Translation of "already completed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Already - translation :

Already completed - translation : Completed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Already last year we completed a
Durante o decénio de 60, a inflação na Grécia foi 1,7 mais baixa do que a inflação na Comunidade.
Most of the measures have already been implemented and the recapitalisation has already been completed.
A maior parte das medidas foram realizadas e a recapitalização se encontra concluída.
Europe is still far from completed and people seem scared already.
A Europa ainda está longe de estar completa e dá a impressão de que se está com medo.
According to Germany, 90 of the extraction installation has already been completed.
Segundo as informações comunicadas pela Alemanha, as obras relativas à unidade de extracção estão concluídas em 90 .
Fourteen RTGS systems have already completed the static tests , twelve the dynamic tests , and four have also completed the multilateral tests .
Catorze sistemas SPGT completaram os testes estáticos e doze os testes dinâmicos quatro sistemas completaram também os testes multilaterais .
The picture is completed by the vocational training measures we have already proposed.
O quadro compieta se quando forem incluídas as medidas para a formação profissional, que nós propusemos.
As you say, we have already completed the report and it is available.
O facto é que esta proposta da Comissão chegou às mãos dos deputa dos apenas à coisa de uma semana.
One Member State has already informed me that its parliamentary procedures required have been completed.
Um dos Estadosmembros me informou da realização dos processos parlamentares necessários.
It has already completed 22 of its 31 chapters of accession to the European Union.
O país encerrou 22 dos 31 capítulos relativos às negociações de adesão à União Europeia.
The recruitment procedure for the remaining six posts has already been completed, or will be shortly.
Os processos de recrutamento relativos aos restantes seis lugares estarão concluídos em breve, ou terão mesmo sido concluídos.
Check this box if you do not want to see to dos that have already been completed.
Assinale esta opção se não quiser ver os itens por fazer que tenham terminado.
Check this box if you do not want to see To dos that have already been completed.
Assinale esta opção se não quiser ver os itens por fazer que tenham terminado.
Several manufacturers have already successfully completed these tests , thus contributing to high standards for banknote processing and recycling .
Diversos fabricantes completaram estes testes com êxito , contribuindo assim para padrões elevados de processamento e reciclagem de notas .
As already emphasized in the introduction, this approach concerns the situation before the internal market is actually completed.
Como se frisou na introdução, este principio encontrou expressão antes da consubstanciação do teor concreto do mercado interno.
This process of liberalization has already begun and will, I am sure, be completed by 1 January 1993.
Esta liberalização começou e estará concluída, disso estou certo, até 1 de Janeiro de 1993.
The suspension shall not affect any customs procedure already started before the date of suspension and not yet completed.
A suspensão não afectará eventuais procedimentos aduaneiros iniciados antes da data da suspensão e ainda não concluídos.
However, Germany did not notify any additional investment projects planned by Kronoply in addition to the already completed project.
Ora a Alemanha não notificou quaisquer projectos adicionais de investimento da Kronoply para além dos projectos concluídos.
Just visit the Recent Activity feed, and you'll find answers you've saved to lessons that you've already started or completed.
Basta visitarem as notícias da Atividade Recente , e encontrarão as respostas que guardaram de lições iniciadas ou completadas.
At any rate the proposals are incorrect and impossible to implement, as they reduce commitments which have already been completed.
A pri meira refere se à relação entre processo legislativo e processo orçamental em matéria de programas co muns de investigação e desenvolvimento tecnológico.
Factories that had been jointly planned or were already under construction, such as those for nickel, could not be completed.
As instalações de produção planeadas em conjunto ou em construção, como por exemplo para o níquel, deixaram de poder continuar.
The study of mining hot spots will soon be completed and consultation with the interest groups concerned has already begun.
O estudo sobre os chamados mining hot spots, ou explorações mineiras problemáticas, ficará concluído em breve e a consulta dos grupos de interesse afectados começou há pouco.
My group knows that it is time it completed this procedure, since the season is already well advanced and the cereal harvest has already started in parts of the Community.
Ao encaminharmo nos para mais uma reforma da PAC, é imprescindível que os sindicatos, as organizações de consumidores e os partidos políticos que afirmam representar os trabalhadores e os consumidores da Comunidade se organizem de modo a assegurar que desta vez a reforma seja uma verdadeira reforma.
Completed
Compilar
Completed
Terminada
completed
completo
Completed
Completos
completed
completa
Completed
Completo
Completed
Completa
Completed
CompletaJob state
Completed
Completa
Completed
625 concluído
completed,
concluído
As I have already said, the Presidency expects to see the discussions on these three instruments completed between now and December.
Como lhes dizia, a Presidência espera sinceramente que os debates sobre estes três instrumentos estejam concluídos até Dezembro.
Mr President, if we look at the list of EU Member States which have already ratified the Treaty, we see that five of the six founder Members have already completed ratification.
Senhor Presidente, quando olhamos para lista dos países da União Europeia que ratificaram os estatutos do Tribunal, verificamos que dos seis Estados Membros fundadores da União cinco concluíram o processo de ratificação, à excepção apenas dos Países Baixos.
To date, 48 countries have already ratified the Rome Statute, including all the EU Member States apart from Portugal (which has, however, already completed the relevant domestic procedures), Greece and Ireland.
Até hoje, 48 países ratificaram o Estatuto de Roma, entre os quais doze Estados Membros da União, com excepção de Portugal (que entretanto concluiu os procedimentos internos), da Grécia e da Irlanda.
Eleven HCV genotype 3 subjects had already completed treatment with sofosbuvir and ribavirin for 12 weeks at the time of the amendment.
Onze indivíduos com VHC de genótipo 3 tinham completado o tratamento com sofosbuvir e ribavirina de 12 semanas, na altura da alteração.
As the House knows, we have already almost completed the first tranche of food aid for the USSR of ECU 250 million.
Tal como a assembleia sabe, encontra se quase concluída a primeira tranche de ajuda alimentar à União Soviética no valor de 250 milhões de ecus.
Eltrombopag was administered to 302 ITP patients in the open label extension study EXTEND (TRA105325), 218 patients completed 1 year, 180 completed 2 years, 107 completed 3 years, 75 completed 4 years, 34 completed 5 years and 18 completed 6 years.
O eltrombopag foi administrado a 302 doentes com PTI no estudo aberto de extensão EXTEND (TRA105325), 218 doentes completaram 1 ano, 180 completaram 2 anos, 107 completaram 3 anos, 75 competaram 4 anos, 34 completaram 5 anos e 18 completaram 6 anos.
Update completed
Actualização de etiqueta de imagem terminada
Status completed
Estado do ficheiro
Completed... successful
Terminado... sucesso
Completed unsuccessfully
Terminado em erro
Completed successfully
Terminado com sucesso
Autosave completed
Gravação automática terminada

 

Related searches : Has Already Completed - Was Already Completed - Is Already Completed - Partially Completed - Work Completed - Completed Date - Task Completed - When Completed - I Completed - Boarding Completed - Completed Application - Have Completed