Translation of "a plunge" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A plunge - translation : Plunge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, to take the plunge,
Bem... vou arriscarme.
I can not plunge Egypt into a bath of blood.
Não posso mergulhar o Egipto num banho de sangue.
Living, I plunge into Yellow Springs.
Vivendo, eu mergulho nas Fontes Amarelas.
Their pepper prices threatened to plunge.
Os seus preços da pimenta ameaçaram afundar.
When you see those who plunge (scoffing) into Our verses, withdraw from them till they plunge into some other talk.
Quando deparares com aqueles que difamam os Nossos versículos, aparta te deles, até que mudem de conversa.
Sue and John decided to take the plunge.
Sue e John decidiram encarar o desafio.
shall plunge in the womb of the Pit.
Terá como lar um (profundo) precipício.
Plunge into the ocean of your own Self.
Mergulha no oceano do teu próprio Ser.
You shall not plunge my body into that!
Não mergulhará o meu corpo naquilo ali!
Then, for a grand climax, he would gracefully plunge 300 feet... into a wet sponge!
Para então, em grande clímax, graciosamente mergulhar de 50 metros... numa esponja molhada!
Around the world, stock markets continue their terrifying plunge.
Em todo o mundo, as bolsas continuam no seu mergulho terrível.
Their brethren plunge them further into error and cease not.
Quanto aos irmãos (malignos) arremessam nos mais e mais no erro, e dele não se retraem.
When I come down, you can plunge right into work.
Quando eu descer, começa logo a trabalhar.
Unfortunately, a series of errors on their part soon plunge the park into greater chaos.
Por um tempo eles conseguem obter grande parte do parque em ordem novamente.
In August, Lilienthal was killed in the plunge of his glider.
Em Agosto, Lilienthal morreu num acidente com seu planador.
Whenever they are called back to sedition, they plunge into it.
Toda a vez que forem chamados àintriga, nela sucumbirão.
And I'd sort of half taken the plunge... and left a deposit on it at spink Robson'suntilnextThursday.
E quase que já a comprara. Deixei um sinal na loja para ir a buscar na 5a.feira seguinte.
And China s recent stock market plunge has certainly not eased their fears.
E a recente correcção bolsista na China certamente que não veio apaziguar os seus receios.
But whenever they are tempted into civil discord, they plunge into it.
Toda a vez que forem chamados àintriga, nela sucumbirão.
Ten thousand years from now... ...Voyager will plunge onward to the stars.
Daqui a dez milhares de anos, a Voyager mergulhará para diante, para as estrelas.
The government, the economy, and international relations would plunge into total chaos!
O governo, a economia, e as relações internacionais ficariam num caos total!
ILM simulated Kruge's demise, a long plunge into the pool of lava, with the help of a stop motion puppet.
A ILM simulou a morte de Kruge, um longo mergulho na piscina de lava, com a ajuda de um boneco stop motion.
I hope that my reply will not plunge Mr Romeos into deep depression.
Espero que o deputado Romeos, após a minha intervenção complementar, não caia em depressão.
Despite this convenient denial, the report proposes to plunge further into social regression.
Apesar deste desmentido prático, o relatório propõe que nos afundemos um pouco mais na regressão social.
Mrs. Teasdale, I'm afraid this regrettable occurrence may plunge our countries into war.
Sra. Teasdale, tenho receio que este lamentável incidente mergulhe os nossos países em guerra.
But if you do take the plunge, please remember to turn out the lights.
Mas se vocês toparem a parada mesmo, por favor, lembrem se de apagar as luzes.
Economically, the new program is perverse, because it will plunge Greece deeper into depression.
Do ponto de vista económico, o novo programa é perverso, porque vai agravar ainda mais a depressão da Grécia.
yet you will plunge me in the ditch. My own clothes shall abhor me.
mesmo assim me submergirás no fosso, e as minhas próprias vestes me abominarão.
But if you do take the plunge, please remember to turn out the lights.
Mas se realmente mergulharem por favor lembrem se de apagar as luzes.
