Translation of "a present" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A present - translation : Present - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The present is a present.
O presente ? um presente.
A present?
Um presente?
A present.
Um presente. Boys!
I've brought thee a present. A present! exclaimed Mistress Mary.
Eu te trouxe um presente. Um presente , exclamou Mary.
Take a look at Changing the Present, started by a TEDster, next time you need a wedding present or a holiday present.
Visitem Changing the Present, fundada por um TEDster, na próxima vez que precisarem de um presente de casamento ou de viagem.
Take a look at Changing the Present, started by a TEDster, next time you need a wedding present or a holiday present.
Vão espreitar o Changing the Present, quando precisarem de um presente de casamento ou de férias.
Here's a present.
Caralho, manй! Caralho!
It's a present.
É um presente.
We're a present.
Somos un regalo.
That's a present.
É um presente.
Yeah. A present.
Foi um presente.
A wedding present!
Ganhei um presente!
It's a present.
Isto é um presente.
You deserve a present.
Você merece um presente.
Almost a Christmas present.
O colega Waechter esqueceu se de salientar que toda a problemática das periferias se agrava substancialmente quando se trata das ultraperiferias.
A Christmas present? Mollycoddling ?
O que, no entanto, os deve preocupar, é a participação da presidência do Conselho do ponto de vista jurídico e do ponto de vista prático.
It's a Christmas present.
É uma prenda de Natal.
A quorum is present.
Há quorum presente.
A quorum is present.
Está presente quorum.
That's a lovely present.
É uma bela prenda.
It's a great present.
É um grande presente.
A present? Who from?
Deramte de presente?
What a beautiful present.
Que lindo presente.
Yeah, a wedding present.
Sim, um presente do casamento.
38 Present. 39 Present 40 Present
Vamos, despacha te.
A little present for you.
Um presentinho para você.
I'll give you a present.
Eu vou te dar um presente.
He gave me a present.
Ele me deu um presente.
She gave him a present.
Ela lhe deu um presente.
I bought you a present.
Eu te comprei um presente.
I bought you a present.
Comprei um presente para você.
Tom bought Mary a present.
Tom comprou um presente para Mary.
Tom bought Mary a present.
O Tom comprou um presente para a Mary.
I brought you a present.
Eu lhe trouxe um presente.
Tom gave Mary a present.
Tom deu um presente a Mary.
Tom sent me a present.
Tom me enviou um presente.
A Golgi apparatus is present.
O aparelho de Golgi está presente.
Someone brought you a present.
Alguém lhe trouxe um presente.
A subtler consciousness is present.
Uma consciência subtil está presente.
A little present for you.
Um pequeno presente para ti.
She gave me a present.
Ela me deu um presente.
Here's a present for ya.
Toma um presente.
Ethel, a present for you.
Um presente para si.
I bought you a present.
Trouxete uma prenda.
I brought you a present.
Veja, Irena, trouxelhe um presente.

 

Related searches : Present(a) - Present A Complaint - Present A Statement - Present A Session - Present A Barrier - A Small Present - Accept A Present - Present A Film - Present A Project - Present A Situation - Present A Value - Present A Contribution - Present A Cheque - Present A Product