Translation of "amendment and restatement" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Amendment - translation : Amendment and restatement - translation : Restatement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Critical Rationalism A Restatement and Defence .
Critical Rationalism A Restatement and Defence .
Only a restatement of the evidence he attempted to put before Congress.
Apenas uma reafirmação das provas que tentou colocar ao Congresso.
A paraphrase is a restatement of the meaning of a text or passage using other words.
Em um texto menor, são informadas duas coisas ou mais a respeito de um mesmo objeto ou sujeito.
If restatement is impracticable, the entity shall disclose that fact and indicate the extent to which the information was restated.
Se a reexpressão for impraticável, a entidade deve divulgar esse facto e indicar até que ponto a informação foi reexpressa.
Well the reason is that Newton's first law is really just a restatement of this guy's law of inertia
Bem a razão pra isso é que a primeira lei de Newton é apenas uma outra versão da lei de inércia desse cara.
By his restatement of Sadi Carnot's principle known as the Carnot cycle, he put the theory of heat on a truer and sounder basis.
Por reafirmar o princípio de Carnot conhecido como ciclo de Carnot, ele pôs a teoria do calor numa base mais sólida e mais verdadeira.
This report has some positive aspects, in particular the restatement of the binding nature of the proposed measures to protect water quality.
O relatório apresenta alguns pontos positivos, nomeadamente a afirmação do carácter vinculativo das medidas previstas para garantir a qualidade da água.
Amendment 777 was rejected and Amendment 49 was adopted.
A proposta de altera ção n. 777 foi rejeitada e a n. 49 foi aprovada.
The Declaration was mainly a restatement of the 1916 Proclamation with the additional provision that Ireland was no longer a part of the United Kingdom.
A declaração foi principalmente uma reafirmação da Proclamação de 1916, com a disposição adicional que a Irlanda não era mais um território pertencente ao Reino Unido.
Revocation and amendment
Revogação e modificação
Amendment and termination
Alteração e extinção
Review and amendment
A notificação da denúncia é depositada junto do depositário.
Information and amendment
Informação e alteração
These are Amendment 3, the first part of Amendment 6, Amendment 8, part of Amend ment 9, part of Amendment 10, part of Amendment 13, and Amendments 14, 38, 26 and 30.
A Comissão da CEE aceita no sector social 44 das nossas alterações de acordo com o pró prio enunciado.
These are STAR Amendment No 4 and Valoren Amendment No 6.
Não podemos aceitar as outras propostas de alteração.
Duration, Withdrawal and Amendment
Vigência, denúncia e alteração
The same situation means that, on youth, we accept Amendment 20 but reject Amendment 6, and, on education, we accept Amendment 12 but reject Amendment 2.
Uma situação idêntica permite nos aceitar a alteração 20 relativa à juventude mas recusar a alteração 6, ou aceitar a alteração 12 relativa à educação e recusar a alteração 2.
It was more than a personal accusation, and that is why, Mr President, I should like you to allow Mr Miranda to take the floor, and to ensure that his restatement is included in the minutes.
Trata se de algo mais do que um ataque pessoal e por esse motivo lhe solicito, Senhor Presidente, que dê a palavra ao senhor deputado Miranda e que a sua resposta fique registada na acta.
AMENDMENT OF THE STATUTE AND COMPLEMENTARY LEGISLATION Article 41 Simplified amendment procedure 41.1 .
ALTERAÇÃO DOS ESTATUTOS E LEGISLAÇÃO COMPLEMENTAR Artigo 41.o Procedimento de alteração simplificado 41.o 1 .
AMENDMENT OF THE STATUTE AND COMPLEMENTARY LEGISLATION Article 41 Simplified amendment procedure 41.1 .
ALTERAÇÃO DOS ESTATUTOS E LEGISLAÇÃO COMPLEMENTAR Artigo 41.o Procedimento de alteração simplificado 41 .
Amendment 103 to modify either Amendment No 38 or Amendment No 71.
A alteração 103 para modificar ou alteração n? 38 ou a alteração n? 71.
Mr President, this commemoration and the homage we owe to the founders of Community integration, would be pure rhetoric without a restatement of this Parliament's commitment to the original mandate given to the first
A Comunidade, que será, em 1993, um espaço geográfico sem fronteiras, e, no final do século XX, um espaço monetário comum, deverá vir a constituir um verdadeiro espaço organizado, onde se conheça um desenvolvimento democrático, uma equidade social e um equilíbrio entre as diferentes regiões que o configuram.
Regarding ammonium nitrate, the Commission can accept Amendment No 39, in principle Amendment No 48, and in part Amendment No 53.
