Translation of "ajar" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

But in your eyes ajar
masemseusolhosentreabertos
Before her death Miss Arundell had said something about Bob...dog...picture...ajar.
Dumb Witness (Poirot Perde uma Cliente, no Brasil e Testemunha Muda em Portugal ) é um romance policial de Agatha Christie, publicado em 1937.
On the landing he was surprised to see that the stranger's door was ajar.
No patamar que ele ficou surpreso ao ver que porta do estranho estava entreaberta.
When he took over on the field, he did things that left the mouth ajar.
Mesmo saído carregado, voltou a campo no dia seguinte, quando realizou se o jogo desempate.
The main purpose of the reports is to send out a political signal, and to open wider a door which is now already ajar.
Estou igualmente informado de que o BERD revelou interesse por esse assunto, ao mesmo tempo que a Comunidade autorizou, com o mesmo objectivo, que fosse utilizada uma parte da primeira ajuda suplementar de 110 milhões de ecus, que o ano passado foram concedidos à Bulgária, também por proposta de um relatório meu.
Agriculture is looking rather like a house in which all the doors are ajar, but where there is starting to be a violent draught.
A agricultura encontra se numa casa com portas entreabertas onde a pouco e pouco a corrente de ar se está a tornar impossível.
He went straight upstairs, and the stranger's door being ajar, he pushed it open and was entering without any ceremony, being of a naturally sympathetic turn of mind.
Ele foi direto andar de cima, ea porta do estranho estar entreaberta, empurrou o aberta e foi entrando sem qualquer cerimônia, sendo de uma volta naturalmente simpática de mente.
However, once the cleaning woman had left the door to the living room slightly ajar, and it remained open even when the lodgers came in in the evening and the lights were put on.
No entanto, uma vez que a faxineira tinha deixado a porta da sala entreaberta, e manteve se aberta, mesmo quando os inquilinos chegou à noite e as luzes foram vestir.
MIRANDA DA SILVA will be important at some future time to throw wide open the doors that are now ajar and work towards minimizing shortcomings, suppressing omissions and overcoming the negative aspects of Maastricht.
Colom i Naval para dizer que lamentamos que algumas pessoas tentem proceder a exercícios de auto flagelação.
But across from her, at the window that is ajar, we can actually see a rendering in the stained glass of temperance, of moderation, in a sense an instruction to her to watch her step.
Ele está ao lado de uma mesa que tem uma bela toalha, e tem sua mão em um jarro de vinho
The door to the hall was ajar, and since the door to the apartment was also open, one could see out into the landing of the apartment and the start of the staircase going down.
A porta da sala estava entreaberta, e desde que a porta do apartamento também foi aberto, podia se ver para fora no desembarque do apartamento e do início da escada indo para baixo.
And that way we talked and talked and after a while, half an hour or so, they felt they shouldn't wait any longer. And... as they were about to leave, they looked through the ajar door and saw on the night table near the bed of Mrs Leidig a thick book with a red binder, ja?
Fomos falando e, ao fim de uma meia hora, desistiram de esperar e estavam prontos para se ir embora quando olharam pela porta e viram na mesadecabeceira junto à cama da Sra. Leidig um livro grosso encadernado a vermelho

 

Related searches : Door Ajar - Left Ajar - Ajar(p)