Translation of "allocate sufficient time" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Allocate - translation : Allocate sufficient time - translation : Sufficient - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is important to allocate more resources, and the Commission needs to have sufficient trained staff. | É importante afectar mais meios e a Comissão tem de dispor de um pessoal formado e em número suficiente. |
Implement the law on employment, improve public employment services and allocate sufficient staff and financial resources to policy implementation. | Aplicar o Código do Trabalho, melhorar os serviços públicos de emprego e disponibilizar pessoal e recursos financeiros suficientes para assegurar a aplicação das políticas adoptadas neste domínio. |
A credit rating agency should allocate a sufficient number of employees with appropriate knowledge and experience to its credit rating activity . | As agências de notação de crédito devem dedicar um número suficiente de empregados , com os conhecimentos e a experiência apropriados , à sua actividade de notação de crédito . |
Our joint task at that time will be to allocate these resources appropriately. | A nossa tarefa comum será, então, repartir estes recursos de forma adequada. |
Strict allocate | Alocação restrita |
Fich examples quoted are priorities for the Council of Min isters, yet it is not prepared to allocate sufficient resources to these activities. | Christodoulou odoulou respeita à margem de manobra do Parlamento. Cremos que estes incidentes nada têm a vêr com o que devem ser as nossas metas. |
This debate does not give us sufficient time. | Neste debate não dispomos do tempo necessário para o efeito. |
Pre allocate disk space | Reservar previamente o espaço em disco |
Cannot allocate pseudo tty. | Não é possível reservar o pseudo TTY. |
Could not allocate statement | Não foi possível reservar a instruçãoQIBaseResult |
allocate to this programme. | 2 por meio da flores formar, por outro, mais C02ta. |
If it were to allocate 20 minutes more speaking time than before, this would work out exactly. | Se forem distribuídos adicionalmente 20 minutos de tempo de intervenção, o que não tem acontecido até agora, tudo baterá perfeitamente certo. |
The Committee wishes to take sufficient time over the | 1. n. 3972 86, relativo à política e à gestão da ajuda alimentar |
can't allocate buffer for silence | não é possível alocar buffer para silêncio |
Error Could not allocate memory. | Erro Não é possível alocar memória. |
Unable to allocate software buffer. | Não é possível alocar o 'buffer' para o programa. |
Cannot allocate memory in kdat | Não foi possível alocar a memória no 'kdat' |
They'll allocate the funds anyway. | Eles dividiriam o capital de qualquer modo. |
If we allocate more time for the debate, we shall not be able to proceed to the vote. | Para tanto, seria necessário suprimir o período de perguntas desta noite, rece bendo os deputados as respectivas respostas por escrito. |
It is then up to the groups to decide how they allocate speaking time for the urgency debates. | Cabe depois aos grupos decidir como distribuem o tempo de uso da palavra para os debates sobre questões actuais, urgentes e muito importantes. |
Sufficient time should be allowed for air bubbles to subside. | Deve ser dado tempo suficiente para que as bolhas de ar diminuam. |
Treatment may be delayed to allow sufficient time for recovery. | O tratamento pode ser adiado a fim de permitir tempo suficiente para a recuperação do doente. |
The time made available for this is now truly sufficient. | De facto, o prazo previsto para esta transição é suficiente. |
Allocate a resource to the task. | Alocar um recurso à tarefa. 1 datetime |
The groups have told me they want sufficient time to meet. | Os grupos políti cos indicaram me que precisam de tempo para se reuni rem. |
Disclosures shall allow interested parties sufficient time to make their comments. | Fixação de preços |
Linked to this , agencies must allocate sufficient employees with appropriate knowledge and experience to their credit rating activity and make appropriate rotation arrangements for analysts and persons approving credit ratings . | Da mesma forma , as agências devem dedicar à sua actividade de notação de crédito um número suficiente de empregados , com conhecimentos e experiência apropriados , e prever mecanismos adequados de rotação dos analistas e dos responsáveis pela aprovação das notações de crédito . |
Unfortunately, this time there was neither transparency, nor cooperation, nor sufficient collaboration. | Infelizmente, desta vez, não houve nem transparência, nem cooperação, nem colaboração suficiente. |
Sufficient time is needed to develop and establish this new permanent system. | É necessário um período suficiente para desenvolver e estabelecer o novo sistema permanente em causa. |
the defendant, without any fault on his part, did not have knowledge of the document in sufficient time to defend, or knowledge of the judgment in sufficient time to appeal, and | O pedido para a relevação não será atendido se não tiver sido formulado num prazo razoável a contar do momento em que o demandado teve conhecimento da decisão. |
In 1974 Wilkes encountered a Swiss data network (at Hasler AG) that used a ring topology to allocate time on the network. | Em 1974 Wilkes junta se à uma rede suíça (em Hasler AG) que usava uma topologia de anel para alocação de tempo na rede. |
Everything else is equal. The only variable you are changing is how much time you allocate to finding rabbits versus finding berries. | A única variável que voce esta mudando é quanto tempo dedica para encontrar os coelhos versus encontrar frutinhas. |
Could not allocate memory for the abilities list. | Não foi possível reservar memória para a lista de capacidades. |
Well, without prices you can't allocate resources efficiently. | Bem, sem os preços você can't alocar recursos eficientemente. |
The proposals allocate the major role to ECOFIN. | O papel mais importante na elaboração das propostas foi atribuído à ECOFIN. |
Adopt and implement the new National Human Rights Action Plan, with a focus on the most vulnerable groups, and coordinate the planning and budget processes to allocate sufficient resources for its effective implementation. | Executar o programa de reformas acordado com o Fundo Monetário Internacional (FMI) e aplicar políticas económicas, fiscais e financeiras no mesmo espírito do programa de reformas do FMI. |
It is just as contrived to automatically allocate Taiwan to China as it was to allocate China's territory to Taiwan in the past. | Tão forçoso como foi no passado atribuir o território da China a Taiwan, é hoje forçoso atribuir automaticamente o território de Taiwan à China. |
With the exodus of trained Portuguese personnel, the newly independent country had no time to allocate resources to maintain its well developed infrastructure. | Com o êxodo de portugueses treinados, o país recém independente não teve tempo para alocar recursos para manter a sua infraestrutura até então bem desenvolvida. |
This file is too big. Unable to allocate memory. | Este ficheiro é demasiado grande. Incapaz de alocar memória. |
All the state does, is allocate more fiat currency. | Todo o estado faz, é alocar mais moeda fiduciária. |
to allocate some additional memory that it can use. | alocar alguma memória adicional que pode usar. |
And for the opening and closing ceremonies, I'd like a sufficient amount of time. | E para cerimônias o de abertura e encerramento, eu gostaria de uma quantidade de tempo suficiente. |
In order for Member States to enforce existing legislation, they must allocate sufficient resources to inspections so as to ensure the proper application of international conventions and the directive amended by the European Parliament. | Os Estados Membros, tendo em vista a aplicação da legislação existente, devem afectar recursos suficientes aos controlos a fim de assegurar a boa aplicação das convenções internacionais e da directiva alterada pelo Parlamento. |
Finalise and subsequently implement the new National Human Rights Action Plan, with a focus on the most vulnerable groups, and coordinate the planning and budget processes to allocate sufficient resources for its effective implementation | Garantir a aplicação da legislação e da regulamentação contra todas as formas de discriminação, nomeadamente a lei da igualdade, e reforçar as capacidades do Conselho para a Prevenção e a Erradicação da Discriminação ( Conselho para a Igualdade ) |
Continue to promote employment and combat unemployment, in particular through vocational training and labour market reforms, involving all relevant actors improve public employment services and allocate sufficient staff and financial resources to policy implementation. | Continuar a promover o emprego e a combater o desemprego, designadamente através da formação profissional e de reformas do mercado de trabalho, em colaboração com todos os interessados. Melhorar os serviços públicos de emprego e disponibilizar pessoal e recursos financeiros suficientes para aplicar as políticas adoptadas neste domínio. |
Related searches : Allocate Sufficient Resources - Allocate Time - Time Sufficient - Sufficient Time - Allocate Time For - Allocate Some Time - Allocate More Time - Given Sufficient Time - Sufficient Time Period - Devote Sufficient Time - Sufficient Lead Time - Not Sufficient Time - Allow Sufficient Time