Translation of "allegedly due" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Allegedly - translation : Allegedly due - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The newsroom of Puerto Rico's only public channel, TUTV, was practically dismantled recently, allegedly due to budget cuts.
A redação da única emissora de TV pública de Porto Rico, TUTV, foi praticamente desmantelada recentemente, pretensamente devido a cortes no orçamento.
Well, allegedly there's nothing.
Bem, alegadamente, não há nada.
It emerged in February 2010 that Sampson removed Harkes from the team due to Harkes allegedly having an affair with teammate Eric Wynalda's wife.
Surgiu em fevereiro de 2010, que Sampson removeu Harkes da equipe devido a Harkes supostamente ter um caso com a mulher do companheiro Eric Wynalda.
For my money, cut out allegedly .
Cortem o alegadamente.
Edinaldo, who believed in information as a form liberation of humanity , was allegedly murdered due to a survey on public education he posted on his blog.
Edinaldo, que acreditava na informação como forma de libertar a humanidade , foi alegadamente morto devido a uma pesquisa sobre educação pública postada em seu blog.
He allegedly uttered his last words Monks!
Suas supostas últimas palavras foram Monges!
He allegedly said, Let no one mourn.
Ele alegadamente disse, Deixem ninguém chorar.
Trolling (in certain cases allegedly sponsored by authorities).
Trolls, Trollar (em certos casos alegadamente sob patrocínio de autoridades).
John Paul II allegedly said to Stephen Hawking
João Paulo II disse a Stephen Hawking
Secondly, the KLA was allegedly disarmed in Kosovo.
Segundo o UCK do Kosovo foi supostamente desarmado.
Hardy was suspended from TNA after no showing his Clockwork Orange House of Fun rematch with Raven at Hard Justice on May 15, allegedly due to travel difficulties.
Hardy foi suspenso da TNA depois de não comparecer sua revanche contra Raven no Hard Justice em 15 de maio, alegadamente devido a dificuldades de viagem.
The Thai exporting producers further submitted that the injury endured by the Community industry should be attributed to a lack of competitiveness due to allegedly outdated production facilities.
Os produtores exportadores tailandeses argumentaram ainda que o prejuízo sofrido pela indústria comunitária deveria ser atribuído à falta de competitividade decorrente de instalações de produção alegadamente obsoletas.
Because there's nothing in this. Well, allegedly there's nothing.
Porque não há nada aqui. Bem, supostamente não há nada.
The riot allegedly began in the changing room tunnels.
A baderna TERIA COMEÇADO nos túneis.
Kid Rock allegedly punched Tommy Lee in the face.
Kid Rock supostamente perfurado Tommy Lee na cara.
Who was allegedly screwing the bride? He was gay!
É, que supostamente tava pegando a noiva, era homosexual.
Raithel allegedly invested DEM 2,055 million in the company.
O Sr. Raithel investiu alegadamente na empresa 2,055 milhões de marcos alemães.
In 1999, TriStar Pictures Inc. sued Del Taco, Inc., due to a fast food restaurant advertising campaign that allegedly infringed Zorro Productions claims to a trademark on the character of Zorro.
Em 1999, a TriStar Pictures Inc. processou a Del Taco, Inc., devido a uma campanha de publicidade de um restaurante fast food que supostamente violou os direitos da Zorro Productions.
The Black Mass was allegedly celebrated during the Witches' Sabbath.
Isto supostamente acontece durante a consagração da Missa Negra.
The sums allegedly involved in case of fraud are enormous.
Verificam se disparidades na aplicação das disposições em vigor no seio da UE.
The blogger, who is researching about the island's unique fauna and flora, shares his worries on the major environmental changes that occur due to exploitation of oil resources, allegedly his Worst Nightmare.
O blogueiro, que está pesquisando sobre a fauna e a flora original da ilha, partilha as suas preocupações sobre as grandes mudanças ambientais que ocorrem devido à exploração dos recursos petrolíferos, alegadamente seu Pior Pesadelo .
About 120 interventions have been proposed that allegedly make people happy.
Cerca de 120 intervenções foram propostas que se afirma que tornam as pessoas mais felizes.
An allegedly bogus employment firm is in legal trouble in Madagascar.
Uma agência de empregos tida como falsa está enfrentando problemas legais em Madagascar.