No que se refere ao nitrato de amónio, a Comissão pode aceitar a alteração 39, a alteração 48 em princípio, e a alteração 53 em parte.
Amendment and termination of contracts
Alteração ou rescisão de contratos
Repealed Decision and its amendment
Decisão revogada com a sua alteração
Amendment 3 and the part of Amendment 6 will be reformulated and also taken into account.
Esperamos que a quantidade aquando deste parecer seja muito mais alta do que 44 o que também consideramos como uma pe dra de toque.
We have gone too slowly in tackling the problem of media concentration, the limits to public access and the progress we have to make towards a sensitive, but forceful, restatement of this directive and its contents framework.
Fomos demasiado lentos a reagir aos problemas da concentração dos meios de comunicação social e dos limites ao acesso público, assim como a realizar os progressos necessários para uma reafirmação sensata, mas veemente, desta Directiva e do seu conteúdo.
These are requests for separate votes concerning Amendment No 3 and Amendment No 10 and a second request for separate vote concerning Amendment No 11.
Trata se dos pedidos de votação nominal da alteração 3 e da alteração 10 e do segundo pedido de votação nominal da alteração 11.
In conclusion, the Commission can accept in principle Amendment No 1, first part, Amendment No 5, first part, Amendment No 27, second part and Amendment No 28, second part.
Em suma, a Comissão pode aceitar em princípio a primeira parte da alteração 1, a primeira parte da alteração 5, a segunda parte da alteração 27 e a segunda parte da alteração 28.
They include Amendment No 46, which modifies Amendment No 5 or Amendment No 66 to complement Amendment No 5.
Nessas incluímos a alteração n? 46, que modifica a alteração n? 5. ou a alteração n? 66 para complementar a alteração n? 5.
(DA) We shall vote in favour of compromise Amendment No 30 and Amendment No 21 if Amendment No 30 is not adopted.
. (DA) Votaremos a favor da alteração de compromisso 30 e da alteração 21, caso a alteração 30 não seja aprovada.
Nonetheless, if Amendment No 1, the second part of Amendment No 13 and Amendment No 19 are not adopted, I shall abstain.
Todavia, se a alteração 1, a segunda parte da alteração 13 e a alteração 19 não forem aprovadas, terei de me abster.
This means that Amendment No 42, the committee's bridging, and, to some extent, warning amendment, can be replaced by Amendment No 55.
Significa isto que a alteração 42, a alteração da comissão que pretende estabelecer um compromisso e, de certo modo, ser um aviso, pode ser substituída pela alteração 55.
The oral amendment to Amendment No 12
Relativamente à alteração oral à alteração 12
Amendment No 238 would allow germ line intervention for therapeutic purposes and this amendment, combined with Amendment No 237, would allow therapeutic cloning.
A alteração 238 permitirá a intervenção na linha germinal para fins terapêuticos e, combinada com a alteração 237, permitirá a clonagem terapêutica.
We accept Amendment No 27 and reject Amendment No 8 because Amendment No 27 reflects more closely the directive's provisions on this issue.
Aceitamos a alteração 27 e rejeitamos a alteração 8, porque a alteração 27 reflecte mais exactamente as disposições da directiva nesta matéria.
AMENDMENT OF THE STATUTE AND COMPLEMENTARY LEGISLATION Article 40 ( ex Article 41 ) Simplified amendment procedure
ALTERAÇÃO DOS ESTATUTOS E LEGISLAÇÃO COMPLEMENTAR Artigo 40.o ( ex artigo 41.o ) Procedimento de alteração simplificado
Chapter VIII Amendment of the Statute and complementary legislation Article 41 Simplified amendment procedure 41.1 .
Capítulo VIII Alteração dos Estatutos e legislação complementar Artigo 41.º Procedimento de alteração simplificado 41.º 1 .
Mr President, my proposal is firstly Amendment No 3 and then later Amendment No 6.
Senhor Presidente, a minha proposta é, primeiro, pôr à votação a alteração 3 e, posteriormente, a alteração 6.
AMENDMENT
EMEA 2004 CPMP 1333 03
AMENDMENT
EMEA CHMP 46089 2006 PT
Amendment.
Alteração.
Amendment
Acta das sessões
Amendment
Os seguintes territórios podem participar nos trabalhos da Comissão e dos seus órgãos subsidiários com a autorização da parte contratante responsável pelos assuntos internacionais
Amendment
O presente acordo pode ser alterado mediante acordo escrito entre as Partes.

 

Related searches : Financial Restatement - Retrospective Restatement - Accounting Restatement - Monetary Restatement - Material Restatement - Modification And Amendment - Amendment And Termination - Amendment And Supplement - Review And Amendment - Restatement Of Information - Restatement Of Earnings - Restatement Of Torts