Translation of "along the ground" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Along - translation : Along the ground - translation : Ground - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then 2 inches along its circumference will be touching the ground. | Em seguida, 2 polegadas ao longo de sua circunferência irá tocar no chão. |
The ladder, for whatever arbitrary reason, will just be sliding along the ground. | A escada, por alguma razão arbitrária, irá simplesmente escorregar ao longo do piso. |
Along the sea shore was the Plaza del Marina (Marine Square), a parade ground. | Ao longo da costa do mar foi a Plaza del Marina (Praça da Marinha), um desfile solo. |
Along the same thread, Khalaf notes that the UK is a breeding ground for Islamic fanatics. | Na mesma seqüência, Khalaf nota que o Reino Unido é um terreno fértil para fanáticos islâmicos. |
Ground forces have occupied several buildings along Marehan Road... But they're all spread out. | As forças terrestres ocuparam vários edifícios na estrada de Marehan, mas estão todas espaIhadas. |
Under yond yew tree lay thee all along, Holding thine ear close to the hollow ground | Sob indo muito além teixo leigos ti o tempo todo, Segurar teu ouvido perto do chão oco |
The next day, Iraq launched a ground invasion of Iran along a front measuring in three simultaneous attacks. | Após um dia de intensos ataques aéreos, o Iraque lançou sua incursão terrestre contra o Irã, ao longo de três linhas de frente. |
Description The abacá plant is stoloniferous, meaning that the plant produces runners or shoots along the ground that then root at each segment. | Descrição É uma planta estoloníferas, o que significa que produz brotos ao longo do chão que em seguida se enraíza em cada segmento. |
Ground based calibration of the detectors was considered along with in flight operation in three modes inertial orientation, orbital orientation, and survey. | Calibrações baseadas na terra dos detectores eram consideradas junto com uma operação no vôo em três modos orientação inercial, orientação orbital, e exame. |
But statesmen, if they are to deserve the name, sometimes must take the politically uncomfortable high ground and then bring their publics along. | Mas os verdadeiros estadistas devem por vezes colocar se em posições politicamente desconfortáveis e depois liderar o seu público. Liderança dessa natureza tem tardado em chegar ao Japão. |
She maintained all along that the Pepsi ad and the music video were two different commodities and she was right to stand her ground. | Ela manteve o tempo todo que o anúncio da Pepsi e o vídeo musical da canção foram duas mercadorias diferentes e ela estava certa de ficar firme. |
Ground reference level ground Level | Nível de referência Nível do pavimento |
Soviet troops entered Afghanistan along two ground routes and one air corridor, quickly taking control of the major urban centers, military bases and strategic installations. | As tropas do exército vermelho entraram no território afegão através de duas rotas terrestres e um corredor aéreo, rapidamente assumindo o controle dos centros urbanos, bases militares e outras instalações estratégicas. |
Infiltration The flow of water from the ground surface into the ground. | A água que atinge o solo tem diferentes destinos. |
You can find out for yourself on the top of Kramolín Mountain, where you can walk along a wooden path climbing to 24 metres above the ground. | Você o saberá no cume da montanha Kramolín onde você pode passear pelo trilho a uma altura de 24 metros sobre a terra. |
The ground rocked. | O chão tremeu. |
On the ground! | Passa o dinheiro, passa o dinheiro. |
On the ground? | No chão? |
Ground | Chão |
Ground | Quieserite, epsomite (sulfatos de magnésio naturais) |
Ground | Minérios de ferro e seus concentrados, incluindo as pirites de ferro ustuladas (cinzas de pirites) |
Ground | Que contenham principalmente alumínio |
Commodities are things that you grow in the ground, raise on the ground or pull out of the ground basically, animal, mineral, vegetable. | Commodities são coisas que crescem no chão, dentro dele ou para fora dele, basicamente animais, minerais ou vegetais. |
Extinction Glyptodonts became extinct at the end of the last ice age along with a large number of other megafaunal species, including pampatheres, the giant ground sloths and the Macrauchenia . | Gliptodontídeos foram extinto no final da última era glacial, juntamente com um grande número de outras espécies da megafauna pleistocênica, incluindo as preguiças gigantes e as lhamas macrauquênias . |
The ground seems wet. | O chão parece molhado. |
The ground started shaking. | O chão começou a tremer. |
Look at the ground! | 'Tб demorando essa moca! No segundo assalto, o Cenoura salvou a vida de Manй Galinha. |
Everyone on the ground! | No chгo, no chгo, caralho! |
Parallel to the ground | Paralelo ao chão |
Feet off the ground! | Tira o pé do chão! |
This is the ground. | Este é o chão. |
Things in the ground. | Para as do chão. |
Yeah, into the ground. | Levála à falência. |
Where's the ground exec? | E o oficial de terra? Está no hospital. |
Brad, on the ground... | Brad, aqui em baixo... |
On the ground? I... | Aqui em baixo, eu... |
Sticking in the ground | Enfiiada no chão |
The oldest polo ground in the world is the Imphal Polo Ground in Manipur State. | Os ingleses aprenderam a jogar polo em Manipur, um pequeno estado entre Assam e a Birmânia. |
On the Ground the Impacts | Em Debate O Impacto |
Due to the uneven ground, the rail lines run above ground level in some areas. | Devido ao terreno acidentado, as linhas ferroviárias são executadas acima do nível do solo em algumas áreas. |
Come along, come along. | Venham lá. |
Move along. Move along ! | Ponhase a andar, ponhase a andar. |
Get along, get along. | Vamos, vamos. |
Get along, get along. | Toca a andar... |
Come along. Come along. | Anda... |
Related searches : Along The Periphery - Along The Riverside - Along The Entire - Along The Width - Along The Pathway - Along The Shoreline - Along The Cost - Along The Spectrum - Along The Aisles - Along The Spine - Along The Rail - Along The Riverbank - Along The Principles - Along The Dimensions