Translation of "answer this call" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Answer - translation : Answer this call - translation : Call - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Should I answer this cell phone call?
Devo atender esta chamada?
Answer incoming call
Atende a chamada recebida
And he will always answer its call.
E ele responderá sempre ao seu chamamento.
Your Lord has said Call to Me that I may answer your call.
E o vosso Senhor disse Invocai Me, que vos atenderei!
I therefore see no call to answer it.
No relatório da Sr?
That is what I call a short answer.
Senhor Presidente, aqui está o que se pode chamar uma resposta curta.
Then call, and I will answer or let me speak, and you answer me.
Então chama tu, e eu responderei ou eu falarei, e me responde tu.
Then call thou, and I will answer or let me speak, and answer thou me.
Então chama tu, e eu responderei ou eu falarei, e me responde tu.
The answer is what I call ancient food miles.
A resposta é o que chamo de quilômetros alimentares antigos .
So call on them and let them answer your call, if what you say is true.
Suplicai lhes, pois, que vos atendam, se estiverdes certos!
Save, Yahweh! Let the King answer us when we call!
Salva nos, Senhor ouça nos o Rei quando clamarmos.
They will be told to call their idols. They will call them but will receive no answer.
E lhes será dito Invocai vossos parceiros!
I tried to call you last night, but you didn't answer.
Tentei ligar para você ontem à noite, mas você não atendeu.
He had to answer the call of the great open spaces.
Ele tinha que responder á chamada desses espaços abertos...
Your Lord has said, 'Call upon Me and I will answer you.
E o vosso Senhor disse Invocai Me, que vos atenderei!
Your Lord has said 'Call on Me and I will answer you.
E o vosso Senhor disse Invocai Me, que vos atenderei!
We queens are not free to answer the call of our heart...
Nós rainhas, não somos livres de seguir o nosso coração...
Then they will be told, Call upon your partners. And they will call upon them, but will receive no answer.
E lhes será dito Invocai vossos parceiros!
Lucky the entire country has been quick to answer to the relief call.
Por sorte, todo o pais tem sido rápido para responder à chamada de socorro.
Tom had to dash into the bushes to answer a call of nature.
Tom teve que correr para o mato para responder a um chamado da natureza.
So call upon them and let them answer you if you are truthful.
Suplicai lhes, pois, que vos atendam, se estiverdes certos!
So call upon them, and let them answer you, if you are truthful.
Suplicai lhes, pois, que vos atendam, se estiverdes certos!
Call on them now, and let them answer you, if ye are truthful!
Suplicai lhes, pois, que vos atendam, se estiverdes certos!
Call them, and let them answer you, if what you say is true!
Suplicai lhes, pois, que vos atendam, se estiverdes certos!
Your Lord has said, Call on Me, and I will answer your prayers.
E o vosso Senhor disse Invocai Me, que vos atenderei!
And your Lord hath said call Unto Me, and I shall answer your prayer.
E o vosso Senhor disse Invocai Me, que vos atenderei!
He's got to get to Paris to call her. When he does, I'll answer!
Quando ele lhe telefonar em Paris, quem vai atender sou eu!
Call this an electron, call this a proton.
Considere este aqui um elétron, e este outro um próton.
Call this the Sun, call this the Earth.
Considere este aqui o Sol, e este outro a Terra.
Clear This Answer
Limpar Esta Resposta
The next question is, how do you answer the call of nature at minus 40?
A próxima pergunta é, como você responde ao chamado da natureza a menos 40 graus centígrados?
The crew travel to Earth's past to find whales who can answer the probe's call.
A tripulação viaja até o passado da Terra para encontrar baleias que possam responder o chamado da entidade.
Respite us for a little while, we will answer Your Call and follow the Messengers!
Obedeceremos ao Teu apelo e seguiremos os mensageiros!
The next question is, how do you answer the call of nature at minus 40?
A pergunta seguinte é Como responder ao chamamento da natureza a 40º negativos?
And this will be an answer and this will be the correct answer.
E esta será uma resposta e esta será a resposta correta.
Let's call that b and let's call this c, and let's call this side a.
Vamos chamar àquele 'b' e vamos chamar a este 'c' e vamos chamar a este 'a'.
I like this answer.
Eu gosto dessa resposta.
This was your answer
Esta foi a sua resposta
This thou shalt answer!
Vais pagarme!
This is the correct answer, but there's other ways that you might have been able to get this answer, other expressions for this answer.
Esta é a resposta correta, mas há outras formas de Você pode ter sido capaz de obter esta resposta, outros expressões desta resposta.
They find Diane Selwyn in the phone book and call her, but she does not answer.
Eles encontram uma Diane Selwyn na lista telefônica e ligam para ela, mas ela não atende.
So invoke them. and see if they answer your call, if what you claim is true.
Suplicai lhes, pois, que vos atendam, se estiverdes certos!
And mention the Day He will call them and say, What did you answer the messengers?
Será o dia em que Ele os convocar, e em que lhes perguntará Que respondestes aos mensageiros?
In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me.
No dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.
In the day of my trouble I will call upon thee for thou wilt answer me.
No dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.

 

Related searches : Call Answer - Answer Incoming Call - Answer His Call - Answer A Call - Answer Your Call - Answer Phone Call - Answer The Call - Answer On This - Answer This Email - Answer To This - Make This Call - Call On This - Call This Number - We Call This