Translation of "all looks fine" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

All looks fine - translation : Fine - translation :
Bem

Looks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom looks fine.
Tom parece bem.
That looks fine.
Ficou muito bem.
He looks fine.
Pareceme bem.
So this looks fine.
Então isso se parece muito bem.
Place looks fine to me.
A mim parece me que sim.
Oh, David, it looks fine.
David Cousins, Soro antireticular .
Humm... looks beautiful is fine
Humm... está lindo está óptimo!
The place looks fine, Rosie.
A fazenda continua bonita, Rosie,
OGDEN He looks fine to me.
Pareceme que sim, é.
He looks fine up there, doesn't he?
Ele fica lá bem, não fica?
This looks fine enough for the governor.
Isto parece bastante bom, até para o governador.
The rest of your face looks fine.
O resto da sua cara está na mesma.
On paper the group looks fine now.
No papel o grupo parece estar em forma.
The other one says, Fine. Looks good to me.
O outro diz, Tudo bem. Para mim está bom.
For one thing, this system looks like it's fine.
De um ponto de vista, este sistema parece perfeito. Sem problemas!
They're all fine.
Eles estão todos bem.
All done fine.
Basta de multas.
All right, fine.
Está bem, ótimo.
All set. All set, fine.
Já estamos preparadas.
The garden looks fine, Miss Sabra, and them morning glories sure is climbing.
O jardim se vê bem, Srta. Sabra, e as campainhas estão subindo.
Looks all right.
Parece tudo bem.
They're all fine, thanks.
Estão todos bem, obrigado.
All will be fine.
Vai correr tudo bem.
They'll all be fine.
Eles ficarão todos bem.
All right, fine, Ben.
Vemonos na alfândega.
You're all fine boys.
Todos vocês são.
They're all fine folk.
Gajos porreiros, todos.
It looks all right.
Parece em ordem.
That looks all right.
Tem bom aspecto.
Everything looks all right.
Pareceme tudo bem.
Looks all right,Juke.
Parece estar tudo bem, Juke.
That is all very fine !
Tudo isso é muito bonito!
I'm all right, I'm fine.
Eu estou bem, estou optima.
It all looks very innocent.
Tudo parece muito inocente.
Looks all right to me.
Pareceme estar bem.
Looks all right to me.
Pareceme que está tudo bem.
Looks like it's all over.
Parece que acabou.
(GRUNTlNG) It's all right. You're fine.
Está tudo bem.
That's fine. That's all you steal?
Um belo relógio.
That's fine. That's good, all right.
Está bom, pronto.
Not at all, Sir, we're fine.
Nem por sombras. Estamos bem.
The officers are all fine men.
Os oficiais säo às direitas.
Such a fine bird and all.
Um peru tão estupendo, garanto.
He's all right. He's sleeping fine.
Ele está bem, está a dormir bem.
That'll be all right. Oh, fine.
Não posso pagar nada até ao início do mês.

 

Related searches : Looks Fine - All Fine - Looks Really Fine - That Looks Fine - Looks Like Fine - Looks Just Fine - It Looks Fine - All Looks Good - Looks All Right - Fine With All - All Working Fine - All Works Fine - Fine For All