cross border merger . | Especifica que uma IFM está envolvida numa fusão transfronteiras . |
at least one institution involved in a merger is an IF | pelo menos uma instituição envolvida na fusão é um FI |
In 1997, Sega entered into a short lived merger with Bandai. | Em 1997, a Sega entrou em uma fusão de curta duração com Bandai. |
Trotsky claimed the merger was to be a capitulation to centrism. | De acordo com Trotsky, a fusão era uma rendição ao centrismo. |
It was for a merger station for emergency workers and firemen. | Era para um quartel que reunia equipas de emergência e bombeiros. |
There is no reason for requiring a merger in this context. | Não há razão para exigir uma integração nestas circunstâncias. |
It's not my kind of merger. | Não é o meu tipo de fusão. |
Subject Merger of Belgian energy suppliers | Assunto Fusão de fornecedores belgas de energia |
You have decided against the merger? | Decidiram contra a fusão? |
We're cancelling the Larrabee Plastics merger. | Vamos cancelar a fusão. |
Other vertical impacts of the merger | Outros efeitos verticais da concentração |
Consequences of the cross border merger | Consequências da fusão transfronteiriça |
APPENDIX Specific rules for the calculation of reserve requirements of credit institutions involved in a merger ( 1 ) Case number Type of merger Obligations to be assumed | APÊNDICE Regras específicas para o cálculo das reservas mínimas de instituições de crédito envolvidas numa fusão ( 1 ) Caso n.o Tipo de fusão Obrigações a assumir |
This specifies that an MFI is involved in a cross border merger . | Indica que uma IFM está envolvida numa fusão transfronteiras . |
This specifies that an MFI is involved in a cross border merger . | Indica que uma IFM está envolvida numa fusão transfron teiras . |
The two companies began to sound each other out about a merger. | Ambas as companhias fusionaram se devido a problemas econômicos da Douglas. |
Related searches : Merger And A - Make A Merger - Clear A Merger - Approve A Merger - As A Merger - Merger Regulation - Conglomerate Merger - Company Merger - Statutory Merger - Merger Reserve - Merger Between - Merger Arbitrage - Merger Acquisition