Translation of "aiming at defining" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Aiming - translation : Aiming at defining - translation : Defining - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In addition , it establishes rules aiming at defining the way those client orders should be handled . In particular referring to limit orders .
Estabelece , além disso , regras que se destinam a definir a forma como as ordens dos clientes devem ser tratadas , nomeadamente no que se refere às ordens com limites .
You aiming at me?
Apontas me essa coisa?
What is Greenpeace aiming at?
Não há razão para recusar o retorno do óxido de plutónio ao Japão.
What are you aiming at?
A que se refere?
That's what you're aiming at.
É isso que visa alcançar, mas não o incomoda.
I'm aiming at you, Lover!
Eu estou a apontar para ti!
What are you aiming at?
Estás a apontar a quê?
We are aiming at the pigeons.
Estamos mirando os pombos.
I was aiming at Liíl Ze.
Vamos na Quadra...
What are we actually aiming at?
Ora vejamos então o que está em jogo a nível de con teúdos.
You know what I'm aiming at.
Sabe aonde vou.
Lina, she was aiming at me!
Lina, ela referiase a mim!
Where no one is aiming at you.
Onde ninguém aponta para você.
This is what we are aiming at.
É isso que pretendemos alcançar.
You are aiming at me, aren't you?
Estás a apontar para mim, não estás?
See where I'm aiming? At your belly.
Estou a apontar para sua barriga.
I'm defining it at the highest level.
Agora estou o definindo no nível mais alto.
Or should we be aiming at a balanced Europe?
Ou deveríamos prosseguir uma Europa equilibrada?
Yeah, lucky for me, you were aiming at me.
Sim, felizmente estavas a apontar para mim.
Darling, you don't see what I'm aiming at either.
Querida, também não estás a ver qual é o meu objectivo.
coordinated plans aiming at addressing issues of particular interest.
Planos coordenados destinados a abordar questões de especial interesse.
But it seems we are aiming at too many targets.
Mas parece que temos muitos objectivos.
aiming at more and better jobs with decent working conditions
Proteção dos dados pessoais
This afternoon they are aiming straight at armless citizens and shooting at them.
Esta tarde eles estão mirando direto nos cidadãos desarmados e atirando neles.
You bet I'm aiming at you! No one fucks with me!
Podes apostar que ta aponto!
Are we aiming at a final stage or an intermediate stage ?
abertura e de solidariedade e a responsabilidade que nos compete devido precisamente ao nosso êxito?
As long as they keep on aiming at us, we're safe.
Enquanto apontarem para nós, estamos salvos.
Implement policies aiming at reducing unemployment, in particular long term unemployment.
Executar políticas destinadas a reduzir o desemprego, em especial o desemprego de longa duração.
Aiming for balance?
À procura do equilíbrio?
Only Academic JEPs aiming at broad, underrepresented so far specialities will be considered.
Só serão considerados os PEC Académicos centrados em áreas gerais e, até ao momento, pouco representadas.
This contribution , which contains proposals aiming at ( i ) strengthening surveillance over budgetary policies
Esta contribuição , que contém propostas cujos objectivos são ( i ) o reforço da supervisão das políticas orçamentais
BANDRÉS MOLET are aiming at, and we ask honourable Members to support them.
As nossas alterações, para as quais pedimos o voto favorável dos senhores deputados, vão nesse sentido.
We are also aiming at the full internationalisation of social and environmental costs.
É também nosso objectivo promover a plena internacionalização dos custos sociais e ambientais.
efficient management of labour migration, aiming at strengthening its positive impact on development
Gestão eficiente da migração de mão de obra, com o objetivo de reforçar o seu impacto positivo no desenvolvimento
Defining Macros
Definir Macros
Defining New
Definir Novo
the prohibition of eugenic practices, in particular those aiming at the selection of persons
A proibição das práticas eugénicas, nomeadamente das que têm por finalidade a selecção das pessoas
There were lots of gun fires either aiming at protestors or on the sky.
Houve muitos disparos, tanto na direção dos manifestantes, quanto para o alto.
Mr Poettering gave me the impression that this is what he is aiming at.
A ideia com que fiquei do que foi dito pelo Se nhor Deputado Poettering é que este é o objectivo do seu empenho.
We are really very concerned that we are not aiming at a fair system.
Estamos realmente muito preocupados com o facto de não estarmos a caminhar para um sistema justo.
It is easier to achieve aims if we know what we are aiming at.
É mais fácil atingir objectivos se soubermos onde pretendemos chegar.
promote collaboration aiming at recognition of appropriate levels of protection in SPS measures and
Autoridades competentes
promote collaboration aiming at recognition of appropriate levels of protection in SPS measures and
As Partes informam se mutuamente, em conformidade com o presente Acordo, sobre as respetivas autoridades MSF competentes, bem como sobre eventuais alterações das mesmas.
Adopt measures aiming at ensuring fair and effective imposition and collection of direct taxes
Em particular, a União prestará o apoio necessário às autoridades da República da Moldávia na celebração de acordos de intercâmbio de informações e cooperação no domínio dos serviços financeiros com as autoridades reguladoras e de supervisão pertinentes da UE (por exemplo, o Banco Central Europeu e as autoridades dos Estados Membros da UE)
At InteraXon, intra active technology is one of our really defining mandates.
Na InteraXon, tecnologia intra ativa é realmente uma de nossas regras definidoras.

 

Related searches : Project Aiming At - Aiming At Creating - Aiming At Achieving - Aiming At Developing - Aiming At Ensuring - Aiming At Testing - Aiming At Becoming - Aiming At Increasing - Aiming At Finding - Aiming At Promoting - Aiming At Reducing - Aiming At Making - Aiming At Maintaining - In Aiming At