Translation of "additional resources" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Additional - translation : Additional resources - translation : Resources - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Additional resources | Por utilização de recursos adicionais |
For additional training and resources visit witness.org | Para mais recursos, visite witness.org Tradução por Rionarua |
For additional training videos and resources, visit witness.org | Para mais recursos e treinamento, visite witness.org Tradução por Rionarua |
Additional financial and human resources will be necessary. | Para esse efeito, serão necessários meios financeiros e humanos suplementares. |
Eligibility for additional resources shall be established by | Os Estados ACP podem beneficiar dos recursos adicionais em caso de |
Firstly, resources for the additional measures to improve implementation are being taken from the Phare budget, so additional resources are not being drawn on, nor are resources being transferred. | Primeiro as verbas para as medidas adicionais destinadas a melhorar a capacidade de implementação serão retiradas do orçamento do PHARE, portanto, não serão solicitadas quaisquer verbas adicionais, nem serão transferidas quaisquer verbas. |
10.2 Overall financial impact of additional human resources None . | 10.2 Impacto financeiro global dos recursos humanos suplementares Nenhum . |
The Commission does not have access to additional resources. | A Comissão não tem acesso a recursos adicionais. |
We are therefore also making extensive additional resources available. | Por isso, disponibilizamos também avultadas verbas adicionais. |
Additional priorities cannot be financed out of the same resources. | Não é possível financiar novas prioridades com os mesmos recursos. |
This will pro vide additional resources to those provided by the Lomé | Isso proporcionará recursos adicio nais, além dos previstos pela Convenção de Lomé, para ajudar esses países a adaptarem se às novas circunstân cias. |
Additional resources, up to EUR 15 m, could be made available. | Poderão ser disponibilizados recursos suplementares até 15 milhões de euros. |
My view here is that we need additional resources for this. | A minha opinião quanto a isto é que necessitamos de mais recursos para este efeito. |
The Commission intends to allocate additional resources to the security domain. | A Comissão tenciona afectar recursos adicionais ao domínio da segurança. |
Despite the additional resources next year, it will be difficult to meet the increase in responsibilities from existing resources. | Caso contrário, a credi bilidade do orçamento poderia ser afectada. |
The financial envelope of the proposal should be covered by additional resources. | O montante destinado à referida proposta deverá ser coberto por recursos suplementares. |
Concluding agreements with third countries provides the EU with additional fishing resources. | De facto, a conclusão de acordos com países terceiros proporciona à UE recursos de pesca suplementares. |
Existing human resources will be reallocated for the management and the needs of the program , no additional resources are necessary . | Os recursos humanos existentes serão reafectados à gestão e às necessidades do programa , não sendo necessários recursos suplementares . |
Secondly, these resources must be additional to the appropriations already allocated to research. | Em segundo lugar, estes meios devem ser atribuídos como suplemento aos créditos já afecta dos à investigação. |
And in the Dig Deeper section, you'll find additional resources for exploring the topic. | E na secção Aprofundar o Conhecimento , vão encontrar recursos adicionais para explorar o tema. |
Subject Additional resources from the structural funds under Regulation 2088 85 concerning the IMPs | Pela primeira vez se reconhece que a agricultura, sector de produção primária, concorre para a poluição do meio ambiente. |
The additional resources shall be reflected in the public accounts of the country concerned. | Os recursos adicionais figuram nas contas públicas do país em questão. |
The rate at which additional resources need to be made available should be indicated . 23 | No que diz respeito aos recursos adicionais indicar qual o ritmo de colocação à disposição que seria necessário . |
These applications tend to involve considerable complexities, requiring additional resources compared to non orphan medicines | Estes pedidos implicam complexidades consideráveis que exigem mais recursos do que os medicamentos não órfãos Elaboração de uma estratégia de gestão de risco da EMEA e desenvolvimento de uma estratégia europeia em colaboração com as autoridades nacionais. |
My first question, therefore, is this what is the situation as regards the additional resources? | Pois a linha que divide os que tra balham dos que não podem fazê lo, os assalariados dos desempregados, coincide, cada vez mais perigosamente, com a linha que divide as gerações. |