'Take the Name of Shiva and Plunge Within' 16th of February 2012 Session 1
O que permanece?
A caldarium (also called a calidarium, cella caldaria or cella coctilium) was a room with a hot plunge bath, used in a Roman bath complex.
Caldário (em latim caldarium , também escrito calidarium, cella caldaria ou cella coctilium), era o nome pelo qual designavam os romanos um dos cômodos das termas onde havia os banhos públicos.
And when thou seest those who plunge in Our revelations keep away from them until they plunge in a discourse other than that and if the Satan causeth thee to forget, then sit not thou, after the recollection, with the wrong doing people.
Quando deparares com aqueles que difamam os Nossos versículos, aparta te deles, até que mudem de conversa. Podeocorrer que Satã te fizesse esquecer disso porém, após a lembrança, não te sentes com os iníquos.
However, a hastily reconvened summit and a second failure to reach agreement on a constitutional treaty would quickly plunge the European Union into crisis.
No entanto, uma cimeira reconvocada à pressa e uma segunda incapacidade de chegar a acordo sobre um tratado constitucional mergulhariam rapidamente a União Europeia numa crise.
Let him not expel you and your spouse from Paradise lest you plunge into misery.
Que não cause a vossaexpulsão do Paraíso, porque serás desventurado.
Say Allah (sent it down) Then leave them to plunge in vain discourse and trifling.
Dize lhes, em seguida Deus! E deixa os, então, entregues às suas cismas.
Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
mesmo assim me submergirás no fosso, e as minhas próprias vestes me abominarão.
Each pack of Macugen contains one pre filled syringe, an elastomeric plunger stopper, and a pre attached plunge rod inside a sealed pouch.
Cada embalagem de Macugen contém uma seringa pré cheia, um êmbolo rolha de elastómero e uma haste do êmbolo pré fixa dentro de uma bolsa selada.
Handled wrongly however, it could plunge the western world into a conflict with the Islamic world with catastrophic consequences for everyone.
Se for mal gerida, porém, poderá mergulhar o mundo ocidental num conflito com o mundo islâmico, com consequências catastróficas para todos.
So if any of you ever get a chance to take a dive in a submersible, by all means, climb in and take the plunge.
Então, se alguém tiver a oportunidade de fazer mergulho num submersível, claro que sim, subam a bordo e mergulhem.
So if any of you ever get a chance to take a dive in a submersible, by all means, climb in and take the plunge.
Então, se algum de vocês alguma vez tiver a oportunidade de fazer um mergulho num submersível, por favor, subam a bordo e mergulhem.
So let him not drive both of you out of Paradise and plunge you into affliction,
Que não cause a vossaexpulsão do Paraíso, porque serás desventurado.
But their brethren (the evil ones) plunge them deeper into error, and never relax (their efforts).
Quanto aos irmãos (malignos) arremessam nos mais e mais no erro, e dele não se retraem.
But now that you're here I hope you won't mind if I plunge straight into business?
Mas já que está aqui, não se importa que falemos do caso?
Meanwhile, a young traveller named Bartz, resting in the woods near Tycoon, witnesses a meteorite plunge to the planet's surface just outside the castle.
Ao mesmo tempo, um viajante chamado Bartz, que descansa na floresta próxima de Tycoon, vê um meteorito cair próximo do castelo.
When thou seest those who plunge into Our signs, turn away from them until they plunge into some other talk or if Satan should make thee forget, do not sit, after the reminding, with the people of the evildoers.
Quando deparares com aqueles que difamam os Nossos versículos, aparta te deles, até que mudem de conversa. Podeocorrer que Satã te fizesse esquecer disso porém, após a lembrança, não te sentes com os iníquos.

 

Related searches : Taking A Plunge - Took A Plunge - Take A Plunge - Plunge Down - Plunge Cut - Plunge Grinding - Plunge Milling - Price Plunge - Death Plunge - Plunge Speed - Plunge Ground - Plunge Router - Plunge Back