Translation of "anchoring effect" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Anchoring - translation : Anchoring effect - translation : Effect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Switch shape anchoring
Mudar de âncora da forma
The firm anchoring of inflation expectations remains of the essence .
Ancorar com firmeza as expectativas de inflação permanece essencial .
Likewise , nominal convergence , by anchoring inflation expectations , supports real convergence .
De igual forma , a convergência nominal , ao ancorar as expectativas de inflação , apoia a convergência real .
Anchoring to port, Miller's ship opened fire at close range.
Ancorado a bombrodo, o navio de Miller abriu fogo a curta distância.
So, have a little bit of fun with this anchoring.
Então, diverte te um pouco com esta ancoragem.
Credibility helps in anchoring longer term inflation expectations and lowering inflation volatility .
A credibilidade contribui para ancorar as expectativas de inflação a mais longo prazo e para reduzir a volatilidade da inflação .
The Governing Council will continue to ensure a firm anchoring of medium term inflation expectations . Such anchoring is indispensable to supporting sustainable growth and employment and contributes to financial stability .
O Conselho do BCE continuará a assegurar que as expectativas de inflação a médio prazo permaneçam firmemente ancoradas , dado que tal é indispensável para apoiar um crescimento sustentável e o emprego , e contribui para a estabilidade financeira .
The Governing Council will continue to ensure a firm anchoring of medium term inflation expectations . Such anchoring is indispensable to supporting sustainable growth and employment and contributes to financial stability .
O Conselho do BCE continuará a assegurar que as expectativas de inflação a médio prazo permaneçam firmemente ancoradas , dado que tal é indispensável para apoiar um crescimento sustentável e o emprego e contribui para a estabilidade financeira .
This firm anchoring of inflation expectations allows the medium term inflationary effect of adverse price shocks to be contained , thus avoiding possibly strong monetary policy reactions to such shocks , which could in turn have a negative effect on the variability of output .
Esta firme âncora das expectativas de inflação possibilita a contenção do efeito inflacionista de médio prazo dos choques adversos de preços , evitando deste modo reacções de política monetária fortes a tais choques , o que por sua vez poderia ter um efeito negativo sobre a variabilidade do produto .
By anchoring expectations of future ECB Monthly Bulletin 10th Anniversary of the ECB
Ao ancorar as expectativas de inflação futura em níveis baixos , compatíveis com BCE Boletim Mensal 10.º Aniversário do BCE
By so doing , the Governing Council will continue to ensure a firm anchoring of medium term inflation expectations . Such anchoring is indispensable to supporting sustainable growth and employment and contributing to financial stability .
Assim , o Conselho do BCE continuará a assegurar que as expectativas de inflação a médio prazo permaneçam firmemente ancoradas , dado que tal é indispensável para apoiar um crescimento sustentável e o emprego e para contribuir para a estabilidade financeira .
In this way , the Governing Council will continue to ensure a firm anchoring of medium term inflation expectations . Such anchoring is indispensable to supporting sustainable growth and employment and contributing to financial stability .
Desta forma , o Conselho do BCE continuará a assegurar que as expectativas de inflação a médio prazo permaneçam firmemente ancoradas , o que é indispensável para apoiar um crescimento sustentável e o emprego e contribuir para a estabilidade financeira .
By so doing , the Governing Council will continue to ensure a firm anchoring of medium term inflation expectations . Such anchoring is indispensable to supporting sustainable growth and employment and contributing to financial stability .
Desta forma , o Conselho do BCE continuará a assegurar que as expectativas de inflação a médio prazo permaneçam firmemente ancoradas , o que é indispensável para apoiar um crescimento sustentável e o emprego , e contribuir para a estabilidade financeira .
By so doing , the Governing Council will continue to ensure a firm anchoring of medium term inflation expectations . Such anchoring is indispensable to supporting sustainable growth and employment and contributing to financial stability .
Dessa forma , o Conselho do BCE continuará a assegurar que as expectativas de inflação a médio prazo permaneçam firmemente ancoradas , o que é indispensável para apoiar um crescimento sustentável e o emprego , e contribuir para a estabilidade financeira .