These additional powers go well beyond the Commission's resources, know how and terms of reference. | Gostaria de fazer uma segunda referência que diz respeito ao que disse o senhor deputado Pannella, que infelizmente já não se encontra na sala, mas que é de interesse geral. |
As regards the distribution of these additional resources, the difficulties could possibly be even greater. | que as despesas previstas no terceiro programa quadro para 1992 e 1993 sejam integralmente utilizadas. |
One, donors should make available additional and new resources over an extended period of time. | Um os doadores deverão disponibilizar recursos adicionais e novos recursos ao longo de um período de tempo alargado. |
These partnerships will hopefully bring additional resources and expertise, and mobilise action at all levels. | Essas parcerias trarão consigo, segundo esperamos, recursos e know how adicionais e mobilizarão iniciativas a todos os níveis. |
We are now getting a promise of that, but it will also require additional resources. | Dispomos agora dessa promessa, mas isso exigirá igualmente recursos adicionais. |
Additional resources should be allocated to replenish the African Peace Facility for the year 2007. | Deverão ser afectados recursos adicionais ao aprovisionamento do Mecanismo de Apoio à Paz em África em 2007. |
The first is to Mr Verheugen You have announced that there will be additional resources or an additional programme for modernising and adapting administration. | A primeira pergunta, Senhor Comissário Verheugen, é a seguinte o senhor anunciou que haverá verbas adicionais ou um programa adicional para a modernização e adaptação da administração. |
The press release announces critical internet resources as an additional fifth theme on the IGF's agenda. | The press release announces critical internet resources as an additional fifth theme on the IGF's agenda. |
Each video has very useful additional information about the law and a collection of excellent resources. | Cada vídeo conta com conteúdo adicional sobre direitos e recursos extras excelentes. |
Additional complaints against Areva are that it is ...plundering...the natural resources and the fossil deposits. | Há pequenas distinções no formato e detalhes entre as espadas de acordo com a região de origem ou dos artesãos ferreiros que as fazem. |
In other words, where are we going to find the additional resources we will now need? | Podemos constatar ontem que o Reino Unido tinha um major problem. |
Detailed description of the resources available and of additional needs required for implementing the ERF programme. | Descrição pormenorizada dos recursos disponíveis e das necessidades adicionais exigidas para aplicar o programa FER. |
The compilation of quarterly non financial accounts for general government will require additional resources in Member States . | A elaboração das contas não financeiras trimestrais das administrações públicas exigirá recursos adicionais nos Estados Membros . |
The existing budget allocation on this line already covers this amount and no additional resources are necessary . | A dotação orçamental existente nesta rubrica já cobre este montante , pelo que não são necessários recursos adicionais . |
The expectation created a year ago was that the G7 countries would come up with additional resources. | A expectativa criada há um ano foi de que os países do G7 facultariam recursos adicionais. |
There were, unfortunately, no additional financial resources these had to come out of the European Social Fund. | Lamentavelmente, não houve quaisquer dotações financeiras adicionais, tendo estas de ser retiradas do Fundo Social Europeu. |
The Council has announced that it does not agree with the Commission's proposals regarding additional human resources. | O Conselho anunciou que não concorda com as propostas da Comissão sobre recursos humanos adicionais. |
BUDGETARY IMPLICATION There are no budgetary implications of the initiative nor are additional human and administrative resources required . | INCIDÊNCIA ORÇAMENTAL A iniciativa proposta não tem incidências orçamentais nem requer recursos humanos ou administrativos suplementares . |
You will also find information about the user and developer mailing lists as well as additional developer resources. | Poderá também encontrar mais informações sobre as listas de correio dos programadores e dos utilizadores, assim como mais recursos para os programadores. |
These resources are urgently needed if the additional posts shown in the 1990 budget are to be filled. | Estas dotações são urgentemente necessárias para preencher os postos suplementares inscritos no or çamento para o exercício de 1990. |
Related searches : Leveraging Additional Resources - Additional Delivery - Additional Scope - Additional Assistance - Additional Tasks - Additional Language - Additional Input - Additional Tax - Additional Conditions - Additional Driver - Additional Capital - Additional Content