Translation of "adopting measures" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We must now get down to adopting measures, Commissioner. | Temos, Senhor Comissário, de ir, todos, ao que interessa e de adoptar as medidas adequadas. |
Secondly, the majority procedure should only be used for adopting safeguard measures. | Em segundo lugar, só se deverá utilizar o processo por maioria na adopção de medidas de salvaguarda. |
information on bodies responsible for preparing, amending and adopting standards related measures. | As Partes não sujeitam a direitos, taxas ou encargos aduaneiros as entregas transmitidas por meios eletrónicos. |
It is currently adopting difficult austerity measures in order to meet the preconditions. | Nos últimos 60 anos, a Croácia viveu um fascismo particularmente abjecto, fascismo semelhante ao da Alemanha, da Áustria, da Itália ou da Espanha, logo, um percurso tipicamente europeu. |
They shall consult with a view to potentially adopting measures in this area. | As Partes consultam se com vista à eventual adoção de medidas neste domínio. |
adopting transitional measures in favour of certain animal by product establishments in Latvia | que adopta medidas transitórias em favor de determinados estabelecimentos no sector dos subprodutos animais na Letónia |
Of course, I have no objections to other countries adopting measures which match ours. | Claro que não tenho objecções a que outros países adoptem medidas equivalentes às nossas. |
This constitutes unfair competition, therefore, which we must counter though not by adopting protectionist measures. | Uma vez mais, dou me conta de que não se trata aqui de medidas miraculosas, que tudo solucionam, mas sim de medidas necessárias. |
Today we face maritime pollution problems, which we must tackle head on by adopting bold measures. | Confrontamo nos, hoje, com problemas de poluição marítima que devemos enfrentar de modo resoluto, adoptando medidas audaciosas. |
Did you also tell Mr Ivanov about the threats you mentioned of adopting measures against Russia? | Transmitiu também ao ministro Ivanov as ameaças aqui proferidas de que serão adoptadas medidas contra a Rússia? |
2 . Paragraph 1 shall not prevent the Council from adopting other measures pursuant to Article 71 ( 1 ) . | o , 5.o 4 , 19.o 2 , 20.o , 28.o 1 , 29.o 2 , 30.o 4 e 34.o 3 dos Estatutos do SEBC . |
These measures were taken or the procedure for adopting them was instituted before the date of accession. | Essas medidas foram tomadas ou o seu processo foi iniciado antes da data da adesão. |
There is no reason why animal protection cannot be a legitimate reason for adopting trade restrictive measures. | Não há razão pela qual a protecção dos animais não possa ser considerada como razão legítima para a adopção de medidas restritivas do comércio. |
This Agreement does not prevent a Party from adopting or maintaining reasonable measures for prudential reasons, including | O Comité dos Serviços Financeiros reúne se anualmente, ou com a frequência que determinar, e |
Mr Andriessen, speaking yesterday on agricultural prices, rebuked the American government over the date of adopting certain measures. | Ao mesmo tempo, irá ser necessário enfrentar a questão japonesa, sobre a qual não falarei porque o Sr. Moorhouse, em meu entender, fê lo em termos muito completos. |
Does it intend adopting measures to help Spanish producers of hazelnuts and almonds to lower their production costs? | Pensa a Comissão adoptar medidas para ajudar os produtores espanhóis a diminuir os custos de produção da avelã e da amêndoa? |
We consider that, given the crisis in the tuna sector, the delay in adopting these measures is inexplicable. | Previu se a sua revisão dez anos mais tarde, e a Comissão deve elaborar o seu relatório para pedir o parecer do Parlamento, cuja primeira aproximação vemos hoje no relatório da senhora deputada Péry, a quem felicito pelo seu trabalho e pela metodologia utilizada, que, com maiores ou menores ajusta mentos, foi, sem dúvida, eficaz. |
As regards this definition, it is logical when adopting positive measures to define the beneficiaries in clear terms. | No tocante à definição desta noção, é lógico prever, na adopção das medidas positivas, uma designação precisa dos beneficiários. |
Unlike Mrs McNally I see no harm in adopting measures that are in place in the United States. | Ao contrário da senhora deputada McNally, não vejo qualquer problema em adoptar medidas que estão em vigor nos Estados Unidos. |
I am in favour of adopting special measures for the peripheral regions under Article 299 of the Treaty. | Sou favorável à adopção de medidas especiais para as regiões periféricas com base no artigo 299º do Tratado. |
So far, we have unfortunately seen the Commission more readily adopting measures to increase, rather than reduce, consumption. | Infelizmente, até este momento, temos visto a Comissão a adoptar rapidamente mais medidas para aumentar o consumo do que para o reduzir. |
Nothing in this Agreement shall prevent a Party from adopting or maintaining measures for prudential reasons, such as | Prestador de serviços financeiros , qualquer pessoa singular ou coletiva de uma Parte que pretenda prestar ou preste efetivamente serviços financeiros, com exceção das entidades públicas |
adopting autonomous and transitional measures to open a Community tariff quota for certain agricultural products originating in Switzerland | que aprova medidas autónomas e transitórias para a abertura de um contingente pautal comunitário para determinados produtos agrícolas originários da Suíça |
amending Regulation (EC) No 716 96 adopting exceptional support measures for the beef market in the United Kingdom | que altera o Regulamento (CE) n.o 716 96 que adopta medidas excepcionais de apoio ao mercado de carne de bovino no Reino Unido |
if the Council envisages adopting the proposed measures, it shall without delay submit them to the European Parliament. | Se o Conselho previr aprovar as medidas propostas, apresenta as imediatamente ao Parlamento Europeu. |
