Translation of "alas" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Alas - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Alas, alas, alas!
Sem dúvida, o acordo de Nice abre a via da adesão aos países candidatos, mas o facto é que avançamos neste caminho com nevoeiro, pondo o pé no travão, com a certeza de que o veículo Europa não chegará incólume ao seu destino.
Alas, alas.
Meu Deus! Meu Deus!
Alas, alas! Help, help!
Ai, ai! Socorro, socorro!
Alas the woe for you, alas!
E ai de ti (ó homem),
Alas.
Infelizmente.
Alas!
Ai de mim!
Alas!
Qual!
Alas!
Ai de mim!
Alas...
Mas ...
Alas.
Bem ...
Alas.
Caraças.
Alas, yes.
Não sei, sim.
Alas, madame.
Infelizmente, não.
Yes, alas.
Sim, você vê.
Alas for men!
Ai dos (Meus) servos!
Alas for mankind!
Ai dos (Meus) servos!
Alas for me!
Ai e mim!
She said, Alas!
Ela exclamou Ai de mim!
Alas, without success.
Infelizmente sem qualquer êxito.
Alas. I'm sorry.
Como eu sinto ...
Alas, dear sir...
Oh, meu caro senhor ...
Alas, poor ghost.
Ah! pobre fantasma!
Alas, he's mad.
Meu Deus! Está louco!
Alas, poor Yorick.
Ah, pobre Yoriki.
Alas, poor country!
Que pena, pobre pátria!
Alas, poor caitiff!
Coitadinha dela!
Alas, I was late.
Infelizmente, eu me atrasei.
.. morir mi sento Alas ...
Em baixo, a cripta onde Radamés aparece vivo.
Alas for the servants.
Ai dos (Meus) servos!
Alas for My servants!
Ai dos (Meus) servos!
Alas for human beings!
Ai dos (Meus) servos!
Alas, it did not.
Infelizmente, isso não aconteceu.
Alas, Alack and Alaska
Raios, riscos e coriscos
But alas, I'm here.
Mas aqui estou eu.
Alas, that did not happen.
Mas, lamentavelmente, esse não parece ser o mundo onde vivemos.
Alas the woe for them!
É melhor para eles.
Alas, the woe for you!
Mais e mais.
They said, 'Alas for us!
Disseram Ai de nós!
They say, 'Alas for us!
Dirão Ai de nós!
She said, Alas for me.
Ela exclamou Ai de mim!
She replied 'Alas for me!
Ela exclamou Ai de mim!
Ah! Alas for (My) Servants!
Ai dos (Meus) servos!
No, alas, it's forbidden me.
Não, infelizmente, eu tenho banido.
Alas, look here, my lord.
vede, senhor!
Alas. Then she is drowned.
Meu Deus... e afogouse.

 

Related searches : Alas For - But Alas - Alas No