Translation of "acknowledge reality" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Acknowledge - translation : Acknowledge reality - translation : Reality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Four people need to open their eyes and acknowledge and proclaim the hard reality. | Cada vez é mais evidente, Senhor Presidente, que não se pode falar apenas de Sul, como se este fosse uma entidade homogénea. |
Communicators must always select an angle, of course, and I acknowledge that sad images are part of the reality. | Os comunicadores devem, é claro, sempre escolher um ângulo e reconheço que imagens tristes fazem parte da realidade. |
But when you tell someone your goal and they acknowledge it, psychologists have found that it's called a social reality. | Mas quando vocês contam a alguém a meta de vocês, e eles reconhecem isso, os psicólogos descobriram que isso se chama uma realidade social. |
One could argue that concessions on this front would simply acknowledge attitudinal and behavioral reality and allow the church to move on. | Poderíamos defender que as concessões nesta frente reconheceriam simplesmente a realidade dos comportamentos e atitudes, permitindo que a igreja avançasse. |
Acknowledge | Responder |
Well, acknowledge them. | Bom, admitamos eles, então. |
Not acknowledge her. | Não a reconhecer. |
I acknowledge my mistake. | Eu reconheço o meu erro. |
We all acknowledge that. | Todos reconhecemos isso. |
We need to acknowledge ... | É necessário que reconheçamos... |
I acknowledge her efforts. | Manifesto, aqui, o meu apreço pelos seus esforços. |
Let us acknowledge that. | Reconheçamos isso. |
We must acknowledge this. | Temos de reconhecer essa evidência. |
This is why we reiterate the need for the Member States to acknowledge the reality of international organised crime and to harmonise their penal codes in this specific field immediately. | Por isso insistimos na necessidade de que os Estados Membros identifiquem a figura de criminalidade organizada internacional e, neste campo específico, harmonizem de imediato os seus sistemas penais. |
You should acknowledge your failure. | Você deveria reconhecer a sua derrota. |
Now we acknowledge our sins. | Reconhecemos, pois, os nossospecados! |
Everybody seems to acknowledge this. | Todos parecem reconhecê lo. |
Radio Room reports acknowledge, sir. | Resposta já chegou. Disparar. |
If we use reality to fight reality, we will end up in reality, in the bad reality that we fought against. | Se usarmos a realidade para lutar contra a realidade, acabaremos na realidade, na má realidade contra a qual lutamos. |
In this connection, I supported an amendment aimed at inserting into the body of the report a reference to the genocide in Armenia, because it is important to acknowledge this historical reality. | A este respeito, apoiei uma alteração que visa inserir no corpo do relatório uma referência ao genocídio arménio. Com efeito, é importante reconhecer essa realidade histórica. |
We acknowledge that the concept of this reality underpins the Commission' s concerns to improve its external service, which have been put into practice by the adoption of various communications since 1996. | Reconhecemos que a noção desta realidade está subjacente às preocupações da Comissão no sentido de melhorar o serviço externo e que se têm traduzido na aprovação de várias comunicações desde 1996. |
Reality | Realidade |
It's not just reality it's feeling and reality. | Isso não é apenas realidade, é sensação e realidade. |
It's not just reality it's feeling and reality. | Não é apenas a realidade, é o sentimento e a realidade. |
who acknowledge the Day of Judgment, | São aqueles que crêem no Dia do Juízo, |
I do not acknowledge that possibility. | Não reconheço essa possibilidade. |
Army 27805 from Red Leader. Acknowledge. | Exército 27805, daqui é Red Leader. |
We cannot counter or be against reality by reality. | Não podemos contar, ou ser contra a realidade pela realidade. |
I just really wanted to acknowledge you. | Eu queria apenas agradecer a vocês. |
Never acknowledge the ghost on the stair. | Nunca dê atenção ao fantasma na escada. |
Then why do they not acknowledge thanks? | Não agradecerão? |
Then why do you not acknowledge it? | Por que, pois, não credes (na Ressurreição)? |
I just really wanted to acknowledge you. | Queria apenas agradecer vos. |
I don't acknowledge the difference between us | Margaret, eu te amo tanto. |
We acknowledge this, and salute Mrs Thatcher. | Registamos o facto, e saudamos a senhora Thatcher. |
utmost realism, we must acknowledge the fact. | Vázquez Fouz (S). (ES) Senhor Presidente, Se nhores Deputados, sem dúvida que a gestão das normas de pesca é um dos capítulos mais impor tantes da política comum de pescas. |
We acknowledge their technical and scientific judgement. | Reconhecemos a validade do seu parecer técnico e científico. |
We must acknowledge and actively support this. | Há que reconhecer e apoiar isso activamente. |
I should like to acknowledge IMPEL's role. | Gostaria de agradecer o papel do IMPEL. |
Mr Sharon must acknowledge his political responsibility. | Sharon tem de assumir as suas responsabilidades políticas. |
And I also want to acknowledge this. | Também eu desejo reconhecê lo. |
We all have to acknowledge the fact. | Todos temos de o reconhecer. |
The Reality. | A realidade |
The Reality! | A realidade |
Enhanced Reality | Realidade Melhorada |
Related searches : Please Acknowledge - Gratefully Acknowledge - Acknowledge Button - Kindly Acknowledge - Acknowledge Alarm - Acknowledge Guilt - Alarm Acknowledge - Explicitly Acknowledge - Acknowledge Emotions - Readily Acknowledge - Acknowledge Liability - Acknowledge Feelings