Reflecting its mandate , such anchoring is of the highest priority to the Governing Council .
Em conformidade com o seu mandato , o Conselho do BCE atribui a prioridade máxima a este ancorar das expectativas .
Reflecting its mandate , such anchoring is of the highest priority to the Governing Council .
Em reflexo do seu mandato , o Conselho do BCE atribui a prioridade máxima a este ancorar das expectativas .
Sustained anchoring of inflation expectations ... Moreover , the ECB has been successful in Chart 10 Expectations of long term inflation anchoring longer term inflation expectations in line with its definition of price stability ( see Chart 10 ) .
Além disso , o BCE conseguiu ancorar com êxito as expectativas de inflação a mais longo prazo em níveis compatíveis com a definição de estabilidade de preços ( ver Gráfico 10 ) , o que se encontra reflectido nas medidas de expectativas de inflação deduzidas a partir das obrigações indexadas à inflação BCE Boletim Mensal 10.º Aniversário do BCE Ancorar de forma sustentada as expectativas de inflação ...
The Governing Council will continue to ensure a firm anchoring of medium term inflation expectations .
O Conselho do BCE continuará a assegurar que as expectativas de inflação a médio prazo permaneçam firmemente ancoradas .
Such anchoring is indispensable to supporting sustainable growth and employment and contributes to financial stability .
Esse ancorar é indispensável para apoiar um crescimento sustentável e o emprego e contribui para a estabilidade financeira .
The firm anchoring of medium to longer term inflation expectations is of the highest priority .
Ancorar com firmeza as expectativas de inflação a médio e a mais longo prazo constitui a prioridade máxima .
Such anchoring is indispensable to supporting sustainable growth and employment and contributes to financial stability .
Este ancorar é indispensável no sentido de apoiar um crescimento sustentável e o emprego e contribui para a estabilidade financeira .
And Odysseus realizes uh uh, we've got to go no sense in anchoring ourselves here.
E Odisseu percebe timida, que temos que ir não há sentido em ancorar nos aqui.
This is a defining period in anchoring Russia firmly in the community of democratic nations.
Estamos a atravessar um período determinante no que respeita a inserir a Rússia firmemente na comunidade das nações democráticas.
As has been emphasised many times , the Governing Council will continue to ensure a firm anchoring of medium term inflation expectations . Such anchoring is indispensable to supporting sustainable growth and employment and contributes to financial stability .
Como salientado em múltiplas ocasiões , o Conselho do BCE continuará a assegurar que as expectativas de inflação a médio prazo permaneçam firmemente ancoradas , dado que tal é indispensável para apoiar um crescimento sustentável e o emprego e contribui para a estabilidade financeira .
We swivel towards each other, we do what we call the anchoring gaze and we talk.
Nós nos conectamos uma com a outra, fazemos o que chamamos de olhar âncora e conversamos.
Indeed , the firm anchoring of medium to longer term inflation expectations is of the highest priority .
Com efeito , ancorar com firmeza as expectativas de inflação a médio e a longo prazo constitui a prioridade máxima .
They arrived at the island in the late evening of 19 February 1832, anchoring at midnight.
Eles chegaram à ilha no final da noite de 19 de fevereiro de 1832, ancorando à meia noite.
We swivel towards each other, we do what we call the anchoring gaze and we talk.
Nós viramo nos umas para as outras, fazemos o que se chama o olhar de ancoragem e falamos. Isso é intimidade para as mulheres.
Today it is a question of anchoring the rule of law more firmly in the State.
Trata se de consolidar o Estado de direito e tudo o que lhe é inerente.
Both systems provide structural support for the nuclear envelope and anchoring sites for chromosomes and nuclear pores.
Ambos os sistemas dão o suporte estrutural para o envelope nuclear e actuam como pontos de ancoragem para os cromossomas e poros nucleares.
The ECB has also succeeded in anchoring longer term inflation expectations , as derived from bond yields and surveys .
O BCE conseguiu também ancorar as expectativas de inflação a mais longo prazo , determinadas a partir de inquéritos e das taxas de rendibilidade das obrigações .
Freedom of movement within the territorial sea of the Host State shall include stopping and anchoring under any circumstances.