refrain from maintaining or adopting measures requiring the formation of partnerships with local companies, unless such partnerships are deemed necessary for technical reasons and the Party maintaining or adopting such measures can demonstrate such technical reasons upon request by the other Party | A cooperação e a promoção do entendimento mútuo cobrem questões comerciais bilaterais, bem como questões de interesse comum decorrentes do comércio internacional. |
Adopting emergency measures and common sense measures by banning the use of MBMs for all species would indeed be a practical application of the precautionary principle! | É urgente tomar, hoje, medidas de urgência, medidas de bom senso, que proíbam a utilização de farinhas animais na alimentação de todas, e digo bem todas, as espécies. Eis uma aplicação concreta do princípio da precaução! |
But judging by the woolly proposals in the report, there is no question of adopting coercive measures towards employers. | Mas, a julgar pelas propostas irrealistas do relatório, não estão em causa neste caso quaisquer medidas coercivas relativamente às entidades patronais. |
A Party adopting global safeguard measures shall endeavour to impose them in a way that least affects bilateral trade. | Artigo 4.1 |
Adopting more and more suppressive and, basically, ineffectual measures, which have nothing to do with combating terrorism, is mere cunning. | A adopção de medidas repressivas cada vez mais severas mas, no fundo, ineficazes, é uma artimanha e visa outros objectivos para além da luta contra o terrorismo. |
The Barcelona Council should have assessed the present state of public services and general interest services before adopting new measures. | Antes de adoptar novas medidas, o Conselho Europeu de Barcelona deveria ter avaliado a actual situação dos serviços públicos e dos serviços de interesse geral. |
A Party adopting such measures shall present as soon as possible to the other Party a timetable for their removal. | As transferências relacionadas com investimentos, nomeadamente com o repatriamento de capitais investidos ou reinvestidos, bem como qualquer tipo de rendimentos deles resultantes, não poderão ser sujeitas a medidas restritivas. |
A Party adopting such measures shall present as soon as possible to the other Party a timetable for their removal. | A UE e o Kosovo informam de imediato a outra Parte desse facto. |
The EU shall exercise due restraint in asking for compensation or adopting appropriate measures pursuant to paragraphs 1 or 2. | Disposições comuns |
The EU shall exercise due restraint in asking for compensation or adopting appropriate measures pursuant to paragraphs 1 or 2. | Solução mutuamente acordada |
The WTO Agreements shall not be invoked to preclude a Party from adopting safeguard measures in conformity with this Article. | As Partes comprometem se a cooperar, em conformidade com o disposto no artigo 4.o, nomeadamente propiciando medidas de assistência nos domínios seguintes |
In such circumstances the competent authority may proceed without adopting some or all of the measures referred in paragraph 2. | Nessas circunstâncias, pode actuar sem adoptar algumas, ou mesmo nenhumas, das medidas a que se refere o n.o 2. |
Paragraph 1 shall not prevent the European Parliament and the Council from adopting other measures pursuant to Article 91 ( 1 ) . 3 . | O disposto no n.o 1 não exclui que o Parlamento Europeu e o Conselho possam tomar outras medidas em execução do n.o 1 do artigo 91.o 3 . |
The sievert was adopted by the International Committee for Weights and Measures (CIPM) in 1980, five years after adopting the gray. | O Sievert foi adotado, então, em 1979 pelo Comitê Internacional de Pesos e Medidas (CIPM), cinco anos após a adoção do Gray. |
By adopting preventive measures the Community is placed in a position where it can remind even the forgetful of their obligations. | O Kowloon Bridge, cargueiro de minério de ferro de 54000 toneladas, seguro em 14 mi lhões de libras irlandesas, chamou pela primeira vez a nossa atenção quando se refugiou na baía de Bantry após uma violenta tempestade. Nessa altura, foram re gistadas avarias no barco. |
In particular, I am thinking of the measures that Parliament and the Council will be adopting together under the codecision procedure. | Estou a pensar em especial nas medidas que o Parlamento e o Conselho, em conjunto, terão de aprovar ao abrigo do processo de co decisão. |
adopting autonomous and transitional measures to open a Community tariff quota for the import of live bovine animals originating in Switzerland | que estabelece medidas autónomas e transitórias para abrir um contingente pautal comunitário para a importação de bovinos vivos originários da Suíça |
We must put into practice the progress that has been made in policy, in particular by rapidly adopting adequate anti noise measures, but also by adopting measures to reduce greenhouse effect gases, in the context of the undertaking that we gave in Kyoto and confirmed in Bonn and Marrakesh. | É preciso transpor para a prática estes progressos políticos, nomeadamente tendo rapidamente em conta medidas adequadas anti ruído, mas igualmente adoptando medidas destinadas a reduzir a poluição das emissões de gazes causadores do efeito de estufa, no âmbito dos compromissos que assumimos em Quioto e confirmámos em Bona e Marraquexe. |
The Party adopting measures under paragraph 2 of this Article shall inform the other Party no later than one working day following the date of the adoption of the measures. | É instituído o Subcomité Sanitário e Fitossanitário (Subcomité SFS). |
Parliament is in favour of adopting measures to ensure that feed grains produced within the Community have preference over imported cereal substitutes. | O Parlamento preconiza ainda a adopção de medidas no sentido de que os cereais forrageiros produzidos no interior da Comunidade tenham preferência sobre os produtos de substituição de cereais importados. |
Related searches : Adopting Laws - Are Adopting - Of Adopting - Adopting Technology - In Adopting - Adopting Legislation - By Adopting - Adopting Change - Adopting Resolutions - Adopting Parents - From Adopting - Is Adopting - Adopting A Process - Adopting The Approach