Translation of "about" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
About - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I am talking about stoning, about genital mutilation, about burning, about mutilation with acid, about crimes of honour, about enforced marriages, about slavery and about sexual exploitation. | Estou a falar da lapidação, da mutilação genital, da imolação, da mutilação com ácido, dos crimes de honra, dos casamentos forçados, da escravidão e da exploração sexual. |
I think that tells us alot about Greek art, about Greeks, about Romans, about travel, about us. | Acredito que isto nos diz muito sobre a arte Grega, sobre os Gregos, sobre os Romanos, sobre viajar, sobre nós. |
It's about... about Betty. | É acerca... ...acerca de Betty. |
About it? About what? | Referese a quê? |
It's about sharing. It's about honesty. It's about identity. | Tem a ver com compartilhar. Tem a ver com honestidade. Tem a ver com identidade. |
He was learning about our process about design thinking, about empathy, about iterative prototyping. | Estava a aprender o nosso processo, sobre como pensar o design , sobre empatia, sobre prototipagem iterativa. |
Oh, about foolish hopes... about a prophecy, about a liberator. | Sobre esperanças tolas, sobre a profecia, sobre um libertador. |
About us. About this ship. | Pensam em nós. |
It's about attention. It's about their image, not about the car. | É a imagem deles, não é o carro. |
We are concerned about Maastricht, about the monetary system, about enlargement. | Preocupamo nos com Maastricht, com o sistema monetário, com o alargamento. |
From playing with it, they learn some basic principles about fire, about intake, about combustion, about exhaust. | Pois brincando com ele, as crianças aprendem alguns princípios básicos a respeito de fogo, sobre admissão, combustão e exaustão. |
It's about system, it's about organization. | Tem a ver com o sistema, com a organização. |
It's about kids. It's about entrepreneurship. | É sobre crianças. É sobre empreendedorismo. |
Initially, about, thinking about, sort of, | Inicialmente, pensando, aproximadamente, classificar |
It's about system, it's about organization. | Trata se do sistema, é sobre a organização. |
It's about relations, about dialectical relations. | É sobre relações, sobre relações dialécticas. |
It's about science, it's about rationalism. | É sobre ciência, é sobre racionalismo. |
He knew about Miriam, about you. | Sabia de Miriam, de ti. |
Sharks appeared about 450 Mya, amphibians about 400 Mya, reptiles about 350 Mya, and mammals about 200 Mya. | Os tubarões apareceram por volta de 450 Ma, anfíbios 400 Ma, répteis por volta de 350 Ma e mamíferos uns 200 Ma. |
We're being critical of the West, the perception of the West about our identity about the image that is constructed about us, about our women, about our politics, about our religion. | Nós criticamos o Ocidente, a percepção do Ocidente sobre a nossa identidade a imagem que é construída sobre nós, sobre nossas mulheres, nossa política, sobre nossa religião. |
We're being critical of the West, the perception of the West about our identity about the image that is constructed about us, about our women, about our politics, about our religion. | Estamos a ser críticos em relação ao Ocidente, à perceção do Ocidente acerca da nossa identidade acerca da imagem que é construída sobre nós, acerca das nossas mulheres, acerca da nossa política, acerca da nossa religião. |
Mr Habs burg complained about it, Mr Bonde complained about it, Mr Wijsenbeek complained about it, Mr Alex Smith complained about it, I complained about it, and Mr Killilea complained about it. | Queixou se o senhor deputado Habsburg, queixou se o senhor deputado Bonde, queixou se o senhor deputado Wijsenbeek, queixou se o senhor deputado Alex Smith, queixei me eu e queixou se o senhor deputado Killilea. |
There has been a great deal of fuss about enlargement, about immigration, about Mediterranean policy, about fisheries policy and the reform of agricultural policy, about external policy, about transatlantic relations, etc. | Muito barulho acerca do alargamento, acerca da imigração, acerca da política mediterrânica, acerca da política da pesca e da reforma da política agrícola, acerca da política externa, acerca das relações transatlânticas, etc. |
Mathematicians know about numbers algebraists know about formulae computer programmers know about programs and musicians know about musical scales. | Uma primeira constatação do meu relatório é que, se desejarmos que homens e mulheres vivam da mesma maneira no grande mercado interno europeu, temos de assegurar que homens e mulheres partam em pé de igualdade. |
It is about showing love and tenderness, about the gift of life, about carrying life forward and about faithfulness. | Trata se de demonstrar amor e ternura, trata se da dádiva da vida, de reproduzir a vida e de fidelidade. |
That's what life is about, about daring greatly, about being in the arena. | A vida é sobre isso, sobre ousar com grandeza, sobre estar numa arena. |
Stories about the physical cosmos and its shape, about the weather, about morality. | Histórias sobre cosmos físico e sua forma, sobre o clima, sobre moralidade. |
Then why didn't you tell me about the crest, about Fabian, about everything? | Porque não me falaste do brasão, do Fabian, de tudo? |
It's about space. It's not about fashion. | É sobre espaço. Não sobre moda. |
Right. Articles about water, ads about water. | Certo. Artigos sobre água, anúncios sobre água. |
It's about space. It's not about fashion. | Tem a ver com espaço, não tem a ver com moda. |
It's a debate about words, about metaphors. | É um debate sobre palavras, sobre metáforas. |
(Laughter) Articles about water, ads about water. | Artigos sobre a água, anúncios sobre a água. |
Tell me about Tara, about my mother. | Falemme de Tara, da minha mãe. |
Never mind about me. What about you? | Não te importes comigo. |
What about my reputation? Nothin' about it. | O que tem a minha reputação? |
About us, and more particularly, about you. | Sobre nós e em particular sobre ti. |
How about doing something direct about this? | Que tal fazer algo direto a respeito? |
And I'm going to talk about HIV today, about the deaths, about the stigma. | E eu vou falar sobre HIV hoje, sobre mortes, sobre o estigma. |
It's about optimism, it's about connecting, and it's also about not insulting people's intelligence. | Trata se de otimismo, de conexão, e também de não insultar a inteligência das pessoas. |
It's not just about population, and it's not just about them it's about us. | Não se trata apenas de população, e não se trata apenas deles, trata se de nós. |
Feminism is all about undoing stereotypes about gender, so there's nothing feminine about feminism. | Feminismo é tudo sobre desfazer estereótipos de género. por isso não há nada de feminino no feminismo. |
And I'm going to talk about HlV today, about the deaths, about the stigma. | Eu hoje vou falar do VIH, das mortes, do estigma. |
If your strategy is about oh, staying still, about sort of reinforcing about reducing risk instead of about changing new things. | Se sua estratégia é sobre Ah, permanecendo ainda, sobre o tipo de reforço sobre redução de risco em vez de sobre a mudança de coisas novas. |
Now, we seem able to talk about crime, about rape, about apartheid, about everything which reflects the situation of women nowadays. | Vejo que agora falamos abertamente dos crimes, das violações, do apartheid, de todas essas coisas que correspondem à situação das mulheres actualmente. |
Related searches : Spoke About - Passion About - About Noon - Hype About - Jealous About - Grateful About - Until About - Rotate About - Fret About - Hang About - Inquiring About - Interested About - Attitude About - Email About