A liberdade de circulação no mar territorial do Estado anfitrião inclui a paragem e ancoragem em quaisquer circunstâncias.
Securing a firm anchoring of medium and long term inflation expectations in line with price stability is of the essence .
É essencial garantir que as expectativas de inflação a médio e a longo prazo sejam ancoradas com firmeza em níveis compatíveis com a estabilidade de preços .
The Governing Council emphasises that the firm anchoring of medium to longer term inflation expectations is of the highest priority .
O Conselho do BCE realça que ancorar com firmeza as expectativas de inflação a médio e a longo prazo constitui a prioridade máxima .
The pseudopods are used for locomotion, anchoring, and in capturing food, which consists of small organisms such as diatoms or bacteria.
Os pseudópodes servem à locomoção e fixação do organismo e também à captura de alimento, principalmente diatomáceas e bactérias.
Anchoring Junctions Cells within tissues and organs must be anchored to one another and attached to components of the extracellular matrix.
Junções de ancoragem As células nos tecidos e órgãos devem ser ancoradas umas as outras e ligadas aos componentes da matriz extracelular.
Such anchoring of inflation expectations is a prerequisite for monetary policy to offer ongoing support to economic growth in the euro area .
Esse ancoramento das expectativas de inflação é um requisito prévio para que a política monetária apoie de forma continuada o crescimento económico na área do euro .
It is its strong determination to secure a firm anchoring of medium and long term inflation expectations in line with price stability .
Está fortemente determinado em garantir que as expectativas de inflação a médio e a longo prazo sejam ancoradas com firmeza em níveis compatíveis com a estabilidade de preços .
Reflecting the Governing Council 's mandate , such anchoring is an indispensable prerequisite for well functioning markets , sustained economic growth and job creation .
Em reflexo do mandato do Conselho do BCE , este ancorar constitui um requisito prévio indispensável para o bom funcionamento dos mercados , o crescimento económico sustentável e a criação de emprego .
The exchange rate mechanism plays a stabilising role , helps orient macroeconomic policies towards a sustainable path and contributes to anchoring inflation expectations .
O mecanismo de taxas de câmbio desempenha uma função de estabilização , ajuda a orientar as políticas macroeconómicas no sentido da sustentabilidade e contribui para o ancorar das expectativas de inflação .
HMS Audacious under Captain Davidge Gould crossed the French line between Guerrier and Conquérant , anchoring between the ships and raking them both.
O HMS Audacious , sob o comando do capitão Davidge Gould, atravessou a linha francesa entre o Guerrier e o Conquérant , ancorou entre os dois, e disparou contra ambos.
This will support the solid anchoring of medium to longer term inflation expectations in the euro area at levels consistent with price stability .
Tal contribuirá para manter as expectativas de inflação a médio e a mais longo prazo na área do euro solidamente ancoradas em níveis compatíveis com a estabilidade de preços .
This will support the solid anchoring of medium to longer term inflation expectations in the euro area at levels consistent with price stability .
Tal contribuirá para manter as expectativas de inflação a médio e a mais longo prazo na área do euro firmemente ancoradas em níveis compatíveis com a estabilidade de preços .
Against this background , the Governing Council emphasises that the firm anchoring of medium to longer term inflation expectations is of the highest priority .
Neste contexto , o Conselho do BCE sublinha que ancorar com firmeza as expectativas de inflação a médio e a mais longo prazo constitui a prioridade máxima e considera que a orientação de política monetária actual contribuirá para alcançar esse objectivo .
Against this background , the Governing Council emphasises that the firm anchoring of medium to longer term inflation expectations is of the highest priority .
Neste contexto , o Conselho do BCE realça que ancorar com firmeza as expectativas de inflação a médio e a mais longo prazo constitui a prioridade máxima .

 

Related searches : Anchoring Point - Anchoring System - Anchoring Expectations - Chemical Anchoring - Anchoring Structure - Firm Anchoring - Organizational Anchoring - Floor Anchoring - Anchoring Equipment - Solid Anchoring - Anchoring Device - Anchoring Bolts - Ground Anchoring