There were allegedly 1,384 terrorism victims in the Chungi district alone.
Houve supostamente 1384 vítimas do terrorismo, somente no distrito de Chungi.
Allegedly, the funds may have reached the amount of 900,000 dollars.
No total, o alegado desvio de fundos timorenses terá chegado ao total de 900 mil dólares.
General Dagnan had a list made of the weapons allegedly found.
O general Dagnan possuía uma lista com os armamentos que foram supostamente encontrados.
Psychographic works Chico Xavier wrote most of 450 allegedly psychographic books.
Psicografias Chico Xavier foi altamente prolífico, tendo psicografado mais de 450 livros.
Could you talk about... the fusion reactors that allegedly Iran has?
Podia falar de... reatores de fusão que alegadamente o Irão tem?
So nowadays the girl s ghost allegedly haunts the dark corridors here.
Assim, um fantasma de uma donzela vagueia pelos corredores escuros até hoje.
The allegedly voluntary nature of the repatriation is open to doubt.
Há que duvidar do carácter alegadamente voluntário da repatriação.
Accordingly, the costs allegedly needed to launch SORENI total EUR 6495164.
Os custos totais alegadamente necessários para lançar a SORENI elevam se, por conseguinte, a 6495164 euros.
Against a background of collapsing fish stocks in EU waters, due, allegedly, to massive over fishing, these critics claim that Europe is now hell bent on exporting its problems to these developing nations.
Tendo como pano de fundo um quadro de destruição dos recursos haliêuticos nas águas da UE, devido, alegadamente, a uma sobreexploração da pesca maciça, estes críticos protestam dizendo que a Europa está agora firmemente determinada a exportar os seus problemas para estas nações em desenvolvimento.
The British businessman s body was allegedly cremated before any autopsy was conducted.
O corpo do homem de negócios Britânico foi alegadamente cremado antes de qualquer autópsia ser realizada.
The bus driver along with six others, allegedly gang raped the woman.
O motorista do ônibus, juntamente com seis outros homens, violentaram em grupo a mulher.
Roberto Calvi, so called banker of God , allegedly killed by the Mafia.
Roberto Calvi, o chamado banqueiro de Deus , supostamente morto pela Máfia.
Janáček allegedly liked to sit on one of the castle s lookout points.
Se conta que Janáček gostava muito de se sentar num dos mirantes do castelo.
The closure took place because the plant was allegedly not profitable economically.
dados ganhos da ordem dos 181 milhões BF. e em 1985 foi da ordem dos 223 milhões BF.
This is allegedly in the interests of the competitiveness of European companies.
Alegadamente, isto redunda no interesse da competitividade das empresas europeias.
This would allegedly lead to practically similar Indian and Omani price levels.
Deste modo, alegadamente, os níveis de preços das exportações indianas e omanenses seriam praticamente similares.
Excerpts from the 2007 Computer Crime Act which the Prachatai editor allegedly violated
Abaixo, trechos da Lei do Crime Cibernético que a jornalista teria violado
In the 1980s, Securitate officials allegedly hired Carlos the Jackal to assassinate Pacepa.
Nos anos 1980, oficiais da Securitate contrataram Carlos o Chacal para assassinar Pacepa, mas o atentado falhou.
He allegedly was influenced by anti slavery Quakers and Methodists at the school.
Ele supostamente envolveu se com os quakers e metodistas anti escravagistas lá.
After the achievement of his contract, he allegedly did not receive his salary.
Segundo alega, após a conclusão dos trabalhos não lhe foi oaga a remuneração.
We allegedly have to distinguish between four com mittee procedures for four types.
O Conselho tem de reconhecer que se elimina a nossa margem de manobra nós te mos a possibilidade de eliminar o seu orçamento.
Peru is allegedly a country that has made progress towards achieving human rights.
todos os possíveis para dominar as forças militares, para treinar a polícia em programas sobre dheitos humanos e no âmbito do ensino, então podemos apoiar o país.

 

Related searches : Allegedly Infringing - Allegedly Caused - Allegedly Defective - Allegedly Infringed - Allegedly Involved - Allegedly Committed - Allegedly Fraudulent - Due Due - Due - With Due - As Due - Due Authorization - Taxes Due