Translation of "along the riverbank" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Along - translation : Along the riverbank - translation : Riverbank - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's a lot of ice along the riverbank. | Há muito gelo nas margens do rio. |
Hendricks and his men are headed for the rapids along the riverbank. | Hendricks e os seus homens estão a dirigirse para os rápidos, ao longo da margem. |
They all made their homes in a quaint community along a riverbank. | Os três tinham as suas casa numa curiosa aldeia ribeirinha. |
Riverbank, DoodleBunton MaxonMorton, Surrey. | DoodleBunton MaxonMorton, Surrey. |
Some poor blighter left his launch at the riverbank and along came an army of these ants and ate up everything but the engine. | Parece que um coitado prendeu a lancha á margem e apareceu um exército de formigas que comeu tudo, excepto o motor. |
That Christmas Eve, along the riverbank, the name of Toad was banned from conversation, lest the memory of his disgrace becloud the merriment of the season. | Naquele Natal na margem do rio o nome de Toad foi apagado de todas as conversas, com medo de que a memória da sua desgraça pudesse arruinar a época natalícia. |
We've beaten every inch of the riverbank for miles. | Percorremos Kms. de orla durante milhas. |
The Khan must deliver Cassim to his own riverbank estate. | O Khan tem de entregar Cassim na sua propriedade junto ao rio. |
I sat at the riverbank, under the shade of an oleander. | Sentei me na margem do rio, à sombra de um oleandro. |
A long dirt path extended west from the riverbank (a short distance north of the eta districts), leading along the northern edge of the city to the Yoshiwara pleasure districts. | Um longo caminho de terra estendia se ao oeste da margem do rio, a uma curta distância desses bairros eta , levando ao longo da beira norte da cidade aos bairros de prazer Yoshiwara. |
And a crocodile walks up a riverbank toward its den. | E um crocodilo anda na margem do rio em direção ao seu esconderijo. |
The death of the river might mean the end of many riverbank peoples. | A morte do rio significa o fim de muitos ribeirinhos. |
It's possible to relive the memories of those who spent their childhood by the riverbank. | É possível reviver as lembranças de quem viveu uma infância na beira do rio. |
Bambi, his father, Faline, and the forest animals manage to reach shelter on a riverbank. | O personagem principal é o cervo Bambi que vive em uma floresta com sua mãe e seus amigos animais. |
My father had been given an old gun that could not even reach the opposite riverbank. | Meu pai havia recebido uma arma velha que nem mesmo podia alcançar a margem oposta. |
My father had been given an old gun that could not even reach the opposite riverbank. | Meu pai recebera um arma velha que nem conseguia alcançar a outra margem oposta. |
Bang Kachao, a conservation area in an oxbow of the Chao Phraya, lies just across the southern riverbank districts, in Samut Prakan Province. | O Bang Kachao, com vinte quilômetros quadrados, é uma área de conservação do rio Chao Phraya, e encontra se apenas nos distritos ribeirinhos do sul, na província de Samut Prakan. |
The Aeroparque Jorge Newbery airport, located in the Palermo district next to the riverbank, serves only domestic traffic and flights to Brazil, Chile, Paraguay and Uruguay. | Desde o Aeroporto Jorge Newbery (chamado comumente Aeroparque), há voos domésticos unicamente, com a exceção dos voos para Montevidéu e Assunção. |
Come along, come along. | Venham lá. |
Move along. Move along ! | Ponhase a andar, ponhase a andar. |
Get along, get along. | Vamos, vamos. |
Get along, get along. | Toca a andar... |
Come along. Come along. | Anda... |
Run along, run along. | Corre, corre. |
Wait along, wait along | Espera, espera |
So it can jump along here, along here, along here. | Por isso, pode saltar por aqui, por aqui, por aqui. |
Other factors impeding navigation are the existence of highway and railway bridges, the proximity of roads and railways following the riverbank and the location of several cities on its banks. | Outros fatores impeditivos são a existência de um número apreciável de pontes rodoviárias e ferroviárias, a proximidade de rodovias e ferrovias margeando o rio e a localização de várias cidades junto às suas margens. |
Come along, yes, come along... | Isto é água. Não, não tenhas medo. |
Come along, now, come along. | Vamos andando, vá, vamos andando. |
Come along, come along, gentlemen. | Vamos, vamos, senhores! |
Come along, Maudie, come along. | Despachate, Maudie. |
There are often bumps along the road, accidents along the way. | Com frequência há obstáculos no meio do caminho, acidentes na estrada. |
There are often bumps along the road, accidents along the way. | Há frequentemente percalços ao longo da estrada, acidentes ao longo do caminho. |
Coffee. Right along. Coming right along. | A sair. Danemse os torpedos, a todo o vapor . |
Along the balcony. | pela sacada. |
This provides two values along the Y axis and along the X axis | Isso fornece dois valores ao longo do eixo y e ao longo do eixo x |
The river delta has gradually been blocked by a sandbar that stretches from the mouth of the Rio Tinto, near Palos de la Frontera, to the riverbank that is opposite Sanlúcar de Barrameda. | Actualmente o delta fluvial foi bloqueado gradualmente por uma enorme faixa de areia que se estende desde o rio Tinto, próximo de Palos de la Frontera, até a ribeira oposta em Sanlúcar de Barrameda. |
So rotate along halfway along the edge, and they all match up. | Então girar por entre a borda, e todos eles combinam. |
Along | Solitário |
Along | Sempre |
Bring the children along | Não esqueça de levar os filhos |
Pass the word along. | Essas são as ordens, digamno a todos. |
Pass the word along. | Passem a palavra. |
This provides two values along the Y axis and two along the X axis | Isso fornece dois valores ao longo do eixo y e dois ao longo do eixo x |
So anything along, at any point along that line, the divergence is 0. | Então, qualquer coisa, em qualquer ponto ao longo dessa linha, a divergência é 0. |
Related searches : On The Riverbank - Riverbank Filtration - Along The Periphery - Along The Entire - Along The Width - Along The Ground - Along The Pathway - Along The Shoreline - Along The Cost - Along The Spectrum - Along The Aisles - Along The Spine