Translation of "a threat to" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A threat to - translation : Threat - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is a fact China is the major threat, the major threat to us, the threat which we must confront, the threat to peace.
Trata se de um dado seguro a China é a grande ameaça, a nossa grande ameaça, aquela que temos de enfrentar, é uma ameaça à paz.
They feared a threat to democracy.
Eles temiam uma ameaça à democracia.
Is that a threat to China?
Será que isso constitui uma ameaça para a China?
In reality, Europe is not a threat to national identities, and national identities are not a threat to Europe.
Na realidade, a Europa não é uma ameaça para as identidades nacionais e as identidades nacionais não são uma ameaça para a Europa.
A growing threat
Uma ameaça crescente
A triple threat.
Problema a triplicar.
A strange threat!
Uma ameaça curiosa.
And that's a real threat to us.
E isso eh uma verdadeira ameça para nos.
This is a great threat to security.
Isto representa uma grande ameaça à segurança.
Finally, the sea is not a threat to itself, just as trees and farmland are not a threat to themselves.
Será que, para acabar com essa prática, estamos à espera que os frangos tenham barbatanas?
I can't deal with any threat. This was a big threat.
Nãoi sei lidar com ameaças e essa era enorme.
They're not a threat.
Elas não são uma ameaça.
They're not a threat.
Eles não são uma ameaça.
It wasn't a threat.
Não era uma ameaça.
Tom isn't a threat.
Tom não é uma ameaça.
The threat is a common threat, which is why it needs a concerted response.
A ameaça é uma ameaça comum, razão por que exige uma resposta concertada.
He's dangerous to you, a threat to your power.
Ele é um perigo para vós, uma ameaça ao vosso poder.
The school closed due to a bomb threat.
A escola fechou devido a uma ameaça de bomba.
This is not meant to be a threat.
É só para mostrar o tamanho, não é suposto ser uma ameaça.
It would be a threat to their freedom.
Irei votar favoravelmente a resolução pelos três motivos seguintes.
These people are a threat to world security.
Estas pessoas são uma ameaça para a segurança mundial.
HIV AIDS is a threat to society as a whole.
O VIH SIDA constitui uma ameaça para a sociedade no seu todo.
As a result, it recognizes only inflation as a threat to stability, and ignores deflation, which is the real threat today.
Como resultado, apenas reconhece a inflação como ameaça à estabilidade, e ignora a deflação, que é hoje a verdadeira ameaça.
This is a potential threat.
Essa é uma ameaça potencial.
This is not a threat.
Isto não é uma ameaça.
This is a potential threat.
Isto é uma ameaça potencial.
It is a grave threat.
E uma grave ameaça.
It felt like a threat.
Pareceu uma ameaça.
Why is it a threat?
Está explicado no editorial.
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
A bomba atômica é uma séria ameaça para a humanidade.
The atomic bomb is a great threat to humanity.
A bomba atômica é uma grande ameaça à humanidade.
The motion is also a threat to Danish consumers.
Este documento revelou que. tomando 1977 como ano base, o Japão tinha aumentado a sua produção, em 1983. de 59.2 em comparação com um aumento de 6.8 nos Esta dos Unidos.
Saddam Hussein is a bloodthirsty dictator, a real threat to peace.
Saddam Hussein é um ditador sanguinário, uma verdadeira ameaça para a paz.
In a sense these therefore constitute a threat to Slovak society.
Constituem, portanto, de certo modo, uma ameaça à sociedade eslovaca.
There is a threat of a storm.
Há uma ameaça de tempestade.
It's time to confront a major threat to our global environment
É hora de enfrentar uma grande ameaça ao nosso meio ambiente global
The new technologies are not only a threat to women and they are, of course, a threat they also pro vide new opportunities.
Com o advento da igualdade deve ser dada especial atenção à partilha de responsabilidades na família.
We pose a threat to the order of the government.
Nós somos uma ameaça à ordem do governo.
Where are the Is Wahhabism a threat to Civilization debates?
Onde estão os debates acerca? É o wahhabismo uma ameaça para a civilização?
We pose a threat to the order of the government.
Representamos uma ameaça ao estado de coisas do governo.
Mr President, smoking forms a serious threat to public health.
(NL) Senhor Presidente, fumar constitui uma grave ameaça para a saúde pública.
Their imprisonment is a constant threat to the peace process.
A sua manutenção na prisão é uma mina para a paz.
Also, it is a big threat to research and development.
Além disso, constitui uma grande ameaça para a investigação e desenvolvimento.
I know Church well enough to know that's a threat.
Conheço bem o Church para saber que é uma ameaça.
She's a greater threat to this post than the Kiowas.
Ela ameaça a segurança deste posto.

 

Related searches : Threat To Security - Threat To Society - Threat To Peace - Threat To Property - Threat To Business - Threat To Life - Threat To Health - Threat To Privacy - Threat To Democracy - Threat To Freedom - Threat To Independence - Threat To Reputation - Threat To Survival - Threat To